Según la Sra. Françoise Boucard, Presidenta de la Comisión, no hay duda de que se alcanzará y probablemente se sobrepasará el objetivo inicial de reunir 5.000 testimonios. | UN | وترى السيدة فرانسواز بوكار رئيسة اللجنة أن الهدف اﻷصلي وهو ٠٠٠ ٥ شهادة سوف يتحقق وقد يتم تجاوزه أيضا. |
Según la Sra. Françoise Boucard, Presidenta de la Comisión, no hay duda de que se alcanzará y probablemente se sobrepasará el objetivo inicial de reunir 5.000 testimonios. | UN | وترى السيدة فرانسواز بوكار رئيسة اللجنة أن الهدف اﻷصلي وهو ٠٠٠ ٥ شهادة سوف يتحقق وقد يتم تجاوزه أيضا. |
Sra. Ngendahayo, Françoise, Asesora de Cuestiones de Género y Asistencia a las Víctimas | UN | السيدة فرانسواز نغينداهايو، مستشارة معنية بمسائل الجنسين ومساعدة المجني عليهم |
Sra. Françoise NGENDAHAWO, Oficina de la Secretaría, Tribunal Internacional para Rwanda (Burundi) | UN | السيدة فرانسواز نجيندهاوو، قلم المحكمة، المحكمة الدولية لرواندا |
Francia Françoise Gaspard, Béatrice d ' Huart, Brigitte Curmi, Caroline Méchin, Mathilde Menel, Marine de Carné, Didier Le Bret | UN | فرنسا فرانسواز غاسبار، بياتريس دوار، بريجيت كورمي، كارولين ميشان، ماتيلد مينيل، مارين دي كارني، ديديي لي بري |
:: La Sra. Françoise Mianda, asesora jurídica y coordinadora de la Dependencia de Cooperación Técnica de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Kinshasa; | UN | :: السيدة فرانسواز مياندا، المساعدة القانونية ومنسقة وحدة التعاون التقني في مفوضية حقوق الإنسان بكينشاسا؛ |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte Sra. Françoise HAMPSON | UN | المملكة المتحدة لبريطانيـا السيدة فرانسواز هامبسون العظمى وآيرلندا الشمالية |
Françoise Gaspard, integrante del Comité, participó en calidad de experta y asesora. | UN | وعملت فرانسواز غاسبار، عضو اللجنة، كخبيرة لهذه المناسبة. |
Vicepresidentes: Sra. Françoise Jane Hampson | UN | نواب الرئيس: السيدة فرانسواز جين هامبسون |
Documento de trabajo preparado por la Sra. Françoise Hampson sobre la tipificación como delito, la investigación y el castigo de los actos de violencia sexual grave | UN | ورقة عمل أعدتها فرانسواز هامبسون عن تجريم أفعال العنف الجنسي الخطير والتحقيق فيها والمقاضاة عليها |
Documento de trabajo preparado por la Sra. Françoise Hampson sobre la tipificación como delito, la investigación y el castigo | UN | ورقة عمل أعدتها فرانسواز هامبسون عن تجريم أفعال العنف الجنسي |
Documento de trabajo preparado por Françoise Hampson | UN | ورقة عمل أعدتها السيدة فرانسواز هامبسون |
Expanded working paper by Ms. Françoise Hampson on the accountability of international personnel taking part in peace support operations | UN | ورقة عمل موسعة مقدمة من السيدة فرانسواز هامبسون بشأن محاسبة الموظفين الدوليين المشاركين في عمليات دعم السلام |
Working paper by Ms. Françoise Hampson on the promotion and protection of human rights when combating terrorism | UN | ورقة عمل مقدمة من السيدة فرانسواز هامبسون بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب |
Para la presente sección se espera el estudio sobre la cooperación judicial internacional que presentará Françoise Hampson. | UN | وينتظر هذا الفرع الورقة المقرر أن تقدمها السيدة فرانسواز هامبسون بشأن التعاون القضائي الدولي. |
Se encargó de la presentación Françoise Vergès, autora de un libro sobre el poeta. | UN | وقامت فرانسواز فيرجيس، مؤلفة كتاب عن الشاعر، بقراءة القصائد. |
:: Sra. Françoise Kaudhis Offoumou, Representante de los habitantes de la región oriental de Côte d ' Ivoire | UN | :: السيدة فرانسواز كوديس أوفومو، ممثلة سكان المنطقة الشرقية من كوت ديفوار |
Françoise. Claro que son alemanes, pero no todos son unos cerdos. | Open Subtitles | فرانسواز, ارجوك , بالطبع هم المان , لكن ليس كل الالمان خنازير |
Françoise, perdóname. Te quiero, pero soy un soldado alemán. Christian. | Open Subtitles | فرانسواز , سامحينى , انا احبك , لكنى جندى المانى |
Y a su lado está su hija, la criada francesa mademoiselle Françoise, | Open Subtitles | ههم؟ وبجانبها ابنتك, الخادمة الفرنسية ,الانسة فرانسواز, |
A pesar del trauma, Marie-Françoise dio a luz a un hijo sano. | UN | وأنجبت ماري فرانسواز طفلاً في صحة جيدة بالرغم من الصدمات التي تعرضت لها. |