"فعله الآن هو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hacer ahora es
        
    • Ahora sólo
        
    • hacer es
        
    • hacer ahora mismo es
        
    Todo lo que tenemos que hacer ahora es llenar algunos papeles de residencia. Open Subtitles كل ما علينا فعله الآن هو أن نملأ بعض أوراق الإقامة
    Y todo lo que quiero hacer ahora es darle un puñetazo en la cara, ya sabes, pero no puedo. Open Subtitles كل ما أريد فعله الآن هو أن ألكمه في وجهه أتفهمين؟ ولكنني لا أستطيع لا أستطيع
    No, lo único que podemos hacer ahora es deshacernos de la carga. Open Subtitles لا، كل ما يمكننا فعله الآن هو التخلص من الحمولة
    Ahora sólo tiene que sustituir esta expresión en este punto. Open Subtitles كل ما عليك فعله الآن هو تبديل التعبير في هذه المرحلة.
    Ahora todo lo que tienes que hacer es ir de aquí hasta allá. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله الآن هو الوصول من هنا إلى هنا
    Lo único que podemos hacer ahora es hallar al próximo e intentar detenerlo. Open Subtitles كل ما يمكننا فعله الآن هو العثور على الفارس القادم، وإيقافه
    De hecho, lo mejor que puede hacer ahora es descansar usted también. Open Subtitles في الحقيقة، أفضل ما يمكنك فعله الآن هو إراحة نفسك.
    Lo único que debo hacer ahora es ir al aeropuerto, tomar su lugar y estaré en Fhloston en cuatro horas. Open Subtitles كل ما علي فعله الآن هو الذهاب للمطار وأخذ مكانه وسأكون في فهلوستون خلال أربع ساعات
    Está bien, lo que tenemos que hacer ahora es deshacernos del cuerpo. Open Subtitles حسناً ما علينا فعله الآن هو التخلص من الجثه
    Y lo que debemos hacer ahora es conocernos. Sí. Open Subtitles و ما يجب علينا فعله الآن هو معرفة بعضنا البعض
    Lo que necesitas hacer ahora es concentrarte en las palabras. Open Subtitles ما يجب عليكي فعله الآن هو فقط التركيز على الكلمات
    Lo unico que pueden hacer ahora es rezar por los demás. Open Subtitles كل ما تستطيع فعله الآن .هو الدعاء للآخرين
    Lo mejor que podemos hacer ahora es monitorearlo. Open Subtitles أفضل شيء يمكننا فعله الآن هو متابعـة حالتـه
    Todo lo que tenemos que hacer ahora es librarnos de ese miedo. Open Subtitles كل ما علينا فعله الآن هو التحكم بهذا الخوف
    Lo mejor que podemos hacer ahora es descansar. Open Subtitles و أفضل شيء يمكننا فعله الآن هو الحصول على قسط وفير من الراحة
    Este no fué nuestro día. Lo que debemos hacer ahora es ayudar a nuestros amigos. Open Subtitles هذا ليس يومنا ما يجب علينا فعله الآن هو مساعدة أصدقائنا
    Todo lo que puedo hacer ahora es no cometer más errores. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله الآن هو عدم ارتكاب أية أخطاء أخرى
    Y todo lo que quiero hacer ahora es hacerme un ovillo... y arrastrarme bajo esa pasarela. Open Subtitles وكل ما أريد فعله الآن ..هو التقوقع والانزواء والزحف تحت ممر العارضات
    Ahora sólo podemos aguardar y esperar. Open Subtitles كل ما نستطيع فعله الآن هو الأنتظار و الدعاء
    Ahora, sólo tenemos que atraparlo. Open Subtitles أظن أن كل ما علينا فعله الآن هو الإمساك به
    Ahora todo lo que tengo que hacer es entrar por atrás a mi cuenta archivada, Open Subtitles كلّ ما عليّ فعله الآن هو الدخول من الباب الخلفي لحسابي من الأرشيف
    Y lo que quiero hacer ahora mismo es ir a casa y leerle un cuento a mi hija. Open Subtitles وما أود فعله الآن هو العودة إلى المنزل وحسب وقراءة قصة ما قبل النوم لإبنتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus