"فخاخ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • trampas
        
    • trampa
        
    No solo eso, el Agente Delta explica que hay otras trampas construidas dentro del panel. TED ليس فقط هذا، العميل دلتا اضاح أنه توجد فخاخ أخرى في لوحة التحكم.
    Sus órdenes incluyeron trampas cariñosas, etc. Se la asignó a tí después de que el diagnóstico psicológico limitara los problemas de autoestima. Open Subtitles ويشمل اختصاصها فخاخ العسل وما إلى ذلك تم تعينها عليك بعد تشخيص الطبيبة النفسية لمشكلة الحد من إحترام الذات
    Harás algunas bombas caseras o trampas explosivas o algo por el estilo, ¿no? Open Subtitles ستصنع بعض القنابِل المنزلية أو فخاخ متفجرة أو أيَّ شيء، صحيح؟
    484. De la información recogida por ella, la Misión no descarta que los grupos armados palestinos hayan usado trampas explosivas. UN 484- ولا تستبعد البعثة، من خلال المعلومات التي جمعتها، استخدام فخاخ ملغومة من جانب الجماعات المسلحة الفلسطينية.
    Este instrumento fortalece las restricciones sobre el uso de minas terrestres, armas trampa y otros artefactos. UN وهذا الصك يعزز القيود المفروضة على استعمال اﻷلغام اﻷرضية، واﻷفخاخ المتفجرة واﻷجهزة المشابهة لها.
    Pero a pesar de toda esta multitud de trabajos, hay varias trampas de tipo cognitivo que hacen casi imposible pensar con claridad acerca de la felicidad. TED لكن رغماً عن هذا الفيضان من العمل، فهناك عدة فخاخ معرفية التي تجعل من المستحيل تقريباً التفكير مباشرة حول السعادة.
    Pon algunas trampas a lo largo de este camino. Open Subtitles لديّ فخاخ منصوبة على طول هذا الطريق في مكان ما
    ¡cuidado con las trampas! Open Subtitles إحذروا من الفخاخ، فخاخ الأطفال وفخاخ الطيور
    Yo era el más exitoso extractor de trampas. Open Subtitles كنت منتزع فخاخ كبيرة ممتاز ولا أحد سواي يمكنه فعل ما أفعله
    Cuando el sistema de seguridad se activa varias trampas entran en juego para alejar a los intrusos. Open Subtitles عندما تم تنشيط نظام الآمن، فقد نُشطت عدة فخاخ لإبعاد الدخلاء
    Tres trampas diferentes cada una posee un dispositivo de seguridad que necesita ser desactivado. Open Subtitles ثلاثة فخاخ مختلفة، لكل واحدة أداة الأمن الخاصة بها والتي يجب أن تُعطل
    Los uniformados revisaron el lugar. No encontraron trampas, ni sangre. Open Subtitles مشّط رجال الشرطة الغرفة ولم يجدوا أيّ أسلاك فخاخ أو دم
    Estaba revisando las trampas de ratones y sentí un estruendo. Open Subtitles كنت أتأكد من فخاخ فأر الحقل وسمعت انفجار
    Tú sacaste las trampas de la caja, necesitas un descanso. Open Subtitles قمتي بإخراج فخاخ الجرذان من الصندوق، تحتاجين إلى إستراحة.
    No dejaré que mis hijos se acerquen a esas trampas mortales. Open Subtitles لن أدع أطفالي يقتربون من أيٍّ من فخاخ الموت هذه
    - Tenía la esperanza de trampas. Open Subtitles اعتقدت أننا سنجد فخاخ و ليس أعشاش الدبابير الداميه.
    Tengo cinco trampas para osos preparadas, y no saldrás con vida. Open Subtitles لدي خمسة فخاخ دببة منصوبة ولن تتمكن من النجاة
    Zoe, necesito mas trampas de zorros y veneno. Open Subtitles زوي، أنا بحاجة الى مزيد من فخاخ الثعلب وسم
    A veces encontramos campamentos. Los recorremos. Pero tenemos trampas también. Open Subtitles أحيانًا نجد معسكرات، فنهاجمهم ولكن لدينا فخاخ أيضًا
    La trampa de esta familia de plantas lanzadoras de Asia, son una vez más, hojas modificadas. Open Subtitles فخاخ هذه العائلةِ الآسيويةِ لنباتاتِ الإبريقِ مرة اخرة تقوم بتعديل الاوراق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus