| Vale, Vamos, tenemos un demonio que matar y un niño que salvar | Open Subtitles | حسناً ، فلنذهب . لدينا مشعوذ لقتله و إبن لننقذه |
| Vamos a salir por unos días después del día de Woody Allen. | Open Subtitles | فلنذهب بعيداً لعدة أيام بعد أن أنتهي من عملي الأخير |
| - Bueno, Vamos a reparar ese baño antes que tu virtud sufra demás! | Open Subtitles | حسن، فلنذهب لإصلاح ذلك المرحاض قبل أن تعاني طهارتك من المزيد |
| Hay suficiente en el camión. Vámonos. | Open Subtitles | الآن.هناك الكثير في مؤخرة الشاحنة.فلنذهب |
| Así que Vayamos al futuro en el que se celebra este juicio, para conocer al acusado, Arnold Mann. | TED | فلنذهب إلى سيناريو المستقبل حيث تتطور أحداث تلك الدعوة القضائية ولنتعرف على المُدّعى عليه أرنولد مان. |
| Vamos al bar y planifiquemos nuestro imperio. | Open Subtitles | فلنذهب إلى الحانة لنخطط بشأن إمبراطوريتَنا |
| Vamos a encontrar esas aguas termales y empezar este año nuevo con... | Open Subtitles | فلنذهب لإيجاد ذلك النبع الساخن و نبدأ هذه السنة بـ، |
| Hay que encontrar a ese maldito crío. Vale, Vamos por la parte de atrás. | Open Subtitles | علينا أن نجد ذلك الطفل الملعون حسناَ , فلنذهب من الجهة الخلفيّة |
| Vamos a un sitio donde no sirvan el sushi en una cinta transportadora. | Open Subtitles | فلنذهب إلى مطعم للسوشي لا يقدمون السوشي به على حزام النقل |
| ¡Vamos, chicas, Vamos! Vamos a hacer física, física! Cambio de planes, chicas. | Open Subtitles | هيا بنا يا فتيات، فلنذهب. تغيير في الخطة يا فتيات. |
| ¡Adelante, Vamos antes de que te convenza! | Open Subtitles | فلنذهب قبل أن تغير عقلك أنت تعرف كيف فقدت عينى |
| ¡Al diablo! Vamos a ver otra cosa. | Open Subtitles | اللعنة عليهم فلنذهب ونرى شيئاً آخر |
| Mañana Vamos a ver a Tyler. Nos encontramos allí a las nueve. | Open Subtitles | فلنذهب لنرى تايلور أولا سأقابلك هناك في التاسعة |
| Lo he pensando mejor, Vamos al karting. | Open Subtitles | فكرة أخري، فلنذهب إلي حلبة السباق. |
| Ya está bien. Se está haciendo tarde. Vamos a casa. | Open Subtitles | هذا يكفي الآن فلقد تأخر الوقت , فلنذهب الي المنزل |
| ¡Bien, Vamos! ¡Pongan su equipaje aquí arriba! ¡Deprisa! | Open Subtitles | فلنذهب أيها الناس , ضعوا حقائبكم هنا أصدقائى ، لاتقلقوا |
| Muy bien, cariño. Vamos, Vamos. Eso. | Open Subtitles | حسنا، فلنذهب يا عزيزي هيا، فلنذهب يا عزيزي |
| Ahora Vamos. ¡Pero, rápido! Si no tu mujer te echará de menos. | Open Subtitles | . فلنذهب الان سريعا . لا نريد ان تبدا زوجتك باستفقادك |
| Venga, Vámonos. Esta derrota tiene que ir entre dos entregas y tres reuniones. | Open Subtitles | حسناً ، فلنذهب يا ناس يجب أن أضع هذا الشيء بين |
| Estaré mejor con usted que con... ¡Vámonos! | Open Subtitles | فكرة جيدة ..أفضل الذهاب معك .فلنذهب |
| Bueno, Vayamos paso a paso y veamos algunos ejemplos. | TED | حسنا, فلنذهب سوية ونستعرض من خلال امثلة قليلة. |
| Vamos, Andando. No quiero perderme esta toma. | Open Subtitles | هيا فلنذهب إنني لا أريد أن أفوت هذه اللقطة |