Puedo hacerte muy rica, más de lo que puedas imaginar. | Open Subtitles | يُمْكِنُنى أَنْ أَجْعلَك غنيه جداً، ابعد ما تَتخيّلَى. |
¿Casándote con la rica dueña de una firma, vendiéndola y divorciándote? | Open Subtitles | بالزواج من امراه غنيه تملك الشركه و تبيعها على اجزاء ثم تطلقها ؟ |
Si necesitas más, pídeme. Soy muy rica. | Open Subtitles | إذا كنتي تَحتاجى أكثرَ،اطلبى منى أَنا غنيه جداً |
Si tuviera una moneda por cada vez que uno de mis padres se largara en vez de enseñarme a conducir, sería una rica... | Open Subtitles | لو كان لدي قرش عن كل مره تهرب فيها والدي بدلا من تعليمي القيادة كنت سأكون فتاة صغيرة غنيه |
Ésta es la historia de una familia rica que perdió todo... y de un hijo... que no tuvo más remedio... | Open Subtitles | الان قصة اسره غنيه فقدت كل شئ ... . و الابن الوحيد الذى ليس له خيار ... |
Ahora tú eres rica y tienes muchos amigos. | Open Subtitles | الأن انتى غنيه و لديكى الكثير من الأصدقاء |
Ésta es la historia de una familia rica que perdió todo... y del hijo... que no tuvo más remedio... | Open Subtitles | الآن قصة عائلة غنيه فقدت كل شيء و الأبن الأوحد الذي لم يكن لديه خياراً |
Fui una hija única, rica, que tuvo todo lo que quiso | Open Subtitles | لقد كنت طفله و حيده غنيه و التي حصلت على أي شيء تريده |
Una mujer rica en un acto de despecho deposita a su amante en el fondo del estrecho de Long Island, ¿y queda libre? | Open Subtitles | امراه غنيه تغضب من حبيبها وتقتله وتفلت من جزيره العداله بدون ان تعاقب |
No importa lo rica o bonita que sea, tendría suerte de que la ames. | Open Subtitles | انا لا يهمني كم هي غنيه او جميله, انها محظوظه كي يحبها شخص مثلك |
Tú sabes, que fui...fui adoptada, y mi... mi padre era profesor, y mi madre, ella venía de una familia rica. | Open Subtitles | تعلمين لقد كنت متبناه و والدي كان استاذا وامي لقد جائت من عائله غنيه |
Ni siquiera necesitas un hombre. Ahí tienes a Martha Stewart. Es rica y duerme con sus perros. | Open Subtitles | انظرى الى مارثا ستيورات انها غنيه وتنام مع كلابها |
Nos ha contratado una rica, loca y anciana señora para que comprobemos la seguridad de su casa. | Open Subtitles | من قبل سيدة عجوز غنيه ومجنونه لنختبر نظام حماية منزلها |
Pensé que podría ser rica por el dinero del petroleo. | Open Subtitles | اعتقدت انها ستكون غنيه, لديها الكثير من المال |
Por lo que los demás saben, tienes una tía rica en algún lugar ¿de acuerdo? | Open Subtitles | بحسب علم أي شخص، انت لديك عمة غنيه في مكان ما، حسناً؟ |
Imagina que hubieras tenido una familia rica que pudiese haberte mantenido. | Open Subtitles | تخيلي لو كانت لديك عائله غنيه جداً تستطيع ان توفر لك حقاً |
Aparentemente se mudó aquí para ser rica y famosa. | Open Subtitles | على ما يبدو , لقد غادرت الى هنا لتصبح غنيه و مشهوره |
Escuela preuniversitaria, familia rica, licenciado en Harvard. | Open Subtitles | مدرسه تحضيريه,عائله غنيه,خريج جامعة هارفرد |
Todos van a vivir con familias ricas en Europa o Estados Unidos. | Open Subtitles | سيذهبون جميعهم للعيش مع عائلات غنيه بأوربا والولايات المتحده |
Quiero decir, mi familia está forrada, y Hilda es más feliz que nunca. | Open Subtitles | أقصد , عائلتي غنيه و (هيلدا) لم أراها سعيده مثل كذلك من قبل |
Incluso en la esfera de la investigación y el desarrollo, el conjunto de capacidades de los países en desarrollo era bastante bueno y con los insumos complementarios que se recibieran de los países desarrollados podría mejorarse aún más. | UN | وتعتبر قدرات البلدان النامية مجتمعة غنيه حتى في مجال البحث والتطوير، ويمكن تعزيزها بمدخلات من بلدان الشمال. |