Pues, siento mucho escuchar eso, corazón, porque ahora me has forzado a hacer algo | Open Subtitles | حسناً , أنا أسفة جداً حبيبتي لأنكي الآن أجبرتيني علي فعل شيئ |
Es mi respuesta, mi actitud a la opresión la que puedo controlar y sobre la cual puedo hacer algo. | TED | إنها إستجابتي، طريقتي، سلوكي، مع الطاغي هو الشيء الذي أملك السيطرة عليه وهو الشيء الذي أستطيع فعل شيئ تجاهه. |
¿ Cuándo podemos hacer algo así de nuevo ? | Open Subtitles | بالطبع ، متى نستطيع فعل شيئ مثل هذا ثانية ؟ |
El no hacer nada contra el cambio climático hace que el asunto empeore. | Open Subtitles | عدم فعل شيئ ما بخصوص تغير المناخ يجعل تغير المناخ اسوا. |
(VÍDEO) " -Es insoportable el calor acá. ¿No se puede hacer nada?". | Open Subtitles | هذه الحراره لا تطاق , الا يمكننا فعل شيئ ؟ |
¿Por qué no das por hecho que Leo me hizo algo a mí? | Open Subtitles | لماذا لا تفترضي ان ليو فعل شيئ بي .. |
¿Por qué no sacas un tubo de tu culo y te pones a hacer algo? | Open Subtitles | لما لا تخرج عده من مؤخرتك محاولا فعل شيئ |
Desearia haber podido hacer algo por las otras chicas en el avion la otra noche. | Open Subtitles | أتمنى فحسب لو أمكنني فعل شيئ للأطفال الذين كانوا على متن الطائرة في الليلة الأولى |
Durante años tuve miedo de hacer algo, de vengarme. | Open Subtitles | منذ سنوات كنت خائف من فعل شيئ,من الانتقام |
"mejor tener un empaste de raíz", cuando no quieren hacer algo? | Open Subtitles | أفضل الإصابة فى ضرس العقل، عندما لا يودوا عدم فعل شيئ ؟ |
Mi madre siempre decía que se necesita una persona para hacer algo estúpido, pero se necesita un conjunto de personas para hacer algo realmente estúpido. | Open Subtitles | أمي كانت تقول,شخص واحد يستطيع فعل شيئ أخرق ولكنك الناس يستطيعون فعل أمر أخرق بالفعل |
No lo conocíamos muy bien, pero sentíamos que debíamos hacer algo. | Open Subtitles | لم نعرفه كثيراً، لكننا شعرنا بأن علينا فعل شيئ ما |
Enojada conmigo misma por creer que podrías hacer algo no estúpido. | Open Subtitles | غاضبة من نفسي لإيماني بأنك قادرة على تجنب فعل شيئ غبي |
A que podría hacer algo para ver más de cerca. | Open Subtitles | أراهن على أنني أستطيع فعل شيئ يجعلني قريبه منه |
Estaba a punto de hacer algo loco, y ni siquiera estaba despierto. | Open Subtitles | كنتُ أوشك على فعل شيئ جنوني ولَم أكن حتّى مستيقظاً لأشهده |
Yo solo tenia que parame ahi, no hacer nada, | Open Subtitles | كل ماكان يتوجب علي فعله هو الوقوف هناك ، وعدم فعل شيئ |
no hemos podido hacer nada. | Open Subtitles | مع أننا الكميست إلا أننا لم نستطع فعل شيئ |
Pero cuando llegamos al hotel estábamos tan asustados para hacer nada que las llevamos a la feria. | Open Subtitles | لكن عندما وصلن إلى الفندق كنّا خائفين كثيراً من فعل شيئ لذا أخذناهن إلى مهرجان |
Saben, Ud. no necesitan hacer nada que normalmente no harían porque yo estoy aquí. | Open Subtitles | تعلمون أنه لا يتوجّب عليكم فعل شيئ لا تفعلونه عادة فقط لأني هنا |
No Puedo hacer nada. No Puedo Salvar A Ese Niño. | Open Subtitles | لاأستطيع فعل شيئ لاأستطيع حماية ذلك الطفل |
¿Te hizo algo? | Open Subtitles | هل فعل شيئ لك ؟ |
Pensó que debería haber hecho algo, haber tratado de rescatarla de alguna manera. | Open Subtitles | أعتقد أن عليه فعل شيئ أن يحاول أن ينقذها بطريقة ما |