Como yo, ha sobrevivido porque es inteligente... pero le hicieron esto a él... lo que significa que nos lo pueden hacer a cualquiera. | Open Subtitles | لقد عاش مثلى لأنه ذكى و لكنهم فعلوا هذا به و هذا يعنى انه باستطاعتهم فعله لأى منا |
Saber dónde está enterrado Parkashoff ¿te ayudará a destruir a los que nos hicieron esto? | Open Subtitles | ...سوف ...أجد اين دفنت باركاشوف وأساعدك على تدمير الأشخاص الذى فعلوا هذا بنا |
Esas personas que hicieron esto,... al principio, pensé que eran pescadores, piratas o algo así. | Open Subtitles | الناس الذين فعلوا هذا... في البداية، ظننتهم صيادين أو قراصة أو ما شابه |
Es la gente que hizo esto a ella, creado este loco mapa del tesoro ellos son los que me preocupan. | Open Subtitles | إنهم الأشخاص من فعلوا هذا بها وقاموا بإنشاء خريطة الكنز المجنونة تلك هُم من أنا قلقة بشأنهم |
Se retiró voluntariamente en 1985, y ha sido uno de los muy pocos dirigentes africanos de su generación que lo hicieron. | UN | وقد تنحي طوعا عن السلطة في عــام ١٩٨٥، وهو من الزعماء اﻷفارقة القلائل جدا فــي جيلــه الذين فعلوا هذا. |
Se hicieron eso entre ellos. Llegaron peleando. | Open Subtitles | لقد فعلوا هذا ببعض يا رجل لقد جاؤوا يتقاتلون |
Sí, creo que un gran número de sus compatriotas lo hacen. | Open Subtitles | نعم ، أعتقد أن عدد كبير من رجالكم فعلوا هذا |
Y están muy experimentados, ya que han hecho esto miles y miles de veces. | TED | ولديهم خبرة عالية، لذلك قد فعلوا هذا الآلاف والآلاف من المرات. |
¿Entonces te hicieron esto porque no dejaste que me mataran? | Open Subtitles | اذا هم فعلوا هذا لك لانك لم تريد ان تقتلني ؟ |
Coge a los bastardos que hicieron esto. | Open Subtitles | أقبض على الاوغاد الذين فعلوا هذا |
Juntos. Hazles saber que los hombres hicieron esto. Solo estamos tú y yo, hijo de Zeus. | Open Subtitles | معا دعهم يعلموا أن الرجال فعلوا هذا أنا وأنت فقط , يا ابن زيوس بارسياس |
La bruja, Lafayette, su novio, y la zorra de su prima, ellos me hicieron esto. | Open Subtitles | الساحرة، لافاييت، وحبيبه، وقريبته المنحطة، هم فعلوا هذا بي. |
Los únicos a quien culpar aquí son los malvados, vergonzosos de los bajos fondos que hicieron esto. | Open Subtitles | هم الشياطين المقرفين و الحقيرين الذين فعلوا هذا |
¿Cómo coño hicieron esto antes del GPS? | Open Subtitles | كيف فعلوا هذا تماماً قبل اختراع جهاز تحديد المواقع؟ |
Y a cambio, debo advertirles que la gente que me hizo esto, no son sólo una bandada de policías corruptos. | Open Subtitles | وفي المقابل, يجب علي أن أحذركم الأشخاص الذين فعلوا هذا ليسوا مجرد مجموعة من الشرطة الفاسدين |
Simplemente queremos descubrir quién le hizo esto a Natalie. | Open Subtitles | نحن فقط اريد معرفة الذين فعلوا هذا لناتالي. |
Vas a encontrar a la gente que hizo esto, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت ِ سوف تعثرى على هؤلاء الرجال الذين فعلوا هذا ؟ |
Si vas a por los que lo hicieron, voy contigo. | Open Subtitles | اذا كنت ستلاحق الذين فعلوا هذا فأنا ذاهبٌ معك |
Mi mamá dice que es un montaje. Que ellas se lo hicieron a sí mismas. | Open Subtitles | أمى تقول أن هذة خدعة وأنهم فعلوا هذا بأنفسهم |
Si ellos le hicieron eso a él, te garantizo que se lo han hecho a otros. | Open Subtitles | لو فعلوا هذا له , انا اضمن لك انك ستفعل هذا للاخرين |
Cabezas reducidas. Me encantaría saber cómo lo hacen. | Open Subtitles | روؤس منكمشة،أنا أود أن أعرف كيف فعلوا هذا |
Algunos de nosotros nos reunimos y decidimos que debíamos intentar vengarnos de la gente que había hecho esto. | Open Subtitles | بضعة منّا تجمّعوا وقرّرنا بأنّنا لا بُدّ أن نحاول أن ننتقم من الأشخاص الذين فعلوا هذا |
Y sabes que si hacen eso, ella se derrumbará, Tommy, para proteger a sus hijos. | Open Subtitles | وتعلم إن فعلوا هذا ستتخلى عنا يا (تومي) لنحمي ولديها |
Dijeron que lo hacían para protegerme. | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم فعلوا هذا لحمايتي ـ ماذا كان ذلك ؟ |