Durante casi 20 años he visto usted tiene una idea loca tras otra. | Open Subtitles | لتقريباً 20 سنةِ أنا راقبتْ عِنْدَكَ فكرةُ مجنونةُ واحدة بعد أخرى. |
Aunque no tengo ni idea de cómo voy a explicar el retraso. | Open Subtitles | مع ذلك كَيفَ أنا سَأُوضّحُ تأخّرَي، أنا لَيْسَ لِي فكرةُ. |
Había oído hablar de el, pero no tenía idea de que fuera tan magnífico. | Open Subtitles | إستمعتُ لك حوله، لَكنِّي ما كَانَ عِنْدي فكرةُ هي كَانتْ رائعَ جداً. |
No tienes idea de cuántas veces vas a decir eso esta noche. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كَمْ مرّة أنت سَتَقُولُ الذي اللّيلة. |
Me gusta la idea de ser parte de algo, de tratar de hacer del mundo un lugar más seguro. | Open Subtitles | أعجبتني فكرةُ أن أكون جزءاً من شيءٍ ما حاولتُ في الواقع أن أجعل العالم أكثر أماناً |
no tengo idea de lo que acabas de decir, pero sonaba bien. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي فكرةُ بأَنْك فقط قُلتَ، لَكنَّه بَدا لطيفاً. |
Me envían a algunas chicas que no tienen idea de lo que hacen. | Open Subtitles | البعض مِنْ البناتِ أرسلنَ لي، هم لَيْسَ لهُمْ فكرةُ. |
Lo haría, pero no tengo idea de qué es lo que quiere. | Open Subtitles | أنا، لَكنِّي لَيْسَ لِي فكرةُ الذي تُريدُ. |
Es una idea divertida, pero estaba pensando en términos históricos. | Open Subtitles | انها فكرةُ مُسَلِّيةُ، لَكنِّي كُنْتُ افكر من ناحية التأريخِ. مبارزة بين الالهة |
No tengo ni idea del tratamiento actual. | Open Subtitles | انا معنديش اي فكرةُ في التَفْكير الحاليُ. |
Mira... para empezar, sé que no es excusa para lo que hice... pero no tenía idea de que fueras amigo de Sam. | Open Subtitles | l يَعْرفُ هذا لا يُعذرُ الذي l عَمِلَ، لكن l ما كَانَ عِنْدَهُ فكرةُ تلك أنت كُنْتَ صديق سام. |
No tienes ninguna idea de lo que estoy hablando, verdad? | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ الذي أَتحدّثُ عنه، أليس كذلك؟ |
Escucha, Ursula. No tengo idea de qué hablas. ¿Podemos irnos? | Open Subtitles | أورسولا لَيْسَ لديُ فكرةُ عما تقولينه هلا نغادر فحسب |
No tienen idea lo dure que es para mí. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كَمْ بشدّة هذا لي. |
No tengo ni idea de qué usar para quitar la grasa de ascensor de la seda. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي فكرةُ الذي تَستعملُ لإبْعاد دهن مصعدِ عن الحريرِ. |
Usted ni tiene idea de lo bueno que es escuchar eso. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كَمْ لطيف هو لسَمْع ذلك. |
tú no tienes idea de que es lo que siente Fred por Daphne... | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كَمْ فريد يَشْعرُ حقاً حول دافن |
No tienen ni idea de quién eres ni mucho menos de por qué los escuchas. | Open Subtitles | هم لَيْسَ لهُمْ فكرةُ مَنْ أنت، أقل بكثير لِماذا أنت تَستمعُ. |
No tenía ni idea de que había dejado caducar la leche. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ تَركتُ هذا الحليبِ يَنتهي. |
Entonces no tenías idea de lo que decía. | Open Subtitles | ـ كــلا ـ لذا، أنت لم يكُن عِنْدَكَ فكرةُ ماذا كُنْتَ تَـقْـرأُ ؟ |
Y antes que digas nada, no sabía lo espartano de las condiciones que habría. | Open Subtitles | أمامك يَقُولُه، أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ الذي شروط إسبارطية نحن كُنّا في ل. |