Piensa todas la veces que te hice citas con mis amigas menos bonitas. | Open Subtitles | فكّرْ بشأن كُلّ الأوقات التي وَضعتُك فوق بتواريخِي أقل أصدقاء جميلون. |
Vete a tu casa y Piensa en lo que dije. | Open Subtitles | أنت أفضل تَذهب إلى البيت . فكّرْ بشأن ما قُلتُ. |
Piensa en todos los cadáveres que tendieron sobre esta cosa. | Open Subtitles | فكّرْ بكُلّ الجُثَث التـي نـامت على هذا الشيءِ. |
¡Piensa en lo divertido... que sería! | Open Subtitles | سَيَكُونُ هناك مرحَ فكّرْ كَمْ المرحِ الذى سَيَكُونُ |
¿Crees que no tengo la hombría para quitarte la vida? | Open Subtitles | فكّرْ أنا ما عِنْدي الرجولةُ لأَخْذ حياتِكَ؟ |
Piensen en todo lo que hubiera hecho... hace cuatro años. | Open Subtitles | فكّرْ بما هو كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ العَمَل، رأي، قبل 4 سنوات. |
¡El despertador, el despertador, Piensa en el despertador! | Open Subtitles | الساعة المنبّهة، الساعة المنبّهة فكّرْ الساعة المنبّهةَ |
Piensa en correr rápido, como el Correcaminos, ¿sí? | Open Subtitles | حسناً. فكّرْ فى الجرى بسرعة حقيقية، مثل العدائين ، حسناً ؟ نعم. |
Y si tu corazón no te da ninguna respuesta cierra los ojos y Piensa en tus padres ... veras claro que todos los obstáculos y.... tus problemas desaparecerán, la victoria será tuya. | Open Subtitles | ولو قلبك لم يَعطيك أيّ أجوبة، إغلقْ عيونَكَ و فكّرْ بأبويكِ . وبعد بأَنْك سَتَعْبرُ كُلّ الموانع. |
Piensa en todo lo que hizo aquel día desde el principio. | Open Subtitles | فكّرْ بشأن كُلّ شيءِ هي عَمِلتْ ذلك اليومِ مِنْ البِداية. |
¿Qué Piensa usted, ¿cómo podemos salvarlo? | Open Subtitles | كَمْ هذا يَعمَلُ أنت فكّرْ نحن هَلّ بالإمكان أَنْ يُنقذُ؟ |
Piensa en cómo te afectó su muerte. | Open Subtitles | فكّرْ بشأن كَمْ أنت كُنْتَ متأثّر بموتِها. |
Oh, no puede hablar en serio. ¿Aún Piensa que Rip Van Winkle está detrás? | Open Subtitles | أوه، أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ جدّيَ. أنت ما زِلتَ فكّرْ تمزّقَ فان قوقع وراء هذا؟ |
Si, bueno, ¿por qué no Piensa en eso también? | Open Subtitles | نعم، حَسناً، الذي لا أنت فكّرْ بشأن ذلك، أيضاً؟ |
Piensa todo lo que podrían compartir. | Open Subtitles | فكّرْ بكُلّ المدّخرات التي أنت يُمْكِنُ أَنْ تَشتركَ فيه. |
Niño que espero, niño que sueño... si te concebimos, Piensa en nosotros alguna vez, tu madre y yo, cuando llueva. | Open Subtitles | طفل أَشتاقُ إليه، طفل أَحْلمُ به... إذا كنا قد حملناك، فكّرْ قينا أحياناً... أمّكَ وأنا، عندما تمطرُ. |
Piensa en el pobre de Tyler, tratando valientemente de aguantar las lágrimas. | Open Subtitles | فكّرْ بالمسكين تيلر يحاول بشجاعة عدم اذراف الدموعَ. |
Piensa en esto por un momento. | Open Subtitles | حَسَناً. الموافقة. فكّرْ بشأن هذه لمدّة ثانية. |
Quiero decir, ¿quién se Piensa que es esta mujer, de todos modos? Richard es mi marido. | Open Subtitles | أَعْني، الذي هَلْ ذلك إمرأةُ فكّرْ هي هَلْ على أية حال؟ |
Piensa lo que podemos aprender de relaciones humanas. Que.... | Open Subtitles | فكّرْ بما نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتعلّمَ حول العِلاقاتِ الإنسانيةِ. |
¿Cada cuánto Crees que debería serlo? | Open Subtitles | حَسناً، كَمْ في أغلب الأحيان يَعمَلُ أنت فكّرْ أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ حازمَ؟ |
Piensen en el James de ayer y también en el de hoy. | Open Subtitles | فكّرْ بجيمس أمس بالإضافة إلى اليوم. |