Exposiciones de Presidentes de órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad | UN | إحاطــات إعلاميـــة مقدمة من رؤساء هيئات فرعية تابعة لمجلس الأمن |
Le preocupa que se amplíe la definición de las misiones políticas especiales, los buenos oficios y otras iniciativas políticas a fin de incluir iniciativas emprendidas por los órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad. | UN | وأعرب عن قلقه بشأن توسيع مفهوم البعثات السياسية الخاصة وبعثات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية لتشمل مبادرات تتخذها هياكل إدارية ولجان فرعية تابعة لمجلس الأمن. |
33. Exposiciones de Presidentes de órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad (18 de diciembre de 2002; 11 de mayo de 2010). | UN | 33 - إحاطــات إعلاميـــة يقدمها رؤساء هيئات فرعية تابعة لمجلس الأمن (18 كانون الأول/ديسمبر 2002؛ 11 أيار/مايو 2010). |
4. Decide que la Comisión Especial, en el ejercicio de sus obligaciones y en su carácter de órgano subsidiario del Consejo de Seguridad; | UN | " ٤ - يقرر أن تقوم اللجنة الخاصة، عند ممارسة مسؤولياتها بوصفها هيئة فرعية تابعة لمجلس اﻷمن، بما يلي : |
4. Decide que la Comisión Especial, en el ejercicio de sus obligaciones y en su carácter de órgano subsidiario del Consejo de Seguridad: | UN | " ٤ - يقرر أن تقوم اللجنة الخاصة، عند ممارسة مسؤولياتها بوصفها هيئة فرعية تابعة لمجلس اﻷمن، بما يلي : |
También recomendó que la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo pase a ser un órgano subsidiario de la Junta de Comercio y Desarrollo de la UNCTAD, en lugar de ser una comisión orgánica del Consejo Económico y Social. | UN | كما أوصى بأن تصبح اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية هيئة فرعية تابعة لمجلس التجارة والتنمية لﻷونكتاد، بدلا من أن تكون لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
201. Las comisiones son órganos subsidiarios de la Junta de Comercio y Desarrollo y sus informes, en los que se incluyen las conclusiones y recomendaciones convenidas en las fechas programadas de sus períodos de sesiones, se deben presentar a la Junta de Comercio y Desarrollo para su aprobación. | UN | 201- اللجان هيئات فرعية تابعة لمجلس التجارة والتنمية، وتعرض تقاريرها على مجلس التجارة والتنمية من أجل اعتمادها، بما في ذلك أية استنتاجات وتوصيات يُتفق عليها خلال المدة المقررة لدورات اللجان. |
33. Exposiciones de Presidentes de órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad (18 de diciembre de 2002; 11 de mayo de 2010). | UN | 33 - إحاطــات إعلاميـــة يقدمها رؤساء هيئات فرعية تابعة لمجلس الأمن (18 كانون الأول/ديسمبر 2002؛ 11 أيار/مايو 2010). |
33. Exposiciones de Presidentes de órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad (18 de diciembre de 2002; 16 de mayo de 2011). | UN | 33 - إحاطــات إعلاميـــة يقدمها رؤساء هيئات فرعية تابعة لمجلس الأمن (18 كانون الأول/ديسمبر 2002؛ 16 أيار/مايو 2011). |
33. Exposiciones de Presidentes de órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad (18 de diciembre de 2002; 16 de mayo de 2011). | UN | 33 - إحاطــات إعلاميـــة يقدمها رؤساء هيئات فرعية تابعة لمجلس الأمن (18 كانون الأول/ديسمبر 2002؛ 16 أيار/مايو 2011). |
33. Exposiciones de Presidentes de órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad (18 de diciembre de 2002; 16 de mayo de 2011). | UN | 33 - إحاطــات إعلاميـــة يقدمها رؤساء هيئات فرعية تابعة لمجلس الأمن (18 كانون الأول/ديسمبر 2002؛ 16 أيار/مايو 2011). |
Exposiciones de los Presidentes de los órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad | UN | 25 - إحاطــات إعلاميـــة مقدّمة من رؤساء هيئات فرعية تابعة لمجلس الأمن |
31. Exposiciones de Presidentes de órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad (18 de diciembre de 2002; 10 de mayo de 2012). | UN | 31 - إحاطــات إعلاميـــة يقدمها رؤساء هيئات فرعية تابعة لمجلس الأمن (18 كانون الأول/ديسمبر 2002؛ 10 أيار/مايو 2012). |
Los Inspectores consideran que vale la pena analizar la propuesta de establecer un órgano subsidiario del Consejo de Seguridad para los fines indicados. | UN | ويرى المفتشون أن الاقتراح الداعي الى إنشاء هيئة فرعية تابعة لمجلس اﻷمن لﻷغراض التي حددها الاقتراح هو اقتراح وجيه. |
El Comité de Contribuciones Voluntarias, comité subsidiario del Consejo de Coordinación del Tribunal, está presidido por el Secretario. | UN | 327- لجنة التبرعات التي يرأسها رئيس قلم المحكمة هي لجنة فرعية تابعة لمجلس التنسيق بالمحكمة. |
La Comisión de Indemnización es un órgano subsidiario del Consejo de Seguridad. | UN | ٣ - لجنة التعويضات هي هيئة فرعية تابعة لمجلس الأمن. |
8. El Tribunal Internacional para Rwanda es un órgano subsidiario del Consejo de Seguridad en el sentido del Artículo 29 de la Carta. | UN | ٨ - والمحكمة الدولية لرواندا هيئة فرعية تابعة لمجلس اﻷمن في حدود معنى المادة ٢٩ من الميثاق. |
1. La Dependencia Común de Inspección (DCI) pasó a ser órgano subsidiario de la Junta de Desarrollo Industrial en virtud de la decisión IDB.1/Dec.22 de la Junta. | UN | 1- أصبحت وحدة التفتيش المشتركة هيئة فرعية تابعة لمجلس التنمية الصناعية بموجب مقرره م ت ص-1/م-22. |
1. La Dependencia Común de Inspección (DCI) pasó a ser órgano subsidiario de la Junta de Desarrollo Industrial en virtud de la decisión IDB.1/Dec.22 de la Junta. | UN | 1- أصبحت وحدة التفتيش المشتركة هيئة فرعية تابعة لمجلس التنمية الصناعية بموجب مقرره م ت ص-1/م-22. |
1. La Dependencia Común de Inspección (DCI) pasó a ser órgano subsidiario de la Junta de Desarrollo Industrial en virtud de la decisión IDB.1/Dec.22 de la Junta. | UN | 1- أصبحت وحدة التفتيش المشتركة هيئة فرعية تابعة لمجلس التنمية الصناعية بموجب مقرّره م ت ص-1/م-22. |
201. Las comisiones son órganos subsidiarios de la Junta de Comercio y Desarrollo y sus informes, en los que se incluyen las conclusiones y recomendaciones convenidas en las fechas programadas de sus períodos de sesiones, se deben presentar a la Junta de Comercio y Desarrollo para su aprobación. | UN | 201- اللجان هيئات فرعية تابعة لمجلس التجارة والتنمية، وتعرض تقاريرها على مجلس التجارة والتنمية من أجل اعتمادها، بما في ذلك أية استنتاجات وتوصيات يُتفق عليها خلال المدة المقررة لدورات اللجان. |
El Comité de Legislación es un subcomité del Consejo de Ministros encargado de examinar las leyes antes de su presentación a una de las cámaras. | UN | واللجنة المذكورة هي لجنة فرعية تابعة لمجلس الوزراء ومسؤولة عن دراسة التشريعات قبل عرضها على أي من المجلسين. |