"فترة اﻻستخدام الفعلي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cuando estén efectivamente empleados
        
    • períodos de servicios efectivos
        
    • Cuando esté efectivamente empleado
        
    • estuvieran efectivamente empleados
        
    • de los servicios efectivos
        
    • nombramiento de ese tipo
        
    • contrato de servicios efectivos
        
    • contratos de servicios efectivos
        
    • período de trabajo efectivo
        
    También cabe señalar que el Asesor Especial desempeña su labor por períodos de servicios efectivos y no se encontrará en Chipre permanentemente. UN وتجدر الإشارة أيضا إلى أن المستشار الخاص يعمل على أساس فترة الاستخدام الفعلي ولا يكون موجودا في قبرص بصفة دائمة.
    En comparación con el informe anterior sobre el empleo de jubilados, el presente informe proporciona datos más detallados sobre los jubilados empleados con arreglo a contratos de corto plazo sobre la base de los servicios efectivos. UN ومقارنة بالتقرير السابق المتعلق باستخدام الموظفين السابقين المتقاعدين، يقدم هذا التقرير معلومات أدق عن المتقاعدين الذين استُعين بهم بموجب عقود قصيرة المدة " على أساس فترة الاستخدام الفعلي " .
    :: 598 funcionarios tienen nombramientos por períodos de servicios efectivos de la serie 300. UN :: يعمل 598 موظفا بموجب عقود المجموعة 300 التي تُُمنح " على أساس فترة الاستخدام الفعلي " .
    :: 598 funcionarios tienen nombramientos por períodos de servicios efectivos de la serie 300 UN :: 598 موظفا يعملون في إطار تعيينات المجموعة 300 " على أساس فترة الاستخدام الفعلي " .
    En respuesta a sus preguntas se informó a la Comisión Consultiva de que la plaza de Enviado Especial con categoría de Secretario General Adjunto por períodos de servicios efectivos se había suprimido a fines de enero de 2014. UN 13 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية، ردا على استفسار منها، بأن منصب المبعوث الخاص برتبة وكيل الأمين العام على أساس فترة الاستخدام الفعلي قد أُلغي في نهاية كانون الثاني/يناير 2014.
    A pesar de ello, las categorías de Representante Especial y Representante Especial Adjunto del Secretario General y las que conllevan contratos sobre la base de los servicios efectivos constituyen una pequeña parte del total de puestos de las categorías superiores en ambos departamentos. UN ٣٦ - غير أن الممثلات الخاصات للأمين العام ونائبات ممثله الخاص والنساء المعيّنات على أساس " فترة الاستخدام الفعلي " لا يشكّلن إلا نسبة ضئيلة من إجمالي الرُتب العليا في الإدارتين.
    Además, el Enviado Especial está contratado a tiempo completo, en tanto que la anterior Enviada Especial prestaba servicios con arreglo a un contrato de servicios efectivos. UN وإضافة إلى ذلك، فإن المبعوث الخاص الحالي متفرغ لعمله في حين أن المبعوث الخاص السابق كان يعمل على أساس فترة الاستخدام الفعلي.
    Contratos ordinarios o contratos de servicios efectivos UN عادي أو عقد على أساس فترة الاستخدام الفعلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus