"فقدانه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pérdida
        
    • perder
        
    • perderlo
        
    • perdido
        
    • desaparecido
        
    • desaparición
        
    • perdió
        
    • perderla
        
    • perderle
        
    • perdimos
        
    • perdiera
        
    • pierda
        
    • inconsciente
        
    Ninguna de las personas entrevistadas declaró haber recibido ningún tipo de indemnización por la pérdida de tierras o bienes. UN ولم يفد أي ممن أجريت معهم مقابلات عن تلقيه أي تعويض لقاء فقدانه أرضا أو ملكية.
    En este caso, el reclamante solicita además indemnización por la pérdida de futuros ingresos que le ocasionan las lesiones. UN وفي هذه الحالة، يسعى المطالب كذلك إلى الحصول على تعويض عن فقدانه لإيرادات مستقبلية نتيجة إصابته.
    Sobre todo es importante recordar que la idolatría al héroe hasta extremos patológicos es el precio que paga el pueblo por perder su dignidad. UN وقبل كل شيء، من المهم أن نتذكر أن عبادة البطل المرضية هي الثمن الذي يدفعه الشعب عن فقدانه احترامه لذاته.
    De hecho, me acostumbré tanto que empecé a asustarme ante la posibilidad de perderlo. TED في الحقيقة، لقد تعودت عليه لدرجة أنني كنت أفزع عند تفكيري في احتمالية فقدانه.
    El país se encuentra en una situación de pobreza económica y cultural y ha perdido su cultura y sus instituciones. UN ووصف البلد بأنه يعاني من الفقر الاقتصادي والثقافي على السواء ومن فقدانه ثقافته ومؤسساته.
    Así que, no lo ha visto en casi 25 años pero nunca lo reportó como desaparecido, ¿por qué? Open Subtitles إذن أنت لمْ تره منذ ما يقرب من 25 عاماً، لكنّك لمْ تُبلّغ عن فقدانه.
    - Si Io hizo, diré de su desaparición. Open Subtitles إذا فعل, فسوف أتصل بالشرطة و أبلغ عن فقدانه
    Es imposible expresar el vacío que deja su pérdida en nuestra comunidad. Open Subtitles من المستحيل التعبير عن الفراغ الذي سيتركه فقدانه في مجتمعنا.
    La semana pasada vino aquí por asuntos de la funeraria, y dijo que sufrió un trauma craneal, y se quejaba de pérdida de memoria. Open Subtitles جاء إلى هنا الاسبوع الماضي بخصوص دار الجنازة وقال أنه أصيب بكدمة على الرأس، و كان يتذمر بشأن فقدانه للذاكرة
    Su pérdida será muy sentida en Europa y aquí, en los Estados Unidos. UN إن فقدانه سيكون ملموسا في أوروبا وهنا في الولايات المتحدة.
    Su pérdida la sienten, desde luego, no sólo el pueblo de la República hermana de Fiji, sino todas las personas amantes de la paz y toda la humanidad. UN والواقع أن فقدانه لم يحس به شعب جمهورية فيجي الشقيقة وحده بل أحست به جميع الشعوب المحبة للسلم والبشرية جمعاء.
    Así que antes de empezar la batalla mejor que decidas cuánto estás dispuesto a perder. Open Subtitles لذا قبل أن تدخل أي معركة، من الأفضل أن تقرر كم تستطيع فقدانه
    Lo que sea que haya en su laptop, no lo quiere perder. Open Subtitles أيًا كان ما يُوجد على حاسوبها، فإنّها لا تُريد فقدانه.
    Otros han advertido que puede perder credibilidad y tornarse irrelevante. UN بل وحذر آخرون من احتمال فقدانه لمصداقيته وانزلاقه إلى وضع ينعدم فيه كل اعتبار له.
    Siéntate sobre si temes perderlo. Me malinterpretas. No es nada de eso. Open Subtitles اجلس عليه ان كنت تخاف فقدانه لاتُسيئى فهمى, ليس الأمر كذلك,
    Lo perdí una vez, no puedo perderlo de nuevo. Open Subtitles لقد فقدته مرة , ولا يمكنني فقدانه مرة أخري
    Sin embargo, el pobre historial del Consejo a la hora de tratar los conflictos interestatales es la razón principal de la mayor parte de las críticas y de que haya perdido credibilidad. UN غير أن سجل المجلس الضعيف في معالجة الصراعات بين الدول هو موضع النقد الموجه إليه في معظمه وهو السبب في فقدانه لمصداقيته.
    En 2006, consiguió ayuda para renovar este segundo pasaporte mediando un soborno, cuando comunicó que lo había perdido. UN وقد حصل على المساعدة من أجل تجديد جواز سفره الثاني ذاك بدفع رشوة في عام 2006 بعد أن أبلغ عن فقدانه.
    Teníamos que esperar hasta la mañana para reportarlo desaparecido. Open Subtitles يجب عليكي أن تنتظري حتى الصباح للتبليغ عن فقدانه
    Dade Mutual informa que un monto no definido de efectivo se encuentra desaparecido. Open Subtitles العديد من المسؤولين يقولون لنا أن المبلغ لم يتم الكشف عنه وتم الإبلاغ عن فقدانه هذه المرة
    Si lo hizo, llamaré a la policía e informaré de su desaparición. - A Joyce no le gustará. Open Subtitles إذا فعل, فسوف أتصل بالشرطة و أبلغ عن فقدانه
    Denunciaron la desaparición de tu esponsor. cuando no se presentó en una reunión hace unos días. Open Subtitles راعٍ بُلّغ عن فقدانه عندما لم يأتِ لإجتماع لزمالة المدمنين المجهولين منذ بضعة أيام.
    Un tercer agente le golpeó violentamente la cabeza contra la pared, con lo que perdió el conocimiento durante un tiempo indeterminado. UN وقام شرطي بضرب رأسه بعنف في الحائط، مما أدى إلى فقدانه الوعي لمدة غير محددة.
    Y si la fe es una opción entonces puede perderla un hombre, un ángel o el mismísimo diablo. Open Subtitles والايمان هو خيار ثم يمكن فقدانه من قبل رجل ملاك
    Tenía más miedo de perderle a él. Open Subtitles -لقد كانت خائفةٌ أكثر من فقدانه
    Después de todos a los que perdimos, no puedo perderlo también. Open Subtitles بعد كلّ مَن فقدنا، لا يسعني فقدانه أيضاً
    Se expresó inquietud de que, de fusionarse el contenido de este proyecto de capítulo con el de alguna otra parte de la guía legislativa, se perdiera el sentido de su importancia. UN وأعرب عن قلق مثاره أن دمج مضمون مشروع الفصل مع جزء آخر من مشروع الدليل التشريعي سوف يؤدي الى فقدانه أهميته.
    Cuando se pierde una especie de tierra de secano adaptada a condiciones áridas, es muy probable que se pierda para siempre; debido a que las especies y los genes bien adaptados a las zonas más áridas son tan escasos, dichas pérdidas son inconmensurables. UN وعندما يفقد نوع كان يعيش في اﻷراضي الجافة، بعد أن تأقلم على أوضاع الجفاف، فمن المرجح تماما أن يكون فقدانه نهائيا. ونظرا لندرة اﻷنواع والجينات المتأقلمة جيدا مع المناطق اﻷكثر جفافا يعتبر مثل هذا الفقدان خسارة فادحة.
    El autor afirma que el personal de Chelmsford lo dejó inconsciente involuntariamente. UN ويدعي صاحب البلاغ أن موظفي مستشفى تشيلمسفورد قد تسببوا في فقدانه لوعيه عن غير قصد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus