Todas las personas tienen derecho a recibir asesoramiento jurídico por un honorario de 1.125 vatu. | UN | وكل شخص مؤهل للحصول على مشورة قانونية مقابل رسوم تبلغ 125 1 فاتو. |
Las penas máximas correspondientes a estos delitos son hasta cinco años de prisión o una multa de 100.000 vatu, o ambas. | UN | ويعاقب على هذه الجرائم بالسجن مدة أقصاها 5 أعوام أو غرامة تصل إلى 000 100 فاتو أو كليهما. |
En su 20ª reunión, el CSAC nombró a la Sra. Fatou Gaye y la Sra. Agnieszka Gałan Presidenta y Vicepresidenta del GAAC, respectivamente. | UN | وعيّنت لجنة الإشراف في اجتماعها العشرين السيدة فاتو غاي رئيسة للفريق والسيدة أغنييشكا غالان نائبة لرئيسة الفريق. |
La Sra. Fatou Haidara la reemplazará. | UN | وأعلن أنَّ السيدة فاتو هايدارا ستتولى مهامها. |
Incluso si derrotase a Vaatu en el presente encuentro, la oscuridad crecería en mi interior hasta que volviese a emerger de nuevo. | Open Subtitles | حتى و ان تمكنت من التغلب على فاتو في هذا الصِدام سيتعاظم الظلام داخلي حتى ينبثق فاتو من جديد |
Se enviaron copias a Fatu Githen, la funcionaria de aduanas encargada del puerto, Juanita Neal y Talal Nassereddine. | UN | وقدمت نسخ منها إلى فاتو غسن، موظف الجمارك الذي يضطلع بالمسؤولية عن الميناء، وإلى جوانيتا نيل، وطلال نصر الدين. |
0,89 empleos a tiempo completo y 1,03 empleos a tiempo completo y tiempo parcial por 1 millón de vatu de gastos de turismo | UN | ٩٨,٠ وظيفة على أساس التفرغ و ٣٠,١ وظيفة على أساس التفرغ ووظيفة على أساس عدم التفرغ لكل مليون فاتو من النفقات السياحية |
Pagó a los jefes una indemnización tradicional de tres cerdos y seis esteras, avaluados en unos 74.000 vatu. | UN | وسدد للرؤساء تسوية عرفية تتضمن ثلاثة خنازير وستة حصر تناهز قيمتها 000 74 فاتو. |
:: Entre los que percibían remuneración, un 75% recibía entre 500 y 1000 vatu por mes. | UN | :: ومن بين المدرسين الذين يتلقون راتبا، كانت نسبة 75 في المائة تحصل على ما يتراوح بين 500 و 000 1 فاتو كل شهر. |
Para las mujeres, el promedio mensual era de 50.643 vatu frente a 63.643 para los trabajadores varones. | UN | وبالنسبة للموظفات، كان المتوسط الشهري 643 50 فاتو بالقياس إلى 643 63 فاتو فيما يتعلق بالموظفين. |
La trabajadora ganaba 33.000 vatu por mes. | UN | وهذه الموظفة تحصل على 000 33 فاتو شهريا. |
Si hacía uso de su derecho de licencia de amamantamiento, los gastos totales de transporte para concurrir a su trabajo y aprovechar la licencia habrían sido de 16.000 vatu por mes, equivalentes a la mitad de su salario. | UN | وفي حالة أخذها لإجازة الرضاعة المستحقة لها، فإن إجمالي تكاليف النقل للحضور إلى العمل ولأخذ إجازة الرضاعة هذه من شأنه أن يصل إلى 000 16 فاتو في الشهر الواحد، مما يعادل نصف راتبها. |
Sra. Fatou Bensouda, Fiscal Adjunta de la Corte Penal Internacional | UN | السيدة فاتو بنسودة، نائبة المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية |
Discurso de apertura de la Sra. Fatou Bensouda, Fiscal Adjunta de la Corte Penal Internacional | UN | بيان استهلالي أدلت به فاتو بنسودة، نائبة المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية |
Fatou Bensouda, Fiscal Adjunta de la Corte Penal Internacional | UN | فاتو بنسودة، نائبة المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية |
cc: Sra. Fatou Haidara, Directora, Secretaría de los Órganos Normativos, | UN | نسخة إلى: السيدة فاتو هايدارا، مديرة أمانة أجهزة تقرير السياسات، |
La reunión fue moderada por la Vicepresidenta de la Comisión, Fatou Isidora Niang, del Senegal. | UN | وأدارت الاجتماع نائبة رئيس اللجنة، فاتو إيسيدورا نيانغ، من السنغال. |
No, se fusionaron y después Vaatu arrancó a Raava de mí y la destruyó. | Open Subtitles | لا , أنهما اندمجا , ثم فاتو أنتزع رافا مباشرة مني ودمرها |
Luego de 10.000 años, la convergencia armónica está aquí de nuevo y el espíritu oscuro Vaatu está libre. | Open Subtitles | , بعد عشرة الآلاف سنة , التقارب التناغمي هنا مجددا والروح المظلمة فاتو حر |
¡Así que depende de Korra, Mako y Bolin detener a Unalaq antes de que se una con Vaatu y se vuelva un Avatar oscuro! | Open Subtitles | لذا يعود الأمر إلى كورا , ماكو , وبولين لأيقاف أونولاك ! قبل أن يندمج مع فاتو ويصبح الأفتار المظلم |
La confrontación armada en Fatu Ahi el 23 de mayo de 2006 | UN | اندلاع مواجهة مسلحة في فاتو آهي في 23 أيار/مايو 2006 |
VT 50 643 | UN | 643 50 فاتو |
Así es, vato. Soy el mejor clasificador de la fábrica. | Open Subtitles | هذا صحيح فاتو انا افضل عامل هنا |