"فكّر بالأمر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Piénsalo
        
    • Piensa en ello
        
    • Piensa en esto
        
    • Piense en ello
        
    Piénsalo, perder el récord del mundo por un bus. Open Subtitles فكّر بالأمر, لقد خسر الرقم العالمي بفارق حافلة واحدة
    No, no me refiero a eso. Mentir. Piénsalo. Open Subtitles لا ، ليس ذلك ، الكذب فكّر بالأمر لقد أمضينا الصيف بطوله نكذب عليهم ، ماذا لو استمررنا بالكذب؟
    Bueno, Piénsalo. Prácticamente hemos hecho de todo por ella. Open Subtitles حسناً، فكّر بالأمر لقد قُمنا بكلِّ شئ لها
    Piensa en ello. Eres el descendiente de la luz más grande y de la oscuridad. Open Subtitles فكّر بالأمر أنتَ تنحدر مِنْ أعظم خير و شرّ
    Piensa en esto como en un caño, vertiendo agua dentro de un cubo. Open Subtitles فكّر بالأمر كحنفية تملأ دلولاً بالماء.
    Piénsalo, Jaka, uno es un tullido, el otro un novato. Open Subtitles فكّر بالأمر يا جاكا , أحدهما أعرج و الآخر مبتديء
    Bueno, Piénsalo bien. Tal vez lo reconsideres. Open Subtitles حسنٌ، فكّر بالأمر ربما ستُعيد النظر بالأمر
    Mira, Piénsalo, ¿de acuerdo? Open Subtitles ــ يا للروعة ــ إسمع ، فكّر بالأمر ، إتفقنا؟
    George, Piénsalo. Open Subtitles اسمع يا جورج، فكّر بالأمر فحسب.
    Vamos hijo, Piénsalo. Open Subtitles . بالله عليكَ يا بُني ، فكّر بالأمر
    Piénsalo, si sus encantamientos no funcionan en tí, ¿por qué el mío sí? Open Subtitles - فكّر بالأمر - طالما تعويذاتهنّ لا تعطي مفعولاً معك فلماذا تنجح تعويذاتي؟
    Espera un momento. ¡Piénsalo! Open Subtitles مهلاً، فكّر بالأمر
    Piénsalo, Smithers. Si yo entrara a tu casa y comenzara a oler tu entrepierna... y a babosearte toda la cara, ¿qué dirías? Open Subtitles فكّر بالأمر يا (سميذرز)، إن أتيت إلى منزلك وبدأت أشمّ عقبك،
    - Muy bien, bueno, Piénsalo. Open Subtitles حسنا فكّر بالأمر
    Pero Piénsalo, Ton... la repentina pérdida de peso. Open Subtitles فكّر بالأمر بالرغم من ذلك يا (تون) نقص الوزن المفاجيء
    Pero Piénsalo. Open Subtitles لكن فكّر بالأمر
    Bebe otro trago. Piénsalo. Open Subtitles احتس شراباً آخر, فكّر بالأمر
    Es decir, Piensa en ello, colega. Open Subtitles أعني، فكّر بالأمر يا رجل
    Bueno, sólo Piensa en ello. Open Subtitles حسناً, فقط فكّر بالأمر
    ¿Qué piensa usted de eso? ¿Y bien? Bueno... se Piensa en ello. Open Subtitles ما رأيك؟ فكّر بالأمر
    Piensa en esto, Doctor. Open Subtitles فكّر بالأمر يا دكتور
    Las cinco clasificaciones. Piense en ello: Open Subtitles بكلّ مراحلة الخمسة فكّر بالأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus