"فتات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • migas
        
    • migajas
        
    • chica
        
    • fragmentos
        
    • miguitas
        
    • migaja
        
    • miga
        
    • trozos
        
    • rallado
        
    • restos
        
    • pedazos
        
    • desmenuzado
        
    • caucho en
        
    • el polvo de
        
    • copos
        
    Nosotros creamos este activo, y dejamos este sendero de migas a nuestro paso, conforme vamos por la vida. TED نحن نخلق هذا الأصل، ونترك درب فتات الرقمية هذا وراءنا بينما نمضي في الحياة قدماً.
    Un rastro de migas de pan que lleve a una gran mente criminal. Open Subtitles هناك فتات من الخبز على الدرب تؤكد وجود عقل إجرامي عظيم
    Originalmente, se usaban migas de pan para quitar las marcas de lápiz. Más tarde, se usó caucho y luego goma y piedra pómez. TED في البداية، كان فتات الخبز هو ما يستخدم لمحو علامات قلم الرصاص ولاحقًا استخدم المطاط والحجر الخفاف.
    Si hubiera vivido como él, a base de migajas, tal vez usted habría cometido una locura para ganar una fortuna. Open Subtitles اذا كنت عشت مثلما عاش هو طول حياته, على فتات الخبز والعظم ربما كنت فعلت شيئا فظيعا اذا سنحت لك فرصة لتكسب ثروة
    Estaba tan contento esta mañana por haber resuelto aquel problema... y además la paloma vino a comerse las migajas. Open Subtitles لقد كنت سعيداً جداً فى الصباح عندما اجبت صواباً على المسألة الرياضية وعندما جاءت اليمامة لالتقاط فتات الطعام أيضاً
    Escucha. Un tipo sensible como tú sólo se enamoraría de una chica muy especial. Open Subtitles . اصغي , اي رجل حساس مثلك يقع . في الحب مع فتات غاية في الأهمية
    Hay sangrado interno y podrían haber fragmentos de vidrio restantes en la herida. Open Subtitles هناك نزيف داخلي و ربما هناك فتات زجاج بقيت في الجرح.
    Aún tengo migas en la boca. Open Subtitles تطلبون البيرغر، فأطلب البيرغر، أشبه بتناول فتات الخبز
    Sobrarán muchas migas para comer. Open Subtitles سوف أكون هناك يكون الكثير من فتات بالنسبة لنا لتناول الطعام.
    Esto son unas palomas luchando por unas migas. Open Subtitles ومجموعة الحمام هذة يتحاربون من أجل فتات الخبز
    ¡Ninguna servilleta limpiará las migas de fracaso de su boca! Open Subtitles ليس هناك منديل يمكنه مسح فتات الفشل المتساقط من فمك
    Dos niños, perdidos en el bosque, que dejan un rastro de migas de pan. Open Subtitles أنهما طفلان ضلا طريقهما فى الغابة و لقد تركا ورائهما أثر من فتات الخبز
    Sólo podía dejarme pistas. Un rastro de migas como Hansel y Gretel. Open Subtitles كل ما بإمكانه هو أن يترك بعض الأدلة بعض فتات الخبز مثل هانزيل و جريتل
    Lo se porque dejaste migajas y sudor de pan tostado ahí. Open Subtitles و أعلم هذا لانك غادرت و تركت بعضا من بقايا فتات الخبز و قطرات العرق
    Sólo porque estás sirviendo el pastel no significa que no puedas tener unas migajas que caigan. Open Subtitles فقط لأنك خِدْمَة الكعكةِ لا يَعْني بأنّك لا تَستطيعُ لَهُ بضعة فتات الذي يَنخفضُ.
    Simplemente se sientan ahí, listos para atacar esperando que recojamos alguna de las migajas que ellos lanzarán deseosos. Open Subtitles إنه يجلسون هناك فحسب استعداداً للانقضاض ينتظرون أن نلتقط أي فتات يلقون في طريقنا
    Es su chica Yo-Yo reportándoles lo que pasa. Open Subtitles للوس انجلس؟ معكم فتات يويو تقوم بعمل مايجب ان يعمل.
    Los fragmentos de la materia que dejas atrás después de cada salto... sólo podemos reparar un poco. Open Subtitles فتات المادة الذي تتركه خلفك بعد كل قفزة لا يمكننا إصلاحه بالكامل.
    Sí, y es tal laberinto ¡que tendré que dejar miguitas cada vez que entre! Open Subtitles هذا المكان بكامله مثل متاهه ضخمه سأترك آثارا من فتات الخبز فى كل مره أدخله فيها
    Estoy buscando algo que pueda dar que eso es una migaja de consuelo. Open Subtitles أنا أبحث عن شيء أستطيع أن أعطيك به فتات من الطمأنينة
    Y una mota del alimento que él dejo en la casa era una miga que era demasiado pequeña para un ratón. Open Subtitles وقطعة صغيرة من الغذاء تركها على أرضية منزلهم لقد كانت فتات حتى هي لا تكفي لفأر صغير
    Si tiene trozos de atleta colgándole de la boca, espósalo. Open Subtitles حسنا, إذا كان هناك فتات العداء البطيء تتدلى من فمه فقيده
    Lo cubrimos totalmente con pan rallado. Open Subtitles نحصل عليه مغطاة بالكامل في خفيق فتات الخبزِ هنا
    Apoyar mi reclamo y ya no alimentarán de los restos del Imperio. Open Subtitles ادعموا دعواي و لن يكون علينا الأكل من فتات الإمبراطورية
    Esta cosa, este planeta monstruo acaba de hacer pedazos la primera luna. Open Subtitles هذا الشىء هذا الكوكب المتوحش حول القمر الاول الى فتات
    El caucho desmenuzado se mezcla con el betún antes de que se añada el aglutinante al material agregado. UN ويجري خلط فتات المطاط بالقار قبل إضافة الرابط إلى الكتلة.
    El caucho extraído de los neumáticos usados antes del recauchutado suele venderse como caucho en polvo para otros fines. UN فالمطاط المزال من الإطارات المستعملة قبل التجديد تباع عموماً في شكل فتات مطاط لاستخدام في أغراض أخرى.
    el polvo de caucho se mezcla con el betún antes de que se añada el aglutinante al material agregado. UN ويجري خلط فتات المطاط بالقار قبل إضافة الرابط إلى الكتلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus