Yo lo hice a los13. | Open Subtitles | لقد فعلتُها عندما كُنتَ بالثالثةَ عشرَ من عمري. |
- Bien, porque lo hice una vez, y la persona cayó, y le dieron puntadas. | Open Subtitles | أجل، لأنّي فعلتُها مره من قبل و تركت الشخص يسقط. وتوّجب عليهم الحصول على بعض الأقطاب. |
Si yo lo hice, quizá tuve una buena razón para ello. | Open Subtitles | لو كنتُ فعلتها، لربّما فعلتُها لسببٍ وجيه |
Si supieras quién era yo, y las cosas que he hecho antes en mi vida, sabrías que no estoy fanfarroneando. | Open Subtitles | لو علِمتَ ما كُنتُ عليهِ في السابِق والأمور التي فعلتُها سابقاً في حياتي لعلمتَ بأني لأ أخدعُك |
- Oh, Dios. - Me liberé. | Open Subtitles | يا إلهي فعلتُها |
Bueno, yo lo logré. | Open Subtitles | حسناً، لقد فعلتُها |
¡Lo conseguí! | Open Subtitles | فعلتُها |
lo hice por diversión, todas esas cosas buenas. Solo que no sé qué pasa durante la parte que tipean. | Open Subtitles | فعلتُها على سبيل المرح وما إلى ذلك، إنما أجهل ما يجري إبّان جزء الكتابة. |
Mira, no te estoy culpando por tener las armas. Yo también lo hice. ¿Pero comida y alcohol? | Open Subtitles | لا ألومك على الاحتفاظ بالسلاحين، فعلتُها مثلك، لكن الطعام والخمر؟ |
Asegúrate de entrar ahí lo más que puedas. ¡Lo hice! | Open Subtitles | و احرص على وضع القميص في ذلك المكان بقدر ما تستطيع لقد فعلتُها |
lo hice haciendo mi trabajo en mi mejor capacidad. | Open Subtitles | فعلتُها عن طريق القيام بعملي وفق أقصى استطاعتي. |
¡Lo hice! ¡Cambie un neumático! | Open Subtitles | لقد فعلتُها ، أنا أغيّرُ إطارا. |
Y vestía esto cuando lo hice. | Open Subtitles | وكنتُ أرتدي هذا عندما فعلتُها |
No lo hago. lo hice, y me gritó. | Open Subtitles | لا أفعل هذا فعلتُها مره وصرخت بوجهي |
Yo lo hice! lo hice cuando yo tenía cuatro años. | Open Subtitles | . أنا فعلتُها عندما كُنتُ في الرابعة |
lo hice cuando yo tenía cuatro años. | Open Subtitles | . " أنا فعلتُها عندما كُنتُ في الرابعة " . أعرضي ليّ مهاراتكِ |
Es como un aviso de neón que dice "¡Yo lo hice!" | Open Subtitles | كأنّه لوحة نيون مكتوب فيها "لقد فعلتُها!" |
. - Si! - Dios mio, ¡Lo hice! | Open Subtitles | يا إلهي ، لقد فعلتُها. |
Hay cosas que he hecho desde entonces que no tienen sentido. | Open Subtitles | هناكَ أمورٌ فعلتُها منذُ ذلكَ ليسَت منطقيَة |
Me liberé. | Open Subtitles | فعلتُها. |
Lo logré. Y no tuve que mentir. | Open Subtitles | فعلتُها ولم يتعيّن عليّ الكذب |
¡Lo conseguí! | Open Subtitles | فعلتُها! |