No solo eso, el Agente Delta explica que hay otras trampas construidas dentro del panel. | TED | ليس فقط هذا، العميل دلتا اضاح أنه توجد فخاخ أخرى في لوحة التحكم. |
Sus órdenes incluyeron trampas cariñosas, etc. Se la asignó a tí después de que el diagnóstico psicológico limitara los problemas de autoestima. | Open Subtitles | ويشمل اختصاصها فخاخ العسل وما إلى ذلك تم تعينها عليك بعد تشخيص الطبيبة النفسية لمشكلة الحد من إحترام الذات |
Harás algunas bombas caseras o trampas explosivas o algo por el estilo, ¿no? | Open Subtitles | ستصنع بعض القنابِل المنزلية أو فخاخ متفجرة أو أيَّ شيء، صحيح؟ |
484. De la información recogida por ella, la Misión no descarta que los grupos armados palestinos hayan usado trampas explosivas. | UN | 484- ولا تستبعد البعثة، من خلال المعلومات التي جمعتها، استخدام فخاخ ملغومة من جانب الجماعات المسلحة الفلسطينية. |
Este instrumento fortalece las restricciones sobre el uso de minas terrestres, armas trampa y otros artefactos. | UN | وهذا الصك يعزز القيود المفروضة على استعمال اﻷلغام اﻷرضية، واﻷفخاخ المتفجرة واﻷجهزة المشابهة لها. |
Pero a pesar de toda esta multitud de trabajos, hay varias trampas de tipo cognitivo que hacen casi imposible pensar con claridad acerca de la felicidad. | TED | لكن رغماً عن هذا الفيضان من العمل، فهناك عدة فخاخ معرفية التي تجعل من المستحيل تقريباً التفكير مباشرة حول السعادة. |
Pon algunas trampas a lo largo de este camino. | Open Subtitles | لديّ فخاخ منصوبة على طول هذا الطريق في مكان ما |
¡cuidado con las trampas! | Open Subtitles | إحذروا من الفخاخ، فخاخ الأطفال وفخاخ الطيور |
Yo era el más exitoso extractor de trampas. | Open Subtitles | كنت منتزع فخاخ كبيرة ممتاز ولا أحد سواي يمكنه فعل ما أفعله |
Cuando el sistema de seguridad se activa varias trampas entran en juego para alejar a los intrusos. | Open Subtitles | عندما تم تنشيط نظام الآمن، فقد نُشطت عدة فخاخ لإبعاد الدخلاء |
Tres trampas diferentes cada una posee un dispositivo de seguridad que necesita ser desactivado. | Open Subtitles | ثلاثة فخاخ مختلفة، لكل واحدة أداة الأمن الخاصة بها والتي يجب أن تُعطل |
Los uniformados revisaron el lugar. No encontraron trampas, ni sangre. | Open Subtitles | مشّط رجال الشرطة الغرفة ولم يجدوا أيّ أسلاك فخاخ أو دم |
Estaba revisando las trampas de ratones y sentí un estruendo. | Open Subtitles | كنت أتأكد من فخاخ فأر الحقل وسمعت انفجار |
Tú sacaste las trampas de la caja, necesitas un descanso. | Open Subtitles | قمتي بإخراج فخاخ الجرذان من الصندوق، تحتاجين إلى إستراحة. |
No dejaré que mis hijos se acerquen a esas trampas mortales. | Open Subtitles | لن أدع أطفالي يقتربون من أيٍّ من فخاخ الموت هذه |
- Tenía la esperanza de trampas. | Open Subtitles | اعتقدت أننا سنجد فخاخ و ليس أعشاش الدبابير الداميه. |
Tengo cinco trampas para osos preparadas, y no saldrás con vida. | Open Subtitles | لدي خمسة فخاخ دببة منصوبة ولن تتمكن من النجاة |
Zoe, necesito mas trampas de zorros y veneno. | Open Subtitles | زوي، أنا بحاجة الى مزيد من فخاخ الثعلب وسم |
A veces encontramos campamentos. Los recorremos. Pero tenemos trampas también. | Open Subtitles | أحيانًا نجد معسكرات، فنهاجمهم ولكن لدينا فخاخ أيضًا |
La trampa de esta familia de plantas lanzadoras de Asia, son una vez más, hojas modificadas. | Open Subtitles | فخاخ هذه العائلةِ الآسيويةِ لنباتاتِ الإبريقِ مرة اخرة تقوم بتعديل الاوراق |