Prestación de servicios de lavandería al personal de los contingentes y servicio de limpieza general en los campamentos de M’poko y Beal y en los centros sanitarios. | UN | توفيـر خدمات غسيل الملابس ﻷفراد الوحدات وخدمات تنظيف عامة في معسكري مبوكو وبيل وفي المرافق الطبية. |
En la actualidad la unidad de panadería emplea a 20 estudiantes y la de lavandería, a 10. | UN | ويعمل حاليا 20 طالبا في وحدة الخِبازة و 10 طلاب في وحدة غسيل الملابس. |
Definitivamente es el fin de la lavandería. | Open Subtitles | ومن المؤكد نهاية الليل غسيل الملابس. |
De todas formas, ¿quién pondría un telefono en la lavandería? | Open Subtitles | بالمناسبة , من يضع هاتف في غرفة غسيل الملابس ؟ |
Voy a lavar la ropa. Si tienes más ropa que lavar, tráemela. | Open Subtitles | . أنا سأذهب لغرفة غسيل الملابس إذا كان عندك أي ملابس , أسرع و أحضرها |
- ¿Quieres oír esta idea? Es sobre un tintorero que estafa a una aerolínea con 300 000. | Open Subtitles | إستمعي لهذا، صاحب غسيل الملابس الذي أحتال على شركة الطيران وأخذ 300 ألف دولار. |
Sospeché cuando dijiste lo de la colada. | Open Subtitles | حصلت المشبوهة عندما قلت لك لم غسيل الملابس. |
Lava los platos y la ropa sucia. ¡Desde luego! | Open Subtitles | إنه يقوم بغسيل الأطباق ويساعد في غسيل الملابس. |
15. Desdoble de la categoría de autonomía logística correspondiente a servicios de lavandería y limpieza | UN | 15 - تقسيم فئة الاكتفاء الذاتي في غسيل الملابس والتنظيف إلى فئتين متمايزتين |
En la actualidad los servicios de lavandería y de limpieza están agrupados en la misma categoría de autonomía logística a una tasa de 22,51 dólares por persona por mes. | UN | ففي الوقت الراهن، تصنَّف خدمتا غسيل الملابس والتنظيف في نفس فئة الاكتفاء الذاتي بمعدل 22.51 دولارا للشخص شهريا. |
Sin embargo, los servicios de lavandería y de limpieza comprenden dos funciones distintas. | UN | إلا أن غسيل الملابس والتنظيف وظيفتان متمايزتان. |
Aprobar la separación de las categorías de lavandería y limpieza y las tasas de reembolso correspondientes | UN | الموافقة على تقسيم فئة غسيل الملابس والتنظيف إلى فئتين وعلى معدلات سداد تكاليفهما |
Se realizaron actividades ordinarias de mantenimiento en todas las estructuras existentes, incluidas las unidades de alojamiento, las oficinas, las cocinas y las instalaciones de lavandería | UN | أجريت الصيانة الاعتيادية لجميع المباني القائمة بما في ذلك وحدات الإقامة، والمكاتب، والمطابخ ومرافق غسيل الملابس |
También se está reforzando la seguridad en otros emplazamientos, y las condiciones de vida están mejorando gracias al suministro de servicios de lavandería y de instalaciones deportivas y recreativas. | UN | ويجري أيضاً إدخال تحسينات على السلامة والأمن في أماكن أخرى، ويجري تحسين ظروف العيش من خلال توفير خدمات غسيل الملابس وصالة لممارسة الرياضة ومرافق ترفيهية. |
Te asignan a la lavandería de una prisión. | Open Subtitles | سيتم تعييني في قسم غسيل الملابس في السجن |
Vas a ir al comedor, pero acabarás en la lavandería. | Open Subtitles | تظاهر بالذهاب لغرفة الطعام لكن إذهب لغرفة غسيل الملابس |
Escondido en el carrito de la lavandería. | Open Subtitles | كان مختبئا في عربة غسيل الملابس. |
En su lugar, úsala para cepillar los dientes, lavarte la cara y para lavar la ropa. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك، استخدمه فى تنظيف أسنانك وغسل وجهك و غسيل الملابس |
lavar la ropa, cosas así. | Open Subtitles | غسيل الملابس , وأشياء من هذا القبيل. |
Quieres que te contacte con mi tintorero para que invierta en el filme. | Open Subtitles | لذا، إنّك تود من صاحب غسيل الملابس أن يستثمر فيلمك. |
Mejor voy a hablar con Leo, mi tintorero fugitivo. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أتكلم مع صديقي الهارب ،صاحب غسيل الملابس. |
Cenar los domingos en casa, la colada, asegurarme de que mi hermano no estropea mis miniaturas de la Guerra de Secesión pintadas a mano... | Open Subtitles | عشاء يوم الأحد , غسيل الملابس أتأكد أن لا يقوم أخي بالعبث بدماي لجنود الحرب الأهلية التي لونتهم بيدي |
La abuela terminó escondiéndose en el armario de la colada. | Open Subtitles | وانتهى المطاف بجدتي بالإختباء بخزانة غسيل الملابس. |
Tendría que usar otra toalla. Generaría más ropa sucia. | Open Subtitles | , ولا بد لي من منشفة جديد، و هذايزيد من تفاقم مشكلة غسيل الملابس. |
Y entonces quedamos para clases de Pilates, y la manicura, y para correr, y la tintorería. | Open Subtitles | وإلتقينا ببعضنا في تمارين .. اليوغا ، والعناية بالبشرة ، والهرولة ومتجر غسيل الملابس |