Todo lo que tienes que hacer es venir con una buena idea | Open Subtitles | كلُّ ما عليكَ فعلهُ هو أن تأتي بفكرة جيّدة |
Pero ahora lo único que puedo hacer es esperar y anhelar que la policía haga todo lo que pueda. | Open Subtitles | لكن الآن كلأّ ما يُمكنني فعلهُ هو الإنتظار آملاً في أن تقوم الشرطة بمجهودها |
Lo que tienes que hacer es bloquearla. Poner tu raqueta en la pelota, | Open Subtitles | جُلّ ما عليكَ فعلهُ هو التصدي لهُ ، و ركز مضربُكَ عند ضرب الكُرة |
Todo lo que podemos hacer es pedir una orden de captura para su auto... | Open Subtitles | جُل ما أستطاعتُنا فعلهُ هو أن نجري بحثاً عن رقمِسيارتُها، |
Lo que estos veteranos estan pasando. Realmente, todo lo que queremos hacer es dar a conocer al público... | Open Subtitles | حقاً, ما علينا فعلهُ هو زيادة الوعي في المجتمع |
Lo que tienes que hacer es decirle que quieres invertir y darle mis 100.000 dólares. | Open Subtitles | وكلُّ ما عليكَ فعلهُ هو اخبارها أنّكَ تودّ الإستثمار واعطائها الـ100.000. |
Todo lo que puede hacer es sentarse a esperar. | Open Subtitles | وكل ما يمكنها فعلهُ هو أن تجلس هنا وتنتظر |
Lo único que tienes que hacer es beber la sangre de esta puta y esto se acabaría. | Open Subtitles | كُل ما عليكَ فعلهُ هو ان تقوم بالتغذي عليها وكُل شيء سينتهي في الحال. |
Pero sin eso, lo primero que tienes que hacer es convencerte de que quieres hacerlo. | Open Subtitles | بدون هذا, اول شيء يجب عليكِ فعلهُ هو ان تُعدلي مزاجكِ بالشكل الذي يُرضيكِ. |
Todo lo que tienes que hacer es llamarle. | Open Subtitles | كلُ ما يجدرُ عليكـِ فعلهُ هو الإتصالُ به |
Si alguien te muestra respeto en la vida, lo menos que puedes hacer es devolverle el favor cuando se marcha. | Open Subtitles | عندما يريكَ أحدهم الإحترام أثناء حياتهٍ، فأقل ما يمكنكَ فعلهُ هو ردُ الجميل، عندما يرحلون. |
Todo lo que tienes que hacer es decirlo. | Open Subtitles | كلُّ ما يجبُ عليكـَ فعلهُ هو أن تنطقُ بها |
Lo único que puedes hacer es jugarlo como viene. | Open Subtitles | وكلُ ما يمكنكـَ فعلهُ هو تقبلَّ الأمورَ كما ستكون |
Todo lo que tienes que hacer es aceptar que soy la relación más importante de tu vida. | Open Subtitles | كل ما عليكَ فعلهُ هو أن تتقبل كوني العلاقة الأهم في حياتك لا، أنتَ لستَ كذلك |
Lo menos que podía hacer es tomarme el tiempo y entender tu situación. | Open Subtitles | لذا أقلّ مايُمكنني فعلهُ هو أخذ الوقت .وتفهم حالتك |
Lo único que podemos hacer es esperar. | Open Subtitles | كل ما نستطيعُ فعلهُ هو الانتضار |
Pues no puedo retractarme de lo que dije, pero lo que sí puedo hacer es quedarme aquí toda la noche para asegurarme de que me demuestres lo contrario. | Open Subtitles | حسنٌ ، لايُمكنني سحبُ كلامي، لكن ما يُمكنني فعلهُ هو الجلوسُ هنا طوالَ الليل لكي أتأكد بأن تثبت أنني كنت مُخطئًا. |
Y B, todo lo que tienes que hacer es lo que su profesor dice. Escuchar las pausas. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعلهُ هو بأخذ نصائح من المعلم،"بالعب المؤقت". |
Todo lo que tienes que hacer es hablarme. | Open Subtitles | كل ماعليكِ فعلهُ هو التحدث إلي |
Todo lo que tienes que hacer es ir a un bar. | Open Subtitles | كل ماعليكَ فعلهُ هو الذهاب إلى الحانة... |