Sistemas de transporte espacial reutilizables página 3 | UN | منظومات نقل فضائي قابلة لاعادة الاستخدام |
Exhortamos a todos los Estados con capacidad espacial a que sigan nuestro ejemplo. | UN | وندعو جميع الدول التي لديها إمكان فضائي إلى ان تتبع مثالنا. |
Algunas naciones con actividades espaciales tienen una red de seguimiento espacial que se puede vincular. | UN | فبعض الأمم التي تقوم برحلات فضائية لديها شبكة تعقب فضائي يمكن الارتباط بها. |
Estamos en una situación que podría revelarse como un fenómeno natural que no entendemos o una tecnología alienígena que no entendemos. | TED | نحنُ في وضع يمكنُ أن يظهر للعيان لتكون ظاهرة طبيعية لا نفهمها أو تقدم تكنلوجي فضائي لا ندركه. |
¿Una sociedad secreta formada para controlar a un poderoso extraterrestre de otro planeta? | Open Subtitles | جمعية سرية شُكلت للسيطرة على فضائي قوي من كوكب آخر ؟ |
¡Oh, no, a la deriva en el espacio profundo con un violento asesino extraterrestre abordo! | Open Subtitles | يا إلهي, عائمون في الفضاء السحيق مع فضائي شرير قاتل على متن السفينة |
Es parte del cuerpo de un alien, y voy a venderlo en eBay. | Open Subtitles | إنها جزء من جسد كائن فضائي وسأبيعها عبر موقع إي باي |
A este respecto, una organización u organismo especializado podría desempeñar un papel importante en la definición y ejecución de un programa espacial. | UN | وفي هذا الصدد، يمكن لمنظمة أو وكالة مكرّسة لهذا الغرض أن تقوم بدور هام في صوغ برنامج فضائي وتنفيذه. |
Algunas naciones con actividades espaciales tienen una red de seguimiento espacial que se puede vincular. | UN | فبعض الأمم التي تقوم برحلات فضائية لديها شبكة تعقب فضائي يمكن الارتباط بها. |
A ese respecto, una organización u organismo especializado podría desempeñar un papel importante en la definición y ejecución de un programa espacial. | UN | وفي هذا الصدد، يمكن أن تؤدي منظمة أو وكالة مكرّسة لهذا الغرض دوراً هاماً في صوغ برنامج فضائي وتنفيذه. |
El Canadá sigue participando en el proyecto del telescopio espacial James Webb, importante observatorio espacial cuyo lanzamiento está previsto para 2018. | UN | تواصل كندا مشاركتها في مقراب جيمس ويب الفضائي، وهو مرصد فضائي رئيسي من المقرر إطلاقه في عام 2018. |
Se tratar del primer telescopio espacial para la teleobservación de planetas como Venus, Marte y Júpiter desde una órbita alrededor de la Tierra. | UN | وهيساكي هو أول مقراب فضائي في العالم لرصد كواكب مثل الزهرة والمرِّيخ والمشتري عن بعد اعتباراً من مدار حول الأرض. |
Le abrimos un hoyo espacial al universo. Pero se está cerrándo rápidamente. | Open Subtitles | نعم, لقد تسببنا في إحداث ثقب فضائي لكنه ينغلق بسرعة |
Porque todo lo demás que suena muy natural... como, soy un senador espacial. | Open Subtitles | لأن كل ما نقوله يبدو طبيعياً جداً مثل كوني سيناتور فضائي |
Sabía acerca del descubrimiento de lo que que Mulder creía era un ser alienígena. | Open Subtitles | كانت لدي معلومات حول اكتشاف ما يؤمن العميل مولدر بأنه جثة فضائي. |
- Quizá eso sea todo. El primer contacto. El día que la humanidad oficialmente contactó a una raza alienígena. | Open Subtitles | إذاً ربما كان هذا هو اليوم الذي قام فيه البشر لأول مرة بالتواصل مع جنس فضائي |
Lo que significa que uno de ellos es un alienígena en forma humana. | Open Subtitles | مما يعني أن واحدا من تلك الجماعة هو فضائي بجسد بشري |
¿Es difícil pensar en algo que pueda asustar a un niño que acaba de disparar a un extraterrestre en la cara en una PlayStation? | Open Subtitles | من الصعب التفكير بشيء يخيف طفلا ما قد أنتهى لتوه من إطلاق النار في وجه كائن فضائي على البلاي ستيشن |
Ya sabes... y puede que incluso construyese uno para enviarlo al espacio como el Hubble. | Open Subtitles | تعلمين .. ربما حتى بناء واحد لإرساله إلى الفضاء كـ هابل ^مرصد فضائي^ |
Pregunta 12: ¿Debe exigirse una autorización previa para que los objetos aeroespaciales puedan atravesar el espacio aéreo de un Estado extranjero? | UN | السؤال ١٢: هل يتوجب أن يكون مرور جسم فضائي جوي عبر المجال الجوي لدولة أجنبية مشروطا بتلقي تصريح مسبق؟ |
Justo cuando estoy a punto de borrar la palabra "alien" de mi lista, haces otro truco y me haces regresar. | Open Subtitles | فقط عندما اكون جاهز لحذف كلمة فضائي من قائمتي ستنتزع عملا اخر مثير و تمتصه مرة اخرى |
Yo he conseguido matar 2000 alienígenas. Salvé al mundo. | Open Subtitles | في صباح واحد، قتلتُ 2,000 فضائي و أنقذتُ العالم. |
Es como si los extraterrestres la hubieran raptado y cambiaran su cerebro. | Open Subtitles | إنه كأن كائن فضائي نزل عليها .. وأضاء لها رأسها |
Trataré de encontrar un teléfono satelital para contactar a mi piloto, ¿está bien? | Open Subtitles | سأحاول العثور على هاتف فضائي و أتصل بطياري. اتفقنا؟ |
Todavía se está desarrollando un satélite con sistema de visión por rayos infrarrojos basado en el espacio con capacidad de rastreo y orientación para interceptores. | UN | كما يجري استحداث تابع اصطناعي فضائي يعمل بنظام اﻷشعة تحت الحمراء ويمكنه مساعدة أسلحة الاعتراض في التقفي والتوجيه. |
¡Tienes un Pesado a las 11:00! | Open Subtitles | - فضائي على الحادية عشر |