El viejo sabe lo que yo hice, pero no lo que tú hiciste. | Open Subtitles | العجوز يعلم ما فعلته أنا و لا يعرف ما فعلته أنت |
¿Crees que dejaria que atrapen a Max por algo que yo hice? | Open Subtitles | تعتقد بأنني سأدع ماكس تتحمل عواقب شيئ فعلته أنا ؟ |
Cálmate, tigre. No estás en esta posición por algo que yo hice. | Open Subtitles | دعني أستوقفكَ، لستَ في هذا الوضع بسبب شيء فعلته أنا |
Ve a tu cuarto, mira lo que he hecho con él. | Open Subtitles | إذهب أنت إلى غرفتك و إنظر ما الذي فعلته أنا بها |
No es lo que tú has hecho, sino lo que yo he hecho. | Open Subtitles | ليس الأمر بما فعلته أنت و إنما ما فعلته أنا |
Solo puedo decirte lo que hice yo. | Open Subtitles | يمكنني إخباركِ بما فعلته أنا فحسب |
Pero si ella sabe eso lo que hice puede hacer que quiera lastimarnos. | Open Subtitles | لكن اذا عرفت هذا, ما فعلته أنا قد يجعلها ترغب في ايذائنا. |
Bueno, realmente me gustaría saber qué harían el primer lunes por la mañana, pero aquí está lo que yo hice: entré en pánico. | TED | حسنا، أنا أود فعلا أن أعرف ماذا ستفعل في أول صباح ليوم الاثنين، و لكن هاكم ما فعلته أنا: لقد ذعرت. |
Por favor, Gary. Tendrás que pagarlo tú. Lo que yo hice le agregó valor a la casa, Brooke. | Open Subtitles | عليك أن تدفعي نقوداً لإصلاح هذا إن ما فعلته أنا كان له قيمة جيدة لهذا المنزل |
Podrías hacer lo que yo hice y explorar otras opciones. | Open Subtitles | بوسعكِ دوماً فعل ما فعلته أنا واستكشاف خيارات أخرى |
Parece Londres después del bombardeo, sólo escombros y todo debido a lo que yo hice. | Open Subtitles | كان الوضع يشبه لندن بعد الهجوم الخاطف, مجرد أنقاض و سبب كل هذا هو ما فعلته أنا |
Y los padres dando vueltas, esperando ver si sus hijos van a vivir o morir todo debido a lo que yo hice. | Open Subtitles | و الأهالي يتجولون حولهم , إنهم ينتظرون ليعرفو عما إذا كان أطفالهم سيعيشون أم سيموتون و كل السبب ما فعلته أنا |
Estoy muerto, ¿no? Pero no es justo que ella tuviera que sufrir por lo que yo hice, pero esa es la regla del email. | Open Subtitles | أنا ميتة، ألست كذلك؟ لكن ليس من العدل أن تعاني هي مما فعلته أنا لكن هذا قانون الرسالة |
No pienses ni por un segundo que es por algo que yo hice. | Open Subtitles | لا تفكري للحظة أن ذلك بسبب أي شئ فعلته أنا |
Lo que yo hice fue un millón contra uno. Y me enfrentaba a un mísero demonio. | Open Subtitles | ما فعلته أنا كان بنسبة واحد إلى مليون و قد كنتُ أتصارع داخلياً مع كائنة شريرة تافهة |
Debes asegurarte de usar los desarmadores adecuados, lo cual, por supuesto, yo hice. | Open Subtitles | يجب أن تحرص على إستخدام المسامير الصحيحة وهو، بالطبع، ما فعلته أنا |
Lo que he hecho no es peor que lo que tus amigos se hacen unos a otros todos los días. | Open Subtitles | ..ما فعلته أنا ليس أسوأ ..من ما يفعله أصدقائك ببعضهم كل يوم |
Casi desearía que hubiese algo a lo que señalar, algo... horrible que me hubiese hecho que justifique lo que le he hecho a ella. | Open Subtitles | تمنيّت تقريباً لو أنّ هُناك شيء أستطيع الإشارة إليه، شيء رهيب فعلته بي يُبرّر ما فعلته أنا لها. |
Sabes, después de todo los que he hecho, no merezco más nada. | Open Subtitles | كما تعلمين ، بعد كُل ما فعلته . أنا لا أستحق شيئاً أخر |
No deshaga lo que he hecho. | Open Subtitles | لا تُبطل ما فعلته أنا. |
¿Que hice yo que tu no hiciste? | Open Subtitles | ما الذي فعلته أنا و أنت لم تفعله ؟ |
¿Que hice yo que tu no hiciste? | Open Subtitles | ما الذي فعلته أنا و أنت لم تفعله ؟ |
Kenji debe saber lo que hice puedo darme por muerta | Open Subtitles | لا بد من أن كينجي اكتشف ما فعلته أنا مصيري الموت |