- perdiste el bus. - Oh, si. Me iré en mi bicicleta. | Open Subtitles | ـ لقد فاتتك الحافلة ـ أوه ، نعم سأستقل دراجتي |
Relájate. Es muy tarde para ir a cualquier lado. perdiste el último ferry. | Open Subtitles | إهدأ، الوقت متأخر على الذهاب لأيّ مكان، لقد فاتتك آخر عبّارة |
¡Quizás te lo perdiste cuando andabas flotando como un idiota por el espacio! | Open Subtitles | ربما فاتتك هذه الأخبار بينما كنت تطفو كالأبله في الفضاء الخارجي |
¿Sobre que está tan exitado? También lo ha perdido. | Open Subtitles | لماذا انت سعيد , فقد فاتتك الحافلة انت أيضا |
Baggy, qué pena que te hayas perdido la acción. | Open Subtitles | هيي , باغيرا , هذا سيء جداً لقد فاتتك كل الأحداث |
Porque cuando vuelas, cuando subes al avión si lo pierdes, no hay alternativa. | Open Subtitles | لأنك عندما تطير تركب الطائرة، إن فاتتك الطائرة ما من بديل |
Muy mal te perdiste las Navidades. | Open Subtitles | من المؤسف أن احتفالات رأس السنة قد فاتتك |
perdiste el barco. No tenía reloj. | Open Subtitles | ـ لقد فاتتك السفينة أيها المشاكس ـ لم يكن لدي النية |
Jerry, anoche te perdiste de una gran pelea de gallos. | Open Subtitles | جيري، فاتتك مباراة مصارعة ديوك رائعة البارحة. |
-Ay, mi vida, lo siento. Te perdiste la llegada del bebé. Pero está bien, hacer al bebé es lo divertido. | Open Subtitles | حبيبي أنا أسفة لقد فاتتك الولادة على كل حال هنا قطع الطفل الصغير |
Si estas aquí por los Shaggarats, te perdiste su cuarto acto. | Open Subtitles | اذا اتيتي هنا لشاغراتس .. لقد فاتتك وصلتهم الرابعة |
Te perdiste una noche divertida. Fue un buen juego. | Open Subtitles | لقد فاتتك ليلة المرح , لقد كانت مباراة رائعة |
Si estás aquí para celebrar el éxito del transplante de médula ósea de la niña te perdiste el pastel. | Open Subtitles | إن كنتَ هنا للاحتفال بنجاح زرع النقي للطفلة فقد فاتتك الكعكة |
Te perdiste mi obra de teatro, y no se repetirá, y fue un gran éxito. | Open Subtitles | فاتتك مسرحية تخرجي وعمرها ما هتتكرر تاني وكانت نجاح ساحق |
Y tu no tienes idea que linda fiesta te perdiste. | Open Subtitles | و ليست لديك فكرة عن الحفلة الجميلة التي فاتتك |
¿No sabes que te perdiste el último vuelo? | Open Subtitles | الا تعرفين ان رحله الطيران الاخيرة قد فاتتك ؟ |
#tú limpias todo lo que una señora de limpieza puede# #pero no quiero tirar tu carro de plástico# #porque perdiste el lugar# | Open Subtitles | ♪ تنظفين كل شيء كـ تنظيف سيدة القويه ♪ ♪ لكنني أريد أن أرمي عربتك البلاستيكيه ♪ ♪ لأنه فاتتك بقعة♪ |
A veces olvido que has perdido los últimos 30 años. | Open Subtitles | في بعض الأحيان انسى ان ال 30 سنة الأخيرة فاتتك |
Quizás te hayas perdido un par de cosas ya sabes, mientras eras una paleta helada. | Open Subtitles | ربمّا فاتتك بعض الأشياء، كما تعرف. بينما كنت مجمداً كالمثلجات. |
Ni en un millón de años, no vas a ver vídeos de tus hijos haciendo la mierda que te has perdido la primera vez que ocurrió. | Open Subtitles | ستمر مليون سنه قبل أن تشاهد مقطع لطفلك يفعل أشياء فاتتك المرة الأولى عندما حدثت |
Porque cuando vuelas, cuando subes al avión si lo pierdes, no hay alternativa. | Open Subtitles | لأنك عندما تطير تركب الطائرة، إن فاتتك الطائرة ما من بديل |
Vas a estar vivo. Usted puede hacer para los otros 17 que se perdió. | Open Subtitles | ستكون حياً ، يمكنك أن تعوض السبعة عشر عاماً التي فاتتك |