Te hicieron algo ellos, un implante una sugestión post hipnótica que te hace sentir así. | Open Subtitles | ربما فعلو لك شيئاً بك .. أو غرسوا إعتقاد عبر التنويم لتُأمِن بذلك |
Esos malditos que hicieron lo de Eros seguro que eligieron un bando. | Open Subtitles | هؤلاء الأوغاد الذين فعلو ذلك في ايروس بالتأكيد اختاروا جانب |
¿Tus compañeras de casa te hicieron eso? | Open Subtitles | انتظر انتظر. لا تخبرني ان شركاء غرفتك فعلو ذلك بك. |
Sólo digo que han hecho lo que les pedimos de buena fe... y lo único que piden a cambio es lo que ya les habíamos prometido darles. | Open Subtitles | أنظر هم فعلو ما طلبناه ليثبتوا حسن النية كل ما يطلبونه ما الذي ستعدهم أن تعطيهم اياة |
Si lo hacen, no les digas tu verdadero nombre porque te enviarán al lugar del que saliste, ¿entiendes? | Open Subtitles | و لو فعلو, انت لن تخبرهم إسمك الحقيقى لأنهم سيعيدوك من حيث أتيت, أتفهم هذا ؟ |
Son amigos desde segundo curso. Lo hacían todo juntos. | Open Subtitles | لقد كانو أفضل الأصدقاء من الصف الثاني, فعلو كل شيء معاً. |
Los médicos hicieron todo lo que pudieron, pero... Ella está en coma. | Open Subtitles | الأطباء فعلو كل مابأستطاعتهم لكن , هي فاقده الوعي |
hicieron esto para conseguir el código de autodestrucción. | Open Subtitles | هم فعلو هذا ليحصلو على رمز التدمير الذاتي |
Se niegan a ayudarme, me tratan como el enemigo, ...así como ellos lo hicieron con mi padre. | Open Subtitles | ترفض مساعدتي, تعاملي وكأني العدو تماماً كما فعلو مع ابي |
Entonces cuando les llamé, no sólo no me pagaron, ellos hicieron todo lo que les era posible para arrojarme a la carcel. | Open Subtitles | وعندما طالبت بأموالي لم يكتفو فقط بعدم دفعها لي بل فعلو أقسي شيئ ورمو بي في السجن |
Quiero compartir este premio con todos los que hicieron esto conmigo. | Open Subtitles | اود فقط مشاركة هذه الجائزة مع الجميع الذين فعلو هذا معي |
Tenía---tenía muchas heridas internas y los doctores, hicieron lo que pudieron tu madre murió en cirugía, Cydie | Open Subtitles | لقد كان هناك كثير من الاصابات الداخيه والاطباء فعلو مابوسعهم أمك توفت هناك في العملية |
No sabes lo que le hicieron en ese hospital, Tim. | Open Subtitles | انت لا تعلم ماذا فعلو لها ال هذه المستشفى من قبل تيم |
Vio lo que le hicieron a la chica Lewis, ha perdido la cabeza. | Open Subtitles | لقد رايت ما فعلو بالفتاة لويس لم يعد عقلها ملك لها ? |
Murió de una hemorragia en el cráneo y el... cigarro y la gasolina hicieron el resto. | Open Subtitles | مات من نزيف في الجمجمة سيجارة ووقود فعلو الباقي |
Ahora, en este punto, estoy deduciendo que ellos dijieron o hicieron algo... que cruzó la línea, y usted, con algo de justificación... | Open Subtitles | والآن عند هذه النقطة أنا أستنتج انهم قالو أو فعلو شئ تخطى الحدود |
No quieren que nos unamos. Lo han hecho muy bien. | Open Subtitles | لا يريدون لنا الاتحاد لقد فعلو ذلك ، حسناً |
han hecho todo lo en el libro de explotar la potencia de fuego colosal. | Open Subtitles | لقد فعلو كل شيء في الكتب ليستثمروا القوة النارية الجبارة |
Ustedes pueden usar su voz para decirles que han hecho algo malo. | Open Subtitles | يمكنك استخدام صوتك للقول أنهم فعلو شيء خاطئ |
Les dice que les dejará vivir si lo hacen. | Open Subtitles | لقد اخبرهم سيتركهم يعيشون إذاما فعلو ما طلبه منهم |
Bueno, pues diles que el pie se va a ir por el culo si lo hacen de nuevo. | Open Subtitles | حسنا أخبريهم بأن القدم سوف تركل مؤخراتهم إذا فعلو ذلك مرة أخرى |
Si hacían campamentos ilegales, entonces harían cualquier actividad ilegal. | Open Subtitles | اذا فعلو ذلك بإقامة مستوطنة غير شرعية فإنه من الممكن ان يمتد ذلك الى نشاط غير قانوني |
Aún si lo hicieran, no estarían aquí. | Open Subtitles | حتى إذا فعلو ,لن يأتو هنا. |