| Informe relativo a un contingente sobre explotación y abuso sexual por un integrante de las fuerzas de mantenimiento de la paz en la MINUSTAH | UN | تقرير وحدة عن استغلال وانتهاك جنسيين من جانب فرد من حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
| Informe relativo a un contingente sobre explotación sexual por un integrante de las fuerzas de mantenimiento de la paz desplegadas anteriormente con la UNMIL | UN | تقرير وحدة عن استغلال جنسي من جانب فرد من حفظة السلام كان يعمل سابقا مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
| Informe relativo a un contingente sobre explotación sexual por parte de un integrante de las fuerzas de mantenimiento de la paz desplegadas anteriormente con la MONUC | UN | تقرير وحدة عن استغلال جنسي ارتكبه فرد من حفظة السلام كان يعمل سابقا مع بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
| Con 2.600 efectivos de mantenimiento de la paz en diversas misiones, sobre todo en África pero también en Haití, el 10% del personal de sus fuerzas armadas está destinado en el extranjero. | UN | وذكر أن وجود 600 2 فرد من حفظة السلام في مختلف البعثات التي يوجد معظمها في أفريقيا وفي هايتي أيضا يجعل 10 في المائة من أفراد قواتها المسلحة يعملون في الخارج. |
| Posesión ilícita de estupefacientes por un integrante del personal de mantenimiento de la paz antes asignado a la UNMIL (informe relativo a un contingente) | UN | حيازة فرد من حفظة السلام كان يعمل في السابق مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، مخدرات غير مشروعة (تقرير الوحدة) |
| Informe relativo a un contingente sobre abuso sexual por parte de un integrante de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la UNMIL | UN | تقرير وحدة عن اعتداء جنسي من جانب فرد من حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
| Informe relativo a un contingente sobre abuso sexual de un menor por parte de integrante de las fuerzas de mantenimiento de la paz en la MONUC | UN | تقرير وحدة عن اعتداء جنسي على قاصر من جانب فرد من حفظة السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
| Informe dirigido a un país que aporta contingentes sobre un intento de venta de uniformes militares por un integrante de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la antigua UNMIS | UN | تقرير وحدة عن محاولة بيع أزياء عسكرية من قبل فرد من حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة في السودان سابقا |
| Informe dirigido a un país que aporta contingentes sobre actos de explotación y abuso sexuales cometidos por un integrante de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la UNMIL | UN | تقرير وحدة عن الاستغلال والانتهاك الجنسيين من قبل فرد من حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
| Informe a un país que aporta contingentes sobre la muerte a tiros de un integrante de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la UNAMID | UN | تقرير وحدة عن إطلاق نار أسفر عن مقتل فرد من حفظة السلام في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
| Informe relativo a un contingente sobre la explotación sexual en contra de un integrante de las fuerzas de mantenimiento de la paz desplegadas anteriormente con la MONUC | UN | تقرير وحدة عن استغلال جنسي ضد فرد من حفظة السلام كان يعمل سابقا مع بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
| Informe relativo a un contingente sobre el asesinato de un trabajador de una organización no gubernamental por un integrante de las fuerzas de mantenimiento de la paz en la UNMIS | UN | تقرير وحدة عن التحقيق في مقتل عامل في إحدى المنظمات غير الحكومية من جانب فرد من حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة في السودان |
| Informe dirigido a un país que aporta contingentes sobre actos de explotación sexual cometidos por un integrante de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la antigua MONUC | UN | تقرير وحدة عن الاستغلال الجنسي من قبل فرد من حفظة السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية سابقا |
| El 21 de diciembre, un artefacto explosivo improvisado alcanzó un convoy de logística de la MINUSMA en la carretera entre Gao y Anefis e hirió a uno de los efectivos de mantenimiento de la paz. | UN | وفي 21 كانون الأول/ديسمبر، أصاب جهاز تفجيري يدوي الصنع قافلة لوجستيات تابعة للبعثة على الطريق الرابط بين مدينتي غاو والنفيس، مما أدى إلى إصابة فرد من حفظة السلام. |
| d) Por último, en primera línea, los efectivos de mantenimiento de la paz, que deben hacer frente a un gran número de amenazas imprecisas y están en peligro constante, temen ser castigados si recurren a la fuerza pero son conscientes de la falta de castigo si no actúan, por lo que a menudo deciden que la inacción es la mejor forma de responder. | UN | (د) وأخيرا فإن كل فرد من حفظة السلام الموجودين فعلا في الخطوط الأمامية يواجه العديد من التهديدات غير المحددة بوضوح، ويتعرض لأخطار دائمة، ويخشى العقوبات إذا لجأ إلى استخدام القوة، ولكنه يدرك عدم وجود عقوبة في حالة التقاعس، غالبا ما يقرر أنّ أفضل الإجراءات هو عدم اتخاذ أي إجراء. |
| Hasta la fecha, se ha capacitado a más de 500 efectivos de mantenimiento de la paz y 148 miembros de las FACA, gendarmes y agentes de policía en derecho internacional humanitario, prevención de la violencia por cuestión de género y protección de la infancia, centrándose en los Principios y Directrices de París sobre los niños vinculados a fuerzas o grupos armados y la resolución 1612 (2005) del Consejo de Seguridad. | UN | وإلى اليوم، دُرب أكثر من 500 فرد من حفظة السلام و 148 فردا من أفراد القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى وأفراد الدرك والشرطة في مجال القانون الإنساني الدولي، ومنع العنف الجنساني، وفيما يتصل بمسائل حماية الطفل، مع تركيز على قواعد باريس ومبادئها التوجيهية الخاصة بالأطفال المرتبطين بالقوات أو الجماعات المسلحة وقرار مجلس الأمن 1612 (2005). |
| Posesión ilícita de estupefacientes por un integrante del personal de mantenimiento de la paz antes asignado a la UNMIL (informe relativo a un contingente) | UN | حيازة فرد من حفظة السلام كان يعمل في السابق مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، مخدرات غير مشروعة (تقرير الوحدة) |
| En este contexto, quisiera recalcar que cada efectivo de mantenimiento de la paz tiene que ser competente para ocuparse de los derechos y las necesidades de los niños en las situaciones de conflicto y posteriores a éstos. | UN | وفي هذا السياق، أود أن أشدد على وجوب أن يكون كل فرد من حفظة السلام مؤهلا لمعالجة حقوق واحتياجات الأطفال في حالات الصراع وما بعد الصراع. |