"فعلتِ هذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lo hiciste
        
    • hiciste eso
        
    • hiciste esto
        
    • hecho esto
        
    • has hecho eso
        
    • haces eso
        
    • haces esto
        
    • lo has hecho
        
    • hizo esto
        
    • harías eso
        
    • hicieras esto
        
    La casa no me hizo esto. Tú me lo hiciste. Open Subtitles المنزلُ لم يفعل أيّ شيءٍ لي أنتِ من فعلتِ هذا بـي.
    No tuvo que hacerlo porque tú lo hiciste por él. Open Subtitles أرى هذا لم يضطر لهذا لأنكِ فعلتِ هذا من أجله
    Aún así, pensé que fuiste a decirle, y solo me estaba preguntando si lo hiciste, eso es todo. Open Subtitles مع ذلك , أعتقدت أنكِ ستخبرينه وكنت أتساءل إذا فعلتِ هذا كل شىء
    - ¿Por qué demonios hiciste eso? Open Subtitles لا عجب لم فعلتِ هذا بحق الجحيم ؟
    Dime que hiciste esto por un brillante plan de marketing Open Subtitles أخبريني أنكِ فعلتِ هذا من أجل خطة تسويق عبقرية
    Has hecho esto antes. Siempre vuelves a casa. Open Subtitles .لقد فعلتِ هذا من قبل .أنت دائما تعودين للوطن
    ¿Por qué has hecho eso? Open Subtitles لماذا فعلتِ هذا ؟
    Y nosotros no pedimos que te fueras, pero igual lo hiciste. Open Subtitles أجل، نحن لم نطلب منكِ المغادرة و لكنكِ فعلتِ هذا على أي حال
    Y mira, sé que piensas que te perdiste tus 20, e igual lo hiciste. Open Subtitles وإسمعي ، أعلم أنك تظنين أنك فوتي مرح العشرينات من العمر وربما فعلتِ هذا
    Para verte... mirarte a los ojos y preguntarte por qué lo hiciste. Open Subtitles لأراكِ وأنظر في عينكِ وأسألكِ لماذا فعلتِ هذا
    No puedo creer que hiciste eso. Open Subtitles لا أصدق أنك فعلتِ هذا.
    ¿Quién eres, y por qué me hiciste eso? Open Subtitles من أنتِ، و لماذا فعلتِ هذا بي؟
    ¿Por qué me hiciste eso? ¿A nosotros...? Open Subtitles لماذا فعلتِ هذا بي ، و بنا؟
    ¡Tú hiciste esto! ¡Nos hiciste esto a todos! Vas a ver morir a todos los que quieres. Open Subtitles أنتِ من فعلتِ هذا أنتِ من فعلتِ هذا لنا جميعًا سوف تشاهدين كل من تحبين يموت
    hiciste esto. Tú lo mataste. Open Subtitles أنتِ فعلتِ هذا أنتِ قتلتِه
    - Parece que ya hiciste esto antes. Open Subtitles تبدين قد فعلتِ هذا من قبل
    Has hecho esto antes. Siempre vuelves a casa. Open Subtitles .لقد فعلتِ هذا من قبل .أنت دائما تعودين للوطن
    Y tú has hecho eso. Open Subtitles وأنتِ فعلتِ هذا
    Si haces eso pensamos que seguirás adelante. Open Subtitles . . لو فعلتِ هذا نظن أنكِ بهذا ستتخطين الأمر
    No te puedo dejar sola ni diez minutos. ¿Por qué me haces esto? Open Subtitles لا أستطيع أن أتركك لوحدك لعشرة دقائق لماذا فعلتِ هذا ؟
    Y todo eso lo has hecho sin perder tu delicadeza y tu bondad. Open Subtitles و فعلتِ هذا بدون أن تفقدي طيبتكِ أو صلاحكِ
    ¡¿Por qué demonios harías eso? ! Open Subtitles لِماذا بحق الجحيم فعلتِ هذا
    Estoy tan orgulloso de ti. No puedo creer que hicieras esto. Open Subtitles أنا فخورة جداً بكِ لا أصدق بأنكِ فعلتِ هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus