"غير مربوط" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no comprometido
        
    • sin comprometer
        
    • no esté comprometido
        
    • no está conectado
        
    Los gastos durante el período mencionado ascendieron a 7.026.000 dólares, de lo que resultó un saldo no comprometido de 430.500 dólares. UN وبلغ مجموع النفقات عن الفترة 000 026 7 دولار، مما أوجد رصيدا غير مربوط قدره 500 430 دولار.
    Ello arrojó un saldo no comprometido de 5.406.250 dólares, que representaba el 6% de los recursos aprobados para el período. UN ونجم عن ذلك رصيد غير مربوط يبلغ 250 406 5 دولارا يمثل 6 في المائة من الموارد المعتمدة لهذه الفترة.
    Los gastos ascendieron a 130.822.600 dólares, lo que arrojó un saldo no comprometido de 9.281.400 dólares. UN وبلغت النفقات 600 822 130 دولار، مما أفضى إلى وجود رصيد غير مربوط قدره 400 281 9 دولار.
    De la consignación total para 2002, se prevé que al final del año quedará un saldo no comprometido de 143.500 dólares. UN ومضى قائلا إنه من المتوقع أن يتبقـى من مجموع الاعتماد المرصود لعام 2002، رصيد غير مربوط قدره 500 143 دولار.
    Los gastos ascienden a 130,9 millones de dólares, lo que arroja un saldo no comprometido de 5,7 millones de dólares, con una tasa de ejecución del 95,8%. UN وبلغ إجمالي الإنفاق 130.9 مليون دولار، مما أسفر عن رصيد غير مربوط إجماليه 5.7 مليون دولار، أي بمعدل تنفيذ نسبته 95.8 في المائة.
    Ello arrojó un saldo no comprometido de 3.750.800 dólares, que representaba el 3,7% de los recursos aprobados para el período. UN ونجم عن ذلك رصيد غير مربوط قدره 800 750 3 دولار، يمثل 3.7 في المائة من الموارد المعتمدة لهذه الفترة.
    Los gastos reales correspondientes al bienio ascendieron a 284,3 millones de dólares, lo que deja un saldo no comprometido de 4 millones de dólares. UN وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين 284.3 مليون دولار، وتبقى بذلك رصيد غير مربوط قدره 4 ملايين دولار.
    Los gastos conexos fueron de 2.900 millones de dólares, de lo cual resulta un saldo no comprometido de 149,9 millones de dólares. UN وبلغت النفقات المتعلقة بذلك 2.9 بليون دولار، ونتج عن ذلك رصيد غير مربوط قدره 149.9 مليون دولار.
    Al finalizar el año civil de un ejercicio económico, el Director Ejecutivo podrá transferir al año civil siguiente cualquier saldo de las consignaciones no comprometido. UN وفي نهاية السنة التقويمية لفترة مالية يجوز للمدير التنفيذي أن ينقل أي رصيد غير مربوط من الاعتمادات إلى السنة التقويمية التالية.
    Los gastos reales correspondientes al bienio ascendieron a 302,7 millones de dólares, lo que arroja un saldo no comprometido de 5,6 millones de dólares. UN وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين 302.7 مليون دولار، وتبقى بذلك رصيد غير مربوط قدره 5.6 مليون دولار.
    En consecuencia, el saldo no comprometido ascendería a 14.399.300 dólares. UN وسيتولد عن ذلك رصيد غير مربوط مقداره 300 399 14 دولار.
    Por tanto, el saldo no comprometido sería de 16.926.500 dólares. UN وهذا يؤدي إلى وجود رصيد غير مربوط قدره 500 926 16 دولار.
    Esto daría por resultado un saldo no comprometido de 14.406.400 dólares. UN ومن شأن ذلك أن يسفر عن رصيد غير مربوط قدره 400 406 14 دولار.
    Esto arrojaría un saldo no comprometido de 60.106.800 dólares (cifras netas) a finales de 2007. UN وسيؤدي هذا إلى رصيد غير مربوط يبلغ صافيه 800 106 60 دولار في نهاية عام 2007.
    Como resultado de la demora, se prevé que al final de 2009 quedará un saldo no comprometido de unos 532.000 dólares. UN ونتيجة لهذا التأخير، من المتوقع أن يبقى في نهاية عام 2009 رصيد غير مربوط قدره حوالي 000 532 دولار.
    Esto arrojaría un saldo no comprometido de 60.106.800 dólares (cifras netas) a finales de 2007. UN وسيؤدي هذا إلى رصيد غير مربوط يبلغ صافيه 800 106 60 دولار في نهاية عام 2007.
    Los gastos ascendieron a 2.548,5 millones de dólares en tanto que las consignaciones ascendieron a 2.773,3 millones de dólares en cifras brutas, lo cual arroja un saldo no comprometido de 224,8 millones de dólares, o sea el 8,1% de la suma consignada. UN وبلغت النفقات 548.5 2 مليون دولار مقابل اعتمادات بلغت 773.3 2 مليون دولار إجمالا، مع وجود رصيد غير مربوط يبلغ 224.8 أو 8.1 في المائة من الاعتمادات.
    Del total consignado para 2002, se esperaba que quedara un saldo no comprometido de 19.900 dólares al final del año. UN وأضاف أنه من مجموع الاعتماد المرصود لعام 2002، من المتوقع أن يتبقـى رصيد غير مربوط حتى نهاية العام يـُـقدَّر بمبلغ 900 19 دولار.
    Cabe recordar también que para la fase inicial de la misión se aprobó la suma de 16.636.600 dólares, cuyo saldo no comprometido asciende actualmente a 998.600 dólares. UN وفي نفس الوقت، يجدر التذكير بأنه قد تمّت الموافقة على مبلغ 600 636 16 دولار للفترة الأولية للبعثة، وما زال مبلغ 600 998 دولار منه غير مربوط.
    La Comisión observa también, en el párrafo 7 de la exposición, que de la consignación total de 277.900 dólares para 2002 se espera que a fines de 2002 quede sin comprometer un saldo estimado en 143.500 dólares. UN 5 - وتلاحظ اللجنة كذلك من الفقرة 7 من البيان أنه يُتوقع بقاء مبلغ غير مربوط قدره 500 143 دولار من الاعتماد البالغ 900 277 دولار لسنة 2002.
    Un análisis de los gastos relacionados con esos funcionarios dedicados a apoyar el proceso de paz en Centroamérica en 2002 indica que, de un total de 188.500 dólares consignados para 2002, se espera que un saldo aproximado de 19.900 dólares no esté comprometido a fines del año. UN ويبين استعراض النفقات المتصلة بهذين الموظفين المخصصين لدعم عملية السلام في أمريكا الوسطى في عام 2002 أن من المتوقع أن يتبقى من المبلغ الكلي المعتمد لعام 2002، وقدره 500 188 دولار، مبلغ غير مربوط في نهاية السنة قدره 900 19 دولار.
    Toda la potencia procede de generadores, ya que el Campamento Libertad no está conectado a la red de Bagdad. UN فالمولدات الكهربائية هي مصدر كل الطاقة الكهربائية لأن مخيم الحرية غير مربوط بشبكة بغداد الكهربائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus