"فريق المناقشة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • grupo de debate
        
    • mesa redonda
        
    • del grupo
        
    • panelistas
        
    • ponentes
        
    • el panel
        
    • participantes
        
    • el grupo
        
    • los expertos
        
    • expertos respondieron
        
    • del panel serán el
        
    • redonda respondieron
        
    :: Un grupo de referencia compuesto por miembros del grupo de debate debería orientar la labor futura sobre esos indicadores UN :: ينبغي أن يقوم فريق مرجعي يضم أعضاء من فريق المناقشة بمواصلة توجيه العمل بشأن هذه المؤشرات
    Conclusiones provisionales presentadas por la moderadora (Patricia Flor) del grupo de debate sobre los derechos humanos de la mujer UN مشروع استنتاجات مقدم من رئيسة فريق المناقشة بشأن حقوق اﻹنسان للمرأة
    Conclusiones provisionales revisadas presentadas por la moderadora (Marcela Nicodemos) del grupo de debate sobre la niña UN مشروع استنتاجات منقح مقدم من رئيسة فريق المناقشة بشأن الطفلة
    Reunión de mesa redonda II. Mejoramiento de la protección social y reducción de la vulnerabilidad UN فريق المناقشة الثاني: تعزيز الحماية الاجتماعية وتخفيف حدة الضعف
    Tras los comentarios introductorios de los panelistas, éstos responderán a las preguntas formuladas por los asistentes y luego habrá un debate abierto. UN وبعد أن يدلي أعضاء فريق المناقشة بملاحظات تمهيدية ستكون هناك فترة لﻷسئلة واﻷجوبة ومناقشة مفتوحة.
    Conclusiones provisionales presentadas por la moderadora (Karim Fadi Habib) del grupo de debate sobre la mujer y los conflictos armados UN مشروع استنتاجات منقح مقدم من رئيسة فريق المناقشة بشأن المرأة والنزاع المسلح
    Conclusiones provisionales presentadas por la moderadora (Nonhlanhla P. L. Tsabedze) del grupo de debate sobre la violencia contra mujer UN مشروع استنتاجات مقدم من رئيسة فريق المناقشة بشأن العنف الموجه ضد المرأة
    La cuestión del reembolso de los impuestos puede ser examinada más adelante por el grupo de debate sobre el pago puntual de las cuotas. UN وقال إنه يمكن أن يتناول مسألة رد الضرائب فريق المناقشة المعني بتسديد الاشتراكات المقررة في حينها في وقت لاحق .
    grupo de debate de composición abierta encargado de estudiar las medidas UN فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد
    grupo de debate de composición abierta encargado de estudiar las medidas UN فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد
    INFORME DEL PRESIDENTE DEL grupo de debate DE COMPOSICIÓN ABIERTA UN تقرير رئيس فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد
    grupo de debate de composición abierta encargado de estudiar las medidas aplicables para acelerar el pago puntual de las cuotas. UN فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها.
    grupo de debate de composición abierta sobre el pago puntual de las cuotas UN فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بتسديد الاشتراكات في أوانها
    11.45-13.00 horas Mesa redonda: Presidente: Sr. R. Ricupero UN فريق المناقشة: الرئيس: السيد روبينز ريكوبيرو
    Resumen de las exposiciones y el debate de la mesa redonda sobre la niña UN المرفق الثاني موجز عروض فريق المناقشة والمناقشة بشأن الطفلة
    El objetivo del grupo era presentar ideas y recomendaciones innovadoras para su examen por la Reunión. UN وكان هدف فريق المناقشة تقديم أفكار وتوصيات ابتكارية لكي ينظر فيها الاجتماع.
    Tras los comentarios introductorios de los panelistas, éstos responderán a las preguntas formuladas por los asistentes y luego habrá un debate abierto. UN وبعد أن يدلي أعضاء فريق المناقشة بملاحظات تمهيدية ستكون هناك فترة لﻷسئلة واﻷجوبة ومناقشة مفتوحة.
    Los ponentes presentaron el tema del diálogo y respondieron a las preguntas de los representantes de Argelia, Camerún, India, Indonesia, Kenya, Finlandia, México, y organizaciones no gubernamentales. UN وقدم أعضاء فريق المناقشة عرضا لموضوع الحوار وأجابوا على المداخلات المقدمة من ممثلي الهند وفنلندا والمكسيك وكينيا وإندونيسيا والجزائر والكاميرون والمنظمات غير الحكومية.
    el panel también presentó ejemplos de la experiencia adquirida en el fortalecimiento de la capacidad comunitaria en la municipalidad de Antananarivo (Madagascar). UN وعرض فريق المناقشة أيضا تجربة تعزيز قدرة المجتمع المحلي في بلدية أنتاناناريفو، بمدغشقر.
    Diálogo interactivo entre participantes y expertos UN حوار تفاعلي فيما بين المشاركين وأعضاء فريق المناقشة
    el grupo de expertos que se encargó de debatir la cuestión de las instituciones nacionales estuvo compuesto por comisarios de derechos humanos de Australia, Filipinas y Nueva Zelandia. UN وكان فريق المناقشة المعني بالمؤسسات الوطنية مؤلفا من مفوضي حقوق الانسان لكل من استراليا والفلبين ونيوزيلندا.
    los expertos respondieron luego a las observaciones y preguntas formuladas durante el diálogo. UN ورد فريق المناقشة على التعليقات التي قدمت واﻷسئلة التي طرحت في أثناء الحوار.
    Los integrantes de la mesa redonda respondieron a las preguntas planteadas. UN ورد أفراد فريق المناقشة على ما أثير من تساؤلات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus