Este podría hacerse en el marco de un grupo de trabajo especial de composición abierta o mediante consultas del Sr. Presidente con las delegaciones interesadas. | UN | ويمكن القيام بهذا العمل في فريق عامل مخصص مفتوح العضوية أو عن طريق اجراء مشاورات بين الرئيس والوفود المهتمة. |
Podía establecerse un grupo de trabajo especial que se encargara de estas cuestiones en cooperación con los países interesados. | UN | ويمكن انشاء فريق عامل مخصص لتناول هذه المواضيع بالتعاون مع البلدان المعنية. |
Esos arreglos de procedimiento podrían incluir la creación de un grupo de trabajo especial sobre tráfico ilícito de extranjeros, que podría reunirse durante uno o dos días. | UN | ويمكن أن تتضمن هذه الترتيبات اﻹجرائية إنشاء فريق عامل مخصص بشأن الاتجار غير المشروع في اﻷجانب يمكن أن يجتمع لمدة يوم أو يومين. |
Se creó un grupo de trabajo ad hoc para evaluar el funcionamiento de la Conferencia General. | UN | وأنشئ فريق عامل مخصص لتقييم سير أعمال المؤتمر العام. |
Como fórmula de transacción, presentamos, junto con Bélgica, Italia, los Países Bajos y Noruega, la propuesta encaminada a establecer un grupo de trabajo ad hoc que se encargue de llevar a cabo tal intercambio. | UN | وفي سبيل التوصل إلى حل وسط، فقد قمنا، بالاشتراك مع إيطاليا وبلجيكا والنرويج وهولندا، بتقديم المقترح الداعي إلى إنشاء فريق عامل مخصص يكلف بمهمة إجراء تبادل من هذا القبيل. |
54. La Junta decidió establecer un grupo especial de trabajo para estudiar la cuestión del ajuste estructural para la transición al desarme. | UN | ٤٥ ـ وقرر المجلس إنشاء فريق عامل مخصص لاستكشاف قضية التكيف الهيكلي من أجل الانتقال إلى نزع السلاح. |
La Asamblea también pedía que se estableciera un grupo de trabajo especial de composición abierta que supervisara la aplicación de las recomendaciones del informe. | UN | كما دعت الجمعية العامة إلى إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح باب العضوية لرصد تنفيذ التوصيات الواردة في القرار. |
Después de largos debates, el Subcomité decidió recomendar al Comité de Seguridad Marítima y al CPMM que crearan un grupo de trabajo especial conjunto de la OMI y la FAO. | UN | وبعد إجراء مناقشات واسعة النطاق، قررت اللجنة الفرعية أن توصي لجنة السلامة البحرية ولجنة حماية البيئة البحرية بإنشاء فريق عامل مخصص تابع للمنظمة البحرية الدولية والفاو. |
La Conferencia de las Partes reunió a un grupo de expertos y, posteriormente, a un grupo de trabajo especial con miras a la elaboración de directrices con las que tratar esta relación. | UN | ودعا مؤتمر الأطراف إلى انعقاد فريق من الخبراء ثم انعقاد فريق عامل مخصص لاستنباط مبادئ توجيهية للتطرق لهذه الصلة. |
Mi delegación espera que, en este período de sesiones, un grupo de trabajo especial sobre la revitalización de la Asamblea se reúna para dar seguimiento a esa resolución. | UN | ووفدي يحدوه وطيد الأمل أن يتسنى في الدورة الحالية انعقاد فريق عامل مخصص معني بتنشيط الجمعية العامة لمتابعة ذلك القرار. |
En ese proyecto de decisión se proponía establecer un grupo de trabajo especial, de composición abierta, de las Partes en el Protocolo de Kyoto. | UN | وأوضح أن مشروع المقرر هذا يقترح إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية لأطراف بروتوكول كيوتو. |
un grupo de trabajo especial sobre la revitalización de la Asamblea General también es importante para evaluar el estado de la aplicación de las resoluciones pertinentes. | UN | ومن الهام أيضا تشكيل فريق عامل مخصص معني بتنشيط الجمعية العامة من أجل تقييم حالة تنفيذ القرارات ذات الصلة. |
Mi delegación, por otra parte, apoya el establecimiento de un grupo de trabajo especial para continuar la consideración de la revitalización de la Asamblea General. | UN | إن وفدي يؤيد إنشاء فريق عامل مخصص لمواصلة النظر في تنشيط الجمعية العامة. |
La primera culminó con el establecimiento de un grupo de trabajo especial que cuenta con representantes de la comunidad, a los que se ha encargado preparar una evaluación de las necesidades de la comunidad. | UN | وتُوجت البعثة الأولى بإنشاء فريق عامل مخصص يضم ممثلين عن المجتمع كُلَّفوا بمهمة إعداد تقييم لاحتياجات المجتمع. |
un grupo de trabajo especial de la Junta Asesora de Relaciones Étnicas (ETNO) ha elaborado un informe sobre la situación de la población de habla rusa. | UN | وقد أعد فريق عامل مخصص تابع للمجلس الاستشاري المعني بالعلاقات الإثنية تقريراً عن وضع السكان الناطقين بالروسية. |
Aguardamos con interés que se establezca un grupo de trabajo especial que estudie más a fondo el proceso de transición sin tropiezos y lo refuerce. | UN | ونتطلع إلى إنشاء فريق عامل مخصص لمواصلة دراسة وتعزيز عملية الانتقال وكفالة سلاستها. |
Aguardamos con interés que se establezca un grupo de trabajo especial que estudie más a fondo el proceso de transición sin tropiezos y lo refuerce. | UN | ونتطلع إلى إنشاء فريق عامل مخصص لمواصلة دراسة وتعزيز عملية الانتقال وكفالة سلاستها. |
- Acogiendo con beneplácito la decisión de la Comisión de Derechos Humanos de establecer un grupo de trabajo ad hoc entre períodos de sesiones sobre el foro permanente; | UN | ● وإذ نرحب بمقرر لجنة حقوق اﻹنسان الداعي إلى إنشاء فريق عامل مخصص بين الدورات معني بإنشاء المحفل الدائم؛ |
Su delegación apoya el establecimiento, con ese propósito, de un grupo de trabajo ad hoc en el marco de la Conferencia de Desarme. | UN | وقال إن وفده سيؤيد إنشاء فريق عامل مخصص في إطار مؤتمر نزع السلاح لتحقيق ذلك الغرض. |
Su delegación apoya el establecimiento, con ese propósito, de un grupo de trabajo ad hoc en el marco de la Conferencia de Desarme. | UN | وقال إن وفده سيؤيد إنشاء فريق عامل مخصص في إطار مؤتمر نزع السلاح لتحقيق ذلك الغرض. |
Además, se está estableciendo un grupo especial de trabajo sobre conversión de las capacidades militares a usos civiles. | UN | وباﻹضافة الى ذلك يجري إنشاء فريق عامل مخصص لتحويل القدرات العسكرية الى الاستخدامات المدنية. |
En esa decisión se incluye el establecimiento de un grupo de expertos y de un grupo especial de trabajo de composición abierta integrado por expertos designados por los gobiernos. | UN | وقرار هذا الاجتماع يتضمن تشكيل فريق من الخبراء إلى جانب إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية من الخبراء الذين تسميهم الحكومات. |
En julio de 2007 se estableció el grupo de trabajo especial de composición abierta sobre la asistencia y el apoyo a las víctimas de la explotación y los abusos sexuales de la Asamblea General. | UN | وشكل في تموز/يوليه 2007 فريق عامل مخصص مفتوح العضوية تابع للجمعية العامة. |