"فنّي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • arte
        
    • artístico
        
    • técnico
        
    • artística
        
    • obra
        
    Pero gracias a la diversidad, tenemos unas 500 obras de arte increíbles y objetos de Rembrandt de 46 instituciones y de 17 países. TED لكن بفضل التنوع، لدينا حوالي 500 مجسّم فنّي لريمبراندت من 46 مؤسسة من 17 بلداً.
    Johnson y Lakoff sugieren una nueva metáfora para el amor: el amor como obra de arte colaborativa. TED اقترح جونسون ولاكوف تعبيرًا مجازيًا جديدًا للحب: الحب كعمل فنّي مشترك.
    Al entender las palabras de Alexander él se refería a que es peculiar en un hombre a cambiar, por su propia voluntad, a una obra de arte. Open Subtitles حسب فهمي لكلمات أليكساندر إنّ من المميّزات الخاصة للإنسان القدرة على التّحوّل بإرادته الحرّة إلى عمل فنّي
    Podría gustarte, tomando en cuenta tu ojo artístico. Open Subtitles قد يعجبكِ، على إعتبار أنّكِ تملكين حس فنّي
    Sabes, quizás he tenido un lado artístico en mí todo este tiempo y nadie supo potenciarlo. Open Subtitles أتعرفين، ربما كان لديّ جانب فنّي طوال الوقت ولم يعرف أحد ذلك ليدعمه
    No puedo arreglarlo yo solo, tenemos que llamar al servicio técnico. TED لا أستطيع إصلاحها بنفسي، مما استدعى حضور فنّي الخدمة.
    Es una proyección artística de cómo debería ser. Open Subtitles . إنّه عملٌ فنّي لكيف ستبدو في ذلك العمر
    Sé usar mi arte y ganaré sin pagar o recibir sobornos. Open Subtitles أَعْرِفُ فنّي و سأَكْسِبُ بدون دفع او تلقي الرشاوي
    Pero Malcolm, un historiador de arte, sin ningún poder en absoluto pudo esquivar las bolas de fuego y las cuchillas para escribir su mensaje. Open Subtitles بالرغم من ذلك إن، مالكولم مؤرخ فنّي وبالتأكيد من دون قدرات، كان قادراً على الهرب من الكرات النارية و الشفرات الحادة
    Vas demasiado arreglado para un exposición de arte, Open Subtitles ألست مبالغًا قليلاً في هذا اللباس لمجرد معرض فنّي
    Hemos colgado algo de arte en su habitación, arte asíatico, Open Subtitles علّقنا عملاً فنيّاً في غرفتها عمل فنّي آسيوي.
    Mis padres no apoyan mi arte. Les parece una pérdida de tiempo. Open Subtitles والديّ لا يدعمان فنّي يعتقدان أنّها مضيعة للوقت
    Lo más cerca que estuve de una clase de arte fue posando como modelo. Open Subtitles أقرب وقتٍ إقتربتُ فيه بأخذ صفّ فنّي كان بالتموضع كعارضة.
    Porque es una obra de arte hecha especialmente para ellas y nadie más. Open Subtitles لأنه عملٌ فنّي مصنوع خصيصاً لهم .وليس لأحد آخر
    Ahora, esto fue un proyecto, un proyecto de ingeniería, y publicamos algunos artículos sobre el diseño, el diseño del sistema, pero también lo pensamos como instalación de arte. TED الآن، كان هذا مشروعا، مشروع هندسيّ، وقمنا بنشر بعض الأوراق حول التّصميم، تصميم النّظام، ولكننا كنّا أيضا نعتبره كتثبيت فنّي.
    Pero necesitamos supervisión humana del contenido y el contexto de un deepfake para ver si es una imitación perjudicial o si tiene un valor satírico, artístico o educativo. TED ولكنّنا نحتاج من الناس أن يقوموا بملاحظة مُحتوى وسياق المقطَع المُزيَّف لمعرفة ما إذا كان عبارة عن انتحال لشخصية ما للإضرار بها أم أنه مقطع ساخر، أو فنّي أو تعليمي.
    Este edificio, cuando un director artístico quería hacer "El jardín de los cerezos"... y quería que la gente saliera de un pozo en el escenario traían una excavadora y hacían un pozo. TED أما في هذا المبنى, عندما جاء مخرج فنّي وأراد أن يؤدي مسرحية"حقل الكرز" وأراد أن يخرج الممثلين إلى المسرح من بئر, أحضروا حفّارا وحفروا حفرة بكل بساطة.
    El técnico del TiVo estaba ahí. No podía hablar bien, y... Open Subtitles فنّي التلفاز كان موجوداً ولمأستطعالتحدث،
    Cualquier técnico te puede tocar la flauta pero poner tu instrumento en manos expertas... Open Subtitles بالتأكيد، يمكنكَ أن تعهد لأيّ فنّي ببوقكَ لكن أن تضع آلتكَ في أيدي خبير حقيقي ؟
    Supresión de los puestos de Oficial de Transportes y de técnico de Vehículos UN إلغاء وظيفة موظف نقل ووظيفة فنّي مركبات
    Yo quería hacer algo meaningfuI y artística ... pero no hay nadie desnudarse. Open Subtitles أريد أن أعمل شيئاً تعبيريو فنّي... لكن لا أحد يريد أن يتعرّى.
    A veces, uno no sabe lo que puede atraerlo a una obra, a un museo o a un descubrimiento cultural. TED أحيانًا لا تعلمون تمامًا ما الذي قد يجذبكم لعمل فنّي أو لمتحف ما أو لاكتشاف ثقافيّ ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus