"فعل هذا بي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hacerme esto
        
    • me hizo esto
        
    • hacerme eso
        
    • hacer esto
        
    • me hiciste esto
        
    • me ha hecho esto
        
    • me haya hecho esto
        
    • hizo esto a mí
        
    ¿Acaso están locos? No pueden hacerme esto. Open Subtitles هل أنتم يا رفاق مجانين لا يمكنكم فعل هذا بي
    ¿Cómo pudiste hacerme esto después de todo lo que hice por ti? Open Subtitles كيف استطعت فعل هذا بي بعد كل الذي فعلته من اجلك
    Después de acusarme de guardar secretos, ¿cómo pudiste hacerme esto? Open Subtitles بعد كل هذا الوقت الذي اتهمتيني به لكتم الأسرار، كيف أمكنكِ فعل هذا بي ؟
    Escuchen, si encuentran a quien me hizo esto les aseguro que los recompensaré. Open Subtitles إسمع سوف تعرف من فعل هذا بي صدقني سوف أهتم بك
    -Su Conde de Warwick me hizo esto. -Ya lo creo. Open Subtitles إيرل من وارويك فعل هذا بي .في الحقيقة، انه فعل
    ¡No puedes hacerme eso! ¡Esos niños son mi vida! Open Subtitles لا ، لا يمكنك فعل هذا بي هؤلاء الأطفال هم كل حياتي
    No, no, no, no, no. Ted, no puedes hacerme esto. Open Subtitles كلا , كلا , كلا تيد , لا يمكنك فعل هذا بي
    No puedes hacerme esto, si continúas ignorándome habrá consecuencias. Open Subtitles لا يمكنك فعل هذا بي إذا أستمريت بتجاهلي سيكون هناك عواقب وخيمة
    No, no la perdí, mierda. No podes hacerme esto. Open Subtitles لا , انا لم أخسره , ارجوك لا يمكنك فعل هذا بي
    Debes haber tenido una terrible infancia para ser capaz de hacerme esto. Open Subtitles لابد أن طفولتكَ كانت مروعة وجعلتكَ قادر على فعل هذا بي
    - Debes de haber tenido una infancia terrible para poder hacerme esto. Open Subtitles ـ سيدتي ـ لابد أن طفولتكَ كانت مروعة كي تتمكن من فعل هذا بي
    - No puede hacerme esto. - Quiere que tú leas el informe. Open Subtitles لا يمكنه فعل هذا بي - يود أن تقرأي أنت الدراسة -
    ¡Muchachos! ¡No pueden hacerme esto! ¿Qué le diré a Della? Open Subtitles -انتم يارجال , لا يمكنكم فعل هذا بي ماذا اقول لديلا ؟
    No puedes hacerme esto. No puedes abandonarme. Open Subtitles لا يمكنكِ فعل هذا بي لا يمكنكِ تركي
    ¿Cómo pudiste hacerme esto? Open Subtitles كيف تجرأ على فعل هذا بي يا رجل؟
    El no me hizo esto. Bueno, la mayoria no. Open Subtitles ليس هو من فعل هذا بي لَيسَ أغلبه، على أية حال
    Teniente, ¿ me está diciendo que la persona que me hizo esto podría haber vivido cerca de mí los últimos 6 años con una llave de mi casa y yo no sabría quién es ? Open Subtitles ملازم هل تخبرني أن الشخص الذي فعل هذا بي قد يكون يعيش حولي لست سنوات ويحمل مفتاح لمنزلي ولن أعرف من هو ؟
    Él puede decirme por qué me excluyeron, quién me hizo esto. Open Subtitles يمكنه إخباري لما أنا وُضعت على اللائحة ومَن فعل هذا بي
    ¿Cómo me pudo hacer esto? ¡Después de lo que hemos pasado juntos! Open Subtitles كيف أمكنه فعل هذا بي بعد كل ما كنا نعنيه لبعضنا
    - ¡Oye! Tú me hiciste esto! - Eso no es lo que pasó. Open Subtitles أنتِ من فعل هذا بي - هذا ليس ما حدث -
    Averigua quién me ha hecho esto". Open Subtitles اكتشفي من فعل هذا بي
    Solo me alegro de volver a tener a mi niña. No puedo creer que Justin me haya hecho esto. Open Subtitles لقد عادت ابنتي، هذا يكفي. لا أصدق أن جاستين فعل هذا بي.
    El que me hizo esto a mí y a mi mujer, lo va a pagar. Open Subtitles إسمع، من فعل هذا بي وبزوجتي، سيدفع الثمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus