A veces pienso que ésa era mi única oportunidad y la desperdicié. | Open Subtitles | أحياناً أفكر أن هذه كانت فرصتي الوحيدة و أنا أضعتها |
- Por favor, tengo que aprender. Esta podría ser mi única oportunidad. | Open Subtitles | ارجوك انا اريد التعلم قد تكون هذه هي فرصتي الوحيدة |
Así que hoy en la corte es mi única oportunidad de verlo. | Open Subtitles | لذا اليوم في دار العدل هي فرصتي الوحيدة للحصول عليه |
Ésta es mi única posibilidad de volver a ver a mis hijos. | Open Subtitles | تلك هي فرصتي الوحيدة لرؤية أولادي ثانيةً قط |
Ahora es mi única oportunidad de mezclarme sin que nadie me vea. | Open Subtitles | الآن هي فرصتي الوحيدة لكي أتسلل دون أن يراني أحد |
A no ser que vaya al baño. Es mi única oportunidad. | Open Subtitles | ما لم تدخل الحمّام، تلك هي فرصتي الوحيدة |
De acuerdo, pero, ya sabes, no para long porque esta es mi única oportunidad ... salir con una mujer que no usa aii su gobierno de Indonesia en la boca. | Open Subtitles | حسنآ , لكن , تعرف , ليس لفترة طويلة ... لأن هذه فرصتي الوحيدة لمواعدة إمرأة لا تضع . كل الذهب الخاص بها في فمها |
Salir de aquí podría ser mi única oportunidad. | Open Subtitles | الخروج من هنا ربما يكون هو فرصتي الوحيدة |
Aun así, era mi única oportunidad para ver nuevamente al Director. | Open Subtitles | ورغم ذلك كانت فرصتي الوحيدة لأرى الرئيس مجدداً |
- Sokka, esta puede ser mi única oportunidad de conocer un maestro fuego... dispuesto a entrenarme. | Open Subtitles | سوكا، قدتكون هذه فرصتي الوحيدة لالتقي بمسخر نار محترف والذي قد يقبل ان يدربني على تسخير النار |
Me quitaste mi única oportunidad de ser una estrella de rock. | Open Subtitles | لقد اخذت مني فرصتي الوحيدة لأكون نجم روك |
Tengo que volver. ¡Tengo que volver! Está es mi única oportunidad. | Open Subtitles | يا الاهي يجب أن أعود يجب أن أعود, أنها فرصتي الوحيدة |
Que era mi única oportunidad de salir embarazada... pero como sabía que él no quería. | Open Subtitles | كانت تلك فرصتي الوحيدة لأحمل ولكن لأنني علمت بأنه لم يرغب بذلك |
Decidí que mi única oportunidad sería seguirle el juego, hacer que confíe en mí y luego tratar de escapar. | Open Subtitles | قررت أن فرصتي الوحيدة هي أن أتظاهر بالعزف. أجعله يصدقني ثم يعد ذلك أحاول الهروب. |
Me dijsite que podía hacer esto, pero no estoy lista! y ahora voy a desperdiciar mi única oportunidad! | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ أنه يمكنني فعل هذا ، ولكنني غير جاهز ، الآن قد أضيع فرصتي الوحيدة |
mi única posibilidad, la tendré... si no cometes el mismo error que yo. | Open Subtitles | فرصتي الوحيدة معه هي عدم تكرارك للخطأ الذي ارتكبته |
Sólo mi última oportunidad de tener sexo antes de irme a la guerra. | Open Subtitles | هذه فرصتي الوحيدة للمضاجعة قبل أن أذهب إلى الحرب |
Tú eres la única oportunidad que tengo de vivir una vida honesta. | Open Subtitles | أنت فرصتي الوحيدة لأعيش حياة طبيعية. حياة صادقة. |
Además, puede ser la única oportunidad que tenga para bailar con mi hija en una boda. | Open Subtitles | بالإضافـة إلى أنها قد تكون فرصتي الوحيدة للرقـص مع إبنتي في الزواج |
Era mi única opción de tener una amiga, y ahora me odia. | Open Subtitles | فقد كانت فرصتي الوحيدة بأن احظى بصديقة والان هي تكرهني |
mi única chance para dar con el hombre adecuado. | Open Subtitles | فرصتي الوحيدة للأستقرار مع الرجل المناسب |
Y ahora he perdido la única posibilidad de poder ir al mundial. | Open Subtitles | والآن أنـا أضعت فرصتي الوحيدة للقيـام بذلك والذهاب إلى الأولمبياد العالمي |