Nosotros creamos este activo, y dejamos este sendero de migas a nuestro paso, conforme vamos por la vida. | TED | نحن نخلق هذا الأصل، ونترك درب فتات الرقمية هذا وراءنا بينما نمضي في الحياة قدماً. |
Un rastro de migas de pan que lleve a una gran mente criminal. | Open Subtitles | هناك فتات من الخبز على الدرب تؤكد وجود عقل إجرامي عظيم |
Originalmente, se usaban migas de pan para quitar las marcas de lápiz. Más tarde, se usó caucho y luego goma y piedra pómez. | TED | في البداية، كان فتات الخبز هو ما يستخدم لمحو علامات قلم الرصاص ولاحقًا استخدم المطاط والحجر الخفاف. |
Si hubiera vivido como él, a base de migajas, tal vez usted habría cometido una locura para ganar una fortuna. | Open Subtitles | اذا كنت عشت مثلما عاش هو طول حياته, على فتات الخبز والعظم ربما كنت فعلت شيئا فظيعا اذا سنحت لك فرصة لتكسب ثروة |
Estaba tan contento esta mañana por haber resuelto aquel problema... y además la paloma vino a comerse las migajas. | Open Subtitles | لقد كنت سعيداً جداً فى الصباح عندما اجبت صواباً على المسألة الرياضية وعندما جاءت اليمامة لالتقاط فتات الطعام أيضاً |
Escucha. Un tipo sensible como tú sólo se enamoraría de una chica muy especial. | Open Subtitles | . اصغي , اي رجل حساس مثلك يقع . في الحب مع فتات غاية في الأهمية |
Hay sangrado interno y podrían haber fragmentos de vidrio restantes en la herida. | Open Subtitles | هناك نزيف داخلي و ربما هناك فتات زجاج بقيت في الجرح. |
Aún tengo migas en la boca. | Open Subtitles | تطلبون البيرغر، فأطلب البيرغر، أشبه بتناول فتات الخبز |
Sobrarán muchas migas para comer. | Open Subtitles | سوف أكون هناك يكون الكثير من فتات بالنسبة لنا لتناول الطعام. |
Esto son unas palomas luchando por unas migas. | Open Subtitles | ومجموعة الحمام هذة يتحاربون من أجل فتات الخبز |
¡Ninguna servilleta limpiará las migas de fracaso de su boca! | Open Subtitles | ليس هناك منديل يمكنه مسح فتات الفشل المتساقط من فمك |
Dos niños, perdidos en el bosque, que dejan un rastro de migas de pan. | Open Subtitles | أنهما طفلان ضلا طريقهما فى الغابة و لقد تركا ورائهما أثر من فتات الخبز |
Sólo podía dejarme pistas. Un rastro de migas como Hansel y Gretel. | Open Subtitles | كل ما بإمكانه هو أن يترك بعض الأدلة بعض فتات الخبز مثل هانزيل و جريتل |
Lo se porque dejaste migajas y sudor de pan tostado ahí. | Open Subtitles | و أعلم هذا لانك غادرت و تركت بعضا من بقايا فتات الخبز و قطرات العرق |
Sólo porque estás sirviendo el pastel no significa que no puedas tener unas migajas que caigan. | Open Subtitles | فقط لأنك خِدْمَة الكعكةِ لا يَعْني بأنّك لا تَستطيعُ لَهُ بضعة فتات الذي يَنخفضُ. |
Simplemente se sientan ahí, listos para atacar esperando que recojamos alguna de las migajas que ellos lanzarán deseosos. | Open Subtitles | إنه يجلسون هناك فحسب استعداداً للانقضاض ينتظرون أن نلتقط أي فتات يلقون في طريقنا |
Es su chica Yo-Yo reportándoles lo que pasa. | Open Subtitles | للوس انجلس؟ معكم فتات يويو تقوم بعمل مايجب ان يعمل. |
Los fragmentos de la materia que dejas atrás después de cada salto... sólo podemos reparar un poco. | Open Subtitles | فتات المادة الذي تتركه خلفك بعد كل قفزة لا يمكننا إصلاحه بالكامل. |
Sí, y es tal laberinto ¡que tendré que dejar miguitas cada vez que entre! | Open Subtitles | هذا المكان بكامله مثل متاهه ضخمه سأترك آثارا من فتات الخبز فى كل مره أدخله فيها |
Estoy buscando algo que pueda dar que eso es una migaja de consuelo. | Open Subtitles | أنا أبحث عن شيء أستطيع أن أعطيك به فتات من الطمأنينة |
Y una mota del alimento que él dejo en la casa era una miga que era demasiado pequeña para un ratón. | Open Subtitles | وقطعة صغيرة من الغذاء تركها على أرضية منزلهم لقد كانت فتات حتى هي لا تكفي لفأر صغير |
Si tiene trozos de atleta colgándole de la boca, espósalo. | Open Subtitles | حسنا, إذا كان هناك فتات العداء البطيء تتدلى من فمه فقيده |
Lo cubrimos totalmente con pan rallado. | Open Subtitles | نحصل عليه مغطاة بالكامل في خفيق فتات الخبزِ هنا |
Apoyar mi reclamo y ya no alimentarán de los restos del Imperio. | Open Subtitles | ادعموا دعواي و لن يكون علينا الأكل من فتات الإمبراطورية |
Esta cosa, este planeta monstruo acaba de hacer pedazos la primera luna. | Open Subtitles | هذا الشىء هذا الكوكب المتوحش حول القمر الاول الى فتات |
El caucho desmenuzado se mezcla con el betún antes de que se añada el aglutinante al material agregado. | UN | ويجري خلط فتات المطاط بالقار قبل إضافة الرابط إلى الكتلة. |
El caucho extraído de los neumáticos usados antes del recauchutado suele venderse como caucho en polvo para otros fines. | UN | فالمطاط المزال من الإطارات المستعملة قبل التجديد تباع عموماً في شكل فتات مطاط لاستخدام في أغراض أخرى. |
el polvo de caucho se mezcla con el betún antes de que se añada el aglutinante al material agregado. | UN | ويجري خلط فتات المطاط بالقار قبل إضافة الرابط إلى الكتلة. |