No, después de lo que me hiciste, no puedes tener una buena razón. | Open Subtitles | كلا , بعد الذي فعلته بي لن تجدي سبباً وجيهاً |
Da la vuelta, empieza a caminar, y cuando hayan pasado 14 años párate a pensar en lo que me hiciste. | Open Subtitles | استدر وابدأ السير وعندما تسير لمدة 14 عاما توقف ثم فكر فيما فعلته بي |
Les harás lo mismo a los de Wonderland de lo que me hiciste a mí. | Open Subtitles | سوف تفعل بهؤلاء الرجال في وندرلاند ما فعلته بي |
No puedo prorrumpir... en gritos: "¿qué me has hecho?" | Open Subtitles | لا يمكنني الصياحُ عالياً ما الذي فعلته بي ؟ |
Los reporteros me esperan. ¿Sabes lo que me has hecho? | Open Subtitles | الطفيليين في كل مكان هل تعرف ما الذى فعلته بي ؟ |
Pagará por lo que me hizo. | Open Subtitles | سأدفع أجور ذلك ولكنك ستدفع ثمن ما فعلته بي |
¿Recuerdas qué me hiciste después de decirte que te quería? | Open Subtitles | هل تتذكر مالذي فعلته بي بعد ان قلت انا احبك ؟ |
Hijo de puta. Debiera joderte por lo que me hiciste esta noche. | Open Subtitles | أنت أيها اللعين , يجب أن أقتلك لما فعلته بي الليلة |
Sé que lo que me hiciste no es personal, considerando que no nos habíamos conocido antes de aquella noche y que juzgo bien a las personas. | Open Subtitles | اعرف ما الذي فعلته بي لم يكن بدافع شخصي بما اننا لم نلتقي ابداً قبل تلك الليلة انا شخصية عادلة جداً |
No puedes venir aquí después de lo que me hiciste... y esperar que sienta pena por tí. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تاتي إلى هنا بعد ما فعلته بي وتتوقع مني أن يشعر بالأسف من أجلك. |
¿Tienes alguna idea de lo que me hiciste fingiendo ser un médium o lo que fuera? | Open Subtitles | هل لديكَ أي فكرة عما فعلته بي بالتظاهر بأنك وسيط روحي أو مهما يكن ؟ |
No puedo creer que estés aquà después de lo que me hiciste. | Open Subtitles | لا أصدق أنك لا تسمعني حتى بعد كل ما فعلته بي. |
Probablemente pensé que lo había olvidado, pero me acuerdo de todo lo que me hiciste. | Open Subtitles | من المُحتمل أن تظن بأنني قد نسيت ولكنني أتذكر ما فعلته بي |
Porque a mi madre se le rompería el corazón si supiera lo que me has hecho. | Open Subtitles | لأنك سوف تكسر قلبها اذا علِمت ما فعلته بي |
No me voy a ninguna parte hasta que pagues por todo lo que me has hecho. | Open Subtitles | انا لن أذهب إلى أي مكنا حتى اجعلك تدفع ثمن كل شيء فعلته بي |
Voy a realizar modificaciones en el seguro de vida, por todo lo que me has hecho. | Open Subtitles | ستعيش على الإعانة الاجتماعية جراء ما فعلته بي |
"Todo lo que sé es su nombre pero uno de estos días lo voy a encontrar y voy a darle esta carta para que recuerde lo que me hizo". | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو اسمك، لكن يومٍ ما سأجدك، و سأعطيك هذا الخطاب حتى تتذكر ما فعلته بي. |
...pero uno de estos días lo voy a encontrar y voy a darle esta carta para que recuerde lo que me hizo." | Open Subtitles | لكن يومٍ ما سأجدك، و سأعطيك هذا الخطاب حتى تتذكر ما فعلته بي. |
¡Mira lo que me hizo! ¿Por qué no puedes verlo? | Open Subtitles | أنظري إلي ما فعلته بي لماذا لا يمكنك إدراك هذا؟ |
¿Qué diablos me ha hecho esa bruja? | Open Subtitles | ما الذي فعلته بي تلك الساقطة بحق الجحيم ؟ |
¿Qué me habéis hecho? | Open Subtitles | ما الذي فعلته بي |
Lo que hiciste es lo peor que me ha hecho nadie. | Open Subtitles | ما فعلته بي هو اسوء ما فعله بي أحدهم يوماً ما |