| Probablemente por culpa del hotel casino... desde que empezamos el hotel en su territorio. | Open Subtitles | أظن أن السـبب في كازينو الفندق وبما أن فندقنا الجديد في منطقتهم |
| Nos caemos a un arroyo y ahora nos echan del hotel. | Open Subtitles | اولاً ينتهي بنا المطاف في مجرى النهر وبعدها يُقذَف بنا خارج فندقنا. |
| Nuestro hotel estaba lleno de militares americanos. | Open Subtitles | كان فندقنا ملئ بضباط الجيش الأمريكي |
| Me tomé la libertad de reservarle una habitación en nuestro hotel. | Open Subtitles | حجزت لكِ غرفة في فندقنا هل يناسبكِ هذا الإجراء؟ |
| Nuestro hotel no nos parecerá lo mismo después de haber estado aquí. | Open Subtitles | فندقنا لَنْ يَبْدوَ مريحا بعد شُقَّتِكَ. |
| Trae a la chica al autobús viejo y dila qué es nuestro hotel. | Open Subtitles | أحضر الفتاة للحافلة القديمة وقل لها بأنه فندقنا |
| Oigo hay un patinaje sobre hielo pista cerca de nuestro hotel | Open Subtitles | سمعت أن هناك حلبة تزلج على الجليد بالقرب من فندقنا |
| Te dejé el número del hotel. Creo que eso es todo. | Open Subtitles | تركت رقم فندقنا في الجناح الليلي، أعتقد أن هذا كل شيء |
| Deben haber notado que nuestro hotel está prácticamente vacío. | Open Subtitles | يبدو أنكم لاحظتم الآن بأن فندقنا فارغ نسبياً. |
| Es un honor que venga a nuestro hotel todos los años en estas fechas. | Open Subtitles | يشرفنا جداً أنه يأتي إلى فندقنا في كل عام في مثل هذا الوقت |
| Hacía mucho que queríamos renovar esa zona de nuestro hotel. | Open Subtitles | نحن نتطلع إلى ترميم هذه المنطقة من فندقنا منذ مدة |
| Viajamos de regreso a nuestro hotel para ver si Jim Tucker recibió la lista de 2006. | Open Subtitles | عدنا إلى فندقنا للرؤية إذا كان جيم توكر إستلم قائمة 2006. |
| Nuestro hotel no nos parecerá lo mismo después de haber estado aquí. | Open Subtitles | فندقنا لَنْ يَبْدوَ مريحا بعد شُقَّتِكَ. |
| No fue sorpresa que el hotel de las chicas fuese mejor que el nuestro. | Open Subtitles | لم يكن مفاجئاً ان فندق الفتيات كان أفضل من فندقنا |
| Hay campamentos de prisión norcoreanos mejores que nuestro hotel. | Open Subtitles | هناك سجون في كوريا الشمالية أفضل من فندقنا |
| El aniversario de tu compañía será en nuestro hotel, ¿verdad? | Open Subtitles | احتفالية شركتكم ستكون في فندقنا اليس كذلك؟ |
| ¿Quién acaba de conseguir a 2000 huéspedes para nuestro hotel en mitad del verano? | Open Subtitles | من الذي جلب 2000 رأس الى فندقنا في منتصف الصيف؟ |
| ¿Te refieres a la cucaracha gigante que encontramos bajo la cama del hotel? | Open Subtitles | أنتِ تعنين الصرصور العملاق أسفل السرير في فندقنا الفاره؟ |
| Cada vez que mirábamos por la ventana de nuestro hotel, nos enfrentábamos a la realidad del sufrimiento humano. | Open Subtitles | في كل مرة ننظر خارج نافذة فندقنا يواجهنا واقع المعاناة الإنسانيه |
| No puedo violar la privacidad del hotel. | Open Subtitles | لا أستطيع انتهاك سياسة الخصوصية في فندقنا |