"فرونزاك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Fronsac
        
    Fronsac me invitó a que lo siguiera a África... pero había que reconstruir la provincia. Open Subtitles دعاني " فرونزاك " لكي أتبعه إلى أفريقيا لكن المنطقة بحاجة لأعادة بناء
    El caballero Grégoire de Fronsac y su compañero Mani... no eran cazadores ni tampoco eran soldados. Open Subtitles الفارس" غرايغوريدي فرونزاك"ومرافقه"ماني " لا هم صيادين ولا جنود
    El señor de Fronsac tenía una gran reputación en París... como libertino y hombre de agudo ingenio. Open Subtitles السير " دي فرونزاك " لديه سمعة جيدة في "باريس " إشتهر بخلاعته وحدة ذكائه
    Entiendo su escepticismo, Fronsac... y no creo en... dragones, al igual que usted. Open Subtitles أتفهمشكوكيا "فرونزاك" وأنا مثلك لم أعد أؤمن بوجود التنين
    Muy bien. Buenas noches, señor de Fronsac. Open Subtitles حسنا ، تصبح على خير ياسيد"فرونزاك"
    Duhamel, él es Grégoire de Fronsac, de los Jardines Reales del rey. Open Subtitles " دوهامل " ، هذا " غريغوري دي فرونزاك " من الحدائق الملكية
    Ella no vino, Fronsac. Me debe una moneda de oro. Open Subtitles لمتحضريا "فرونزاك" أنت مدين لي بقطعة ذهبية
    Fronsac, permítame que le presente a Monsieur Mercier... consejero especial de Su Majestad, a cargo de los asuntos del interior. Open Subtitles " فرونزاك " ، أقدم لك السيد " مرسير " مستشاره جلالته الخاص في الشؤون الداخلية
    Sus escrúpulos le hacen honor, Fronsac, pero esto es un asunto de estado. Open Subtitles شكوككتدلدهائكيا" فرونزاك" لكنها مسألة تتعلق بشؤون الدولة
    Por supuesto, jamás volveremos a hablar de Gévaudan, ¿verdad, Fronsac? Open Subtitles بالطبع، لننتكلممرة أخرىعن"جيفودان" أليس كذلك يا " فرونزاك " ؟
    Dígame, Fronsac... ¿realmente cree que encontraremos a la bestia? Open Subtitles أخبرني يا " فرونزاك" ، هل تظن فعلا أننا سنعثر على الوحش ؟
    Señor Laffont, Ud. Ha arrestado a Grégoire de Fronsac. Open Subtitles سيد " لافونت " لقد أعتقلت " غرايغوري دي فرونزاك "
    Enterraron a Grégoire de Fronsac esa misma noche... mucho antes de que las noticias de su muerte llegaran a París. Open Subtitles دفنوا " غرايغوري دي فرونزاك " تلك الليلة قبلأنيبلغخبر وفاته"باريس "
    Demasiado tarde, Fronsac. La bestia es inmortal ahora. Open Subtitles فاتالأوانيا "فرونزاك" أصبح الوحش خالداً الآن
    Me caes bien, Fronsac. Me ayudaste a olvidar mis deberes. Open Subtitles أنك تعجبني يا " فرونزاك " ، لقد ساعدتني بأن أنسى واجباتي
    El caballero Grégoire de Fronsac, y el hombre apodado Mani, no eran cazadores ni soldados. Open Subtitles الفارس" غرايغوريدي فرونزاك"ومرافقه"ماني " لا هم صيادين ولا جنود
    Fronsac tenía fama de libertino y hombre de ingenio. Open Subtitles السير " دي فرونزاك " لديه سمعة جيدة في "باريس " إشتهر بخلاعته وحدة ذكائه
    Duhamel, el caballero Grégoire De Fronsac de los jardines del Rey. Open Subtitles " دوهامل " ، هذا " غريغوري دي فرونزاك " من الحدائق الملكية
    Sr. intendente, ha detenido Ud. a Fronsac. Open Subtitles سيد " لافونت " لقد أعتقلت " غرايغوري دي فرونزاك "
    Fronsac fue enterrado esa misma noche, mucho antes de que la noticia de su muerte llegara a París. Open Subtitles دفنوا " غرايغوري دي فرونزاك " تلك الليلة قبلأنيبلغخبر وفاته"باريس "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus