Sé lo que intentas hacer con los sobres y las llamadas falsas. | Open Subtitles | ..أنا أعلم ما تحاولين فعله مع المغلفات وتلك المكالمات الزائفه |
Eso estoy intentando hacer con Eddie, ayudarlo a prepararse para el mundo real. | Open Subtitles | وهذا ما أحاول فعله مع إيدي أساعد في تجهيزه للعالم الحقيقي |
Esa impresión se confirma porque en el seno del Gobierno se discute sobre qué hacer con ellos. | UN | ومما يؤكد هذا الانطباع الجدل الدائر داخل الحكومة حول ما ينبغي فعله مع هؤلاء المعتقلين. |
Así que tenemos que ponernos a pensar, ¿qué es lo que intentamos hacer con las ciencias y las artes? | TED | اذاً ينبغي علينا التوقف حقا والتفكير بماذا نحاول فعله مع العلوم والفنون؟ |
¿Qué me sugieres que haga con este chico que me odia? | Open Subtitles | أية فكرة عن ما يجب فعله مع ذلك الشاب الذي يكرهني ؟ |
Ustedes vieron una referencia de ello en lo que pudimos hacer con los medicamentos contra el SIDA. | TED | لقد رأيتم مرجع واحد لذلك في ما أستطعنا فعله مع دواء الإيدز. |
Solo hay una cosa que hacer con gente como esa. | Open Subtitles | هناك شيء وحيد يمكن فعله مع الناس مثل هذا |
Sólo hay una cosa que hacer con alguien tan imposible. | Open Subtitles | شيء وحيد يمكن فعله مع شخصية مستحيلة مثلها. |
Así que, ¿qué piensas que debemos hacer con este... con el hecho de que hayas asesinado a los lideres de nuestras células? | Open Subtitles | إذن ، ما المفترض فعله مع ذلك ؟ الحقيقة ، أنك قتلت زعماء خليتنا |
Veré que puedo hacer con la prensa. | Open Subtitles | سأرى ما بإمكاني فعله مع الصحافة |
No sé qué quiere hacer con el orfanato y con Anna. | Open Subtitles | لا أعرف ما يريد فعله مع دار الأيتام وآنا |
La primera cosa que tienes que hacer con un camión robado es asegurarte de que no pueda ser reconocido por su dueño. | Open Subtitles | اول شي يجب فعله مع شاحنه مسروقة ان تتاكد انها لن تطارد من قبل مالكيها |
Sí. ¿ Qué voy a hacer con ese zoológico interactivo? | Open Subtitles | اجل مالذي علي فعله مع حديقة الحيوانات هناك؟ |
No tengo idea qué hacer con una niña, especialmente una que perdió a su madre. | Open Subtitles | ليس لديّ فكرة عمّا يجب عليّ فعله مع طفلة خاصةً مع طفلة فقدت والدتها |
Aun tenemos la cuestión de qué hacer con el cuerpo del senador. | Open Subtitles | لدينا تساؤل .حول ما ينبغي فعله مع جثة السيناتور |
¿Y si los números solo no sumarán nada mas? ¿Qué vamos a hacer con éste objetivo de tirar al pato? | Open Subtitles | ماذا لو كانت الأرقام لاتجمع أبداً؟ ماذا سيتوجب علينا فعله مع أطباق الرمي هذه عديمة الفائدة؟ أطلق! |
Y siento haberte echado del grupo, pero una cosa que tu no puedes hacer con esos niños es hacerlo sobre ti | Open Subtitles | ولكن هنالك شيءٌ لا تستطيع فعله مع هؤلاء الأطفال، هو جعل الأمر حولك |
¿Qué demonios se supone que vamos a hacer con un dinosaurio sedado en medio de la noche? | Open Subtitles | ما الذي يُفترض علينا فعله مع هذا المخلوق في منتصف الليل؟ |
¿Qué se supone que haga con un arma descargada? | Open Subtitles | ماذا يفترض بي فعله مع مسدس فارغ |
"No sabemos que le hizo a Wurlitzer, pero esperamos que el rehén este bien." | Open Subtitles | "لا نعرف ما فعله مع فوتزلر, لكن نأمل ان يكون الرهينة بخير." |
Aparte, mira lo que hizo con Daphne. Absolutamente una hazaña. | Open Subtitles | علاوة على ذلك ما قد فعله مع دافنى إنجاز إلى حد ما |
Nada que ver con eso, es sentido común. | Open Subtitles | لا شيىء يمكن فعله مع ذلك .. هذا شعور عام |