"فقدت عقلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Estás loco
        
    • Has perdido la cabeza
        
    • Te has vuelto loco
        
    • Te volviste loco
        
    • Estás loca
        
    • Perdiste la cabeza
        
    • Has perdido el juicio
        
    • Está loco
        
    • Se ha vuelto loco
        
    • Perdiste la razón
        
    • Estás demente
        
    • Te has vuelto loca
        
    • Has perdido la razón
        
    • Estás completamente loco
        
    • Estas loco
        
    Dio una charla en la escuela. Si piensas que hubo algo más, Estás loco. Open Subtitles لقد تحدث مع الاطفال قليلا ,ماذا تعتقد اذا فكرت بشئ أخر تكون قد، فقدت عقلك
    ¿Jack piensas que robé el casete y maté a Dale? ¿Estás loco? Open Subtitles جاك اتظن أني سرقت الشريط و قتلت ديل , هل فقدت عقلك ؟
    ¡Tú Has perdido la cabeza! Y los amigos de Stewie no me gustan. Open Subtitles وانت فقدت عقلك ، ولا اهتم باصدقاء ستيوي الجدد
    Te has vuelto loco, te has vuelto completamente loco. Open Subtitles لقد فقدت عقلك ، لقد فقدت عقلك بالكامل
    ¿Te volviste loco? ¿Por qué nos lanzas zapatillas? Open Subtitles هل فقدت عقلك لماذا تقوم بإلقاء النعال علينا
    así que Estás loca si piensas que voy a dejar que pase otra vez. Open Subtitles لذا أنت قد فقدت عقلك إذا إعتقدتى أننى سأسمح لهذا أن يحدث مجددا
    Gail, ¿estás loco, defendiendo a ese...? Open Subtitles جيل، هل فقدت عقلك بالدفاع عن هذا؟
    ¿Estás loco de remate o qué? Open Subtitles هل فقدت عقلك أو ماذا؟
    ¿Cómo subiste allí? ¡Estás loco de remate! Open Subtitles كيف صعدت للمنصة انت فقدت عقلك
    Carajo. Blancucho. ¿Estás loco? Open Subtitles اللعنه, بالله عليك, هل فقدت عقلك?
    ¡¿Estás loco? ! Open Subtitles أبتعد عن وجهي , هل فقدت عقلك ؟
    ¿Has perdido la cabeza? Open Subtitles ـ لَنْ أجعل أي أحد يحْدق في دُبرِها ـ هَلْ فقدت عقلك ؟
    Has perdido la cabeza después de ganar un pequeño concurso de belleza. Open Subtitles لقد فقدت عقلك بعد الفوز بمسابقة جميلات صغيرة
    Hombre, si estás tratando de hacer lo que creo... Has perdido la cabeza. Open Subtitles يارجل. لو كنت تحاول ان تفعل ما افكر به لابد وانك قد فقدت عقلك اللعين
    - Titán, ¿te has vuelto loco? Open Subtitles البقرة المقدسة - تايتان ! هل فقدت عقلك ؟ -
    Te has vuelto loco de mierda. ¿Quieres sentir una paliza de verdad? Open Subtitles لقد فقدت عقلك بجد أتريدني ان اؤدبك
    De hecho iba a hablar con Hetty... para conversar contigo pero obviamente Te volviste loco. Open Subtitles كنت فعلا الذهاب لاجراء محادثات مع هيتي حول الحصول على وقت نيت قليلا، و ولكن من الواضح كنت قد فقدت عقلك.
    - Podrían ser terroristas. - Estás loca. Open Subtitles ربما كانوا ارهابيين - انت فقدت عقلك -
    Era suficientemente malo para ti que su padre te rechace, pero, cuando ella lo hizo, Perdiste la cabeza. Open Subtitles كان السبب حول رفض والدها لك لكن عندما رفضتك فقدت عقلك.
    ¡Has perdido el juicio! - Puede ser. Open Subtitles ـ أنت فقدت عقلك ـ هذا جائز
    ¡Usted Está loco de remate! Open Subtitles هل فقدت عقلك ذلك موضوع انتهي منذ زمن طويل
    �No quiere la cobertura de prensa? �Se ha vuelto loco? Open Subtitles ألا تريد التغطية الإعلامية هل فقدت عقلك ؟
    No escuché correctamente, ¿verdad? Es eso o Perdiste la razón. Open Subtitles لابد من اننى اما سمعت بطريقه خاطئن او انك قد فقدت عقلك
    Espera, ¿estás demente? Open Subtitles انتظر , هل فقدت عقلك ؟
    Escucha, sinceramente, Te has vuelto loca. Open Subtitles إسمعى. بصدق. لقد فقدت عقلك
    Has perdido la razón muy públicamente... algunos dirían que de forma melodramática. Open Subtitles أنت معروف بأنك فقدت عقلك البعض قد يشكك في مسرحيتك
    ¡No, no, no, no! Estás completamente loco. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، لا أنت تماما فقدت عقلك
    - Estas loco Por Dios, poner a ese monstruito en el juego Estoy en campaña tengo que quedar bien Open Subtitles هل فقدت عقلك ، تَضعُ ذلك الوحش الصغير في اللعبة ، أَنا على حَمْلَه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus