"فندقا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hotel
        
    • hoteles
        
    • motel
        
    • un hostal
        
    Tiene un gran hotel en Beverly Hills ¿Puedo traer un trago a alguien? Open Subtitles لديها فندقا ضخما في بيفيرلي هيلز هل يرغب أحد في شراب؟
    Eh, necesitamos un hotel pequeñito, en el centro, que no sea muy caro. Open Subtitles نريد فندقا صغيراً في منتصف المدينة دون أن يكون غالياً جداً
    Las oficinas están situadas en el edificio Amohoro, que antes de la crisis de Rwanda era un hotel. UN وتقع المكاتب في مبنى أموهورو الذي كان فندقا قبل اندلاع اﻷزمة في رواندا.
    La Junta de Turismo posee 15 hoteles directamente, así como una participación importante en otros 15. UN وتمتلك هيئة السياحة 15 فندقا ملكية كاملة وتمتلك قطاعات سهمية كبيرة في 15 فندقا غيرها.
    - Vi un motel 6 cuando llegaba a la ciudad. - ¿Un motel qué? Open Subtitles لقد رأيت فندقا رخيصا فى طريقى هنا فندق ماذا؟
    – El Sr. Paka, que había pasado más de 20 años con sus tres hijos en Isiro, donde construyó un hotel que se conoce con el nombre de hotel Trésor. UN السيد باكا الذي يقيم مع أولاده الثلاثة، منذ أكثر من خمسة وعشرين عاما في إسيرو حيث بنى فندقا يعرف باسم فندق تريزور؛
    En Damasco, la Oficina ha arrendado un hotel comercial para destinarlo a local de oficinas. UN وفي دمشق، استأجر المكتب فندقا تجاريا سيستعمل كمقر للمكتب.
    Así que compramos un hotel abandonado cerca de Ciudad del Cabo. TED لذا اشترينا فندقا مهجورا قريبا من كيب تاون.
    Me había estado quedando en este pequeño hotel coreano de 15 pisos los últimos 3 meses. TED وفي هذا الوقت كنت قد قضيت في هذه الغرفة حوالي ثلاثة أشهر، لقد كان فندقا كوريا صغيرا من خمسة عشر طابقا.
    Y si es un hotel,... pediré una habitación con una cama confortable,... huevos con bacon, pan tostado de un solo lado... y un buen té, no las dichosas bolsitas. Open Subtitles ولو كان هذا فندقا فسوف احصل على غرفة بسرير مريح واطلب بيض وتوست مقلى على جانب واحد
    Llevo un hotel, no un manicomio. ¿Quién va a pagar la puerta? Open Subtitles انا ادير فندقا و ليس مستشفى للمجانين , من سيدفع ثمنا للباب و القفل ؟
    Seguro que podemos encontrar un hotel por aquí. Open Subtitles انا متأكد باننا سنجد فندقا بالقرب من هنا
    En lo que a mí respecta, es un hotel de cinco estrellas. Open Subtitles بقدر ما يهمنى أمره , قد يكون فندقا رفيها
    Solo me imaginé un hotel justo aquí. Open Subtitles لا أدري.. فقد تخيلّت فندقا هنا
    Conozco un fabuloso hotel cerca del club que tengo en mente. Open Subtitles وانا اعرف فندقا رائعا حقا بالقرب من الملهى الذي في ذهني
    Espere, usted maneja el hotel o algo así. Open Subtitles انتظر أنت تدير فندقا او ما شابه ذلك انت جيد في إدارة الأمور أليس كذلك؟
    Cuando ves la escuela desde aquí puedes imaginarte bien cómo lucía cuando era un hotel. Open Subtitles أتعرفين عندما تشاهدين المدرسة من هنا تستطيعين أن تتخيلي تماما كيف كانت تبدو سابقا عندما كانت فندقا
    - DiNozzo. Hay 17 hoteles y moteles a 15 minutos de caminata de donde encontramos el auto. Open Subtitles سبعة عشر فندقا و نزلا على بعد 15 دقيقة مشيا من المكان الذي وجدنا فيه السيارة
    Bien. Solo te quedan 90 hoteles más, en la ciudad. Open Subtitles عظيم، لديك مايقارب من الـ80 أو الـ90 فندقا في المدينة
    No debes llevar a la novia hacia el motel, es mala suerte. Open Subtitles لا تبتئس ليس من المفترض ان تحمل العروس لداخل فندقا انه فال سئ
    Dime, tus padres llevan un hostal famoso, ¿verdad? Open Subtitles قل لي، يدير والداك فندقا شهيرا، صحيح؟ هذا رائع!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus