"غني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • rico
        
    • Canta
        
    • rica
        
    • ricos
        
    • Ghani
        
    • dinero
        
    • millonario
        
    • adinerado
        
    • cantar
        
    • ricachón
        
    • falta
        
    • Cante
        
    • cantando
        
    • no necesita
        
    • explica
        
    Según el adagio popular, nadie es tan rico como para no necesitar nada, ni tan pobre como para no tener algo que dar. UN وهناك مثل قديم يقول إنه لا يوجد غني لا يحتاج إلى أي شيء ولا يوجد فقير ليس عنده ما يعطيه.
    Los mamíferos marinos árticos viven en un entorno subacuatico rico y variado. TED تعيش الثدييات البحرية للقطب الشمالي، في عالم صوتي غني ومتنوع.
    Me pregunté, ¿qué podía hacer allí un hombre joven y rico como usted? Open Subtitles كنت أتسائل ماذا يفعل رجل غني مثلك في جزيرة كوني حسنا
    Salta en un pie y Canta la canción del programa de iCarly. Open Subtitles اقفز على قدم واحدة و غني أغنية موضوع آي كارلي
    Conrad Black, la primera persona rica en ir a prisión en 300 años. Open Subtitles كونراد بلاك ، أول رجلٍ غني يدخل السجن في 300 عام.
    Es tan rico, tan ocupado... - Una hija habría sido un obstáculo... - ¡El infeliz! Open Subtitles حسنا، انه غني جدا ومشغول أي طفل كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ في طريقِه
    Si sigues teniendo esta suerte me voy a hacer rico en un mes. Open Subtitles إذا أستمر حظك، مثل هذا اليوم سأكون الشهر القادم رجل غني
    Cree que lo haré rico... y le preocupa que me maten antes de lograrlo. Open Subtitles يعتقد انني سأجعله غني لذا هو قلق اذا قتلت قبل أن يغتني
    Si vas a cortejar a mi hija, quiero asegurarme de que eres rico. Open Subtitles لو انك تريد تريد الارتباط بابنتي اريد ان اتاكد انك غني
    Toda chica guapa como tú está llamada a tener un novio rico. Open Subtitles أي فتاة جميلة للغاية حتماً يجب أن يكون صديقكِ غني
    Cuando salga de aquí... pondré un negocio y me volveré muy rico. Open Subtitles عندما أخرج من هنا، سَأَصبح رجل اعمال وسأكون غني جدا
    Verán, me casé con un hombre muy rico, y sus padres me odian. Open Subtitles هاك الأمر. كنت متزوجة من رجل غني جداً ووالداه كرهاني دوماً
    El problema era que ella salía con un tipo rico llamado Derek. Open Subtitles المشكلة كانت انها كانت تواعد شخص غني جداً اسمه ديريك
    Soy rico, así que intente todo lo que pueda, yo pago. ¿Qué tal un transplante? Open Subtitles انا غني ، جرب كل شيء ، سوف ادفع ماذا عن الزرع ؟
    En menos de 10 años, mi abuelo era un hombre muy rico. Open Subtitles في أقل من عشرة سنوات جدي كان رجل غني جدا
    Bien, o sea, no soy tan famoso como tú, pero, sí soy rico. Open Subtitles حسنا ، أعني ، انا لست مشهوراً مثلك ولكن، أنا غني
    Ahora Canta otra. Tenemos tiempo de todos modos, vamos. Open Subtitles والآن غني أغنية أخرى لايزال لدينا وقت, هيا
    Canta alto, mimosa. Desde el diafragma. Open Subtitles غني بصوت عال، يا عزيزتي من الحجاب الحاجز
    Estrella grande en el cielo, atmósfera rica en oxígeno, monstruos testículos gigantes... Open Subtitles نجمٌ كبيرٌ في السماء. غلاف غني بالأكسجين. وحوش خصية عملاقة.
    Cualquier otro día que arrestamos a 50 niños ricos degenerados, aullaría a la luna. Open Subtitles أي يوم آخر نعتقل 50 فتى غني منحرف كنت سأعوي إلى القمر
    El otro dirigente de Cachemira liberado, Syed Ali Shah Ghani, dijo: UN وقال الزعيم الكشميري اﻵخر المفرج عنه، سيد علي شاه غني:
    Mi padre tiene mucho dinero la universidad es muy fácil, tengo buenas calificaciones. Open Subtitles والدي غني جداً ومدرستي بسيطة ، أحصل على درجات الامتياز فيها
    Mientras tanto... Él piensa que se está haciendo millonario, lo que es verdad, en papel. Open Subtitles في الوقت الحالي يعتقد أنه يصبح غني و هذا صحيح على الورق
    Sí, no es culpa tuya. Soy adinerado, pero no me interesa el dinero. Open Subtitles نعم , ليس خطأكِ أقصد , لست غني ولكني لست طماع
    Hazte cantar, Guster, y estoy hablando de la traviesa opera. Open Subtitles , غني سيد غاستر وأنا أتحدث حول أوبرا المشاغب.
    Y no creo que Vic no pudiera manejar un chico ricachón con una bocota. Open Subtitles ولست مقتنع بان فيك لا يستطيع حل والتفاهم مع فتى غني ثرثار
    No hace falta decir, el Movimiento de Derechos Civiles no era popular en el Sur en aquel entonces. Open Subtitles غني عن القول، أن حركة الحقوق المدنية .لم تكن أكثر شعبية في الجنوبة من شعبيته
    Cante, prima donna, una vez más. Open Subtitles غني أيتها المغنية الأولى مرة أخرى
    Tal vez debería seguir cantando en el cuarto de baño. Open Subtitles غني فقط في الحمام لان صوتك مزعج كالخرفان
    El profesor Geremek no necesita ser presentado. UN إن البروفِسور غيريميك غني عن التعريف.
    El texto del nuevo proyecto de resolución se explica por sí solo y deriva fundamentalmente de los documentos aprobados por consenso en las Conferencias de Examen del TNP. UN ومشروع القرار غني عن البيان ومأخوذ في معظمة من الوثائق التي تم التوصل إليها بتوافق الآراء في المؤتمرات الاستعراضية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus