La NAR obtuvo en 1986 una victoria importante que puso fin a tres decenios de supremacía del PNM. | UN | وقد حقق التحالف الوطني لإعادة البناء فوزاً كبيراًَ في عام 1986، منهياً ثلاثة عقود من سيطرة الحركة الوطنية الشعبية. |
Su celebración constituye una victoria para las relaciones bilaterales estratégicas y para la estabilidad y la seguridad internacionales en su conjunto. | UN | ويمثل إبرامها فوزاً بالنسبة للعلاقات الاستراتيجية الثنائية وللاستقرار والأمن الدوليين بصفة عامة. |
No, quiero una victoria perfecta. y con esta carta puedo utilizar... a los propios monstruos de Yugi en su contra. | Open Subtitles | لا اريد فوزاً مثالياً و بهذا الكرت يمكنى استخدام كروت يوغى ضده |
Contra este equipo, deberíamos tener el doble de goles. ¡Corramos! - Recuerden. no vale la pena ganar ¡Si no goleamos! | Open Subtitles | اسمعوا وتذكّروا الٔامر لا يستحق الفوز إذا لم تفوزوا فوزاً ساحقاً |
Pero ganar sin honor no tiene ningún mérito. | Open Subtitles | لكن الفوز بدون شرف ليس فوزاً على الإطلاق |
Si gano hoy, serán tres, convirtiéndome en el entrenador con más VICTORIAS en su primer año. | Open Subtitles | أفوز اليوم , وهذا سجعلها ثلاث مباريات و هذا يجعلني الأكثر فوزاً لمدرب في السنة الأولى |
Puede ser bueno, seguir las reglas o conseguir un triunfo para el control de armas. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون فتاً طيباً يسير حسب القانون أو يمكنك أن تكسب فوزاً عظيماً للسيطرة على تجارة الأسلحة.. |
También parece ser el final del camino para los Cougars de Cove City ya que los Ravens se acercan a una victoria fácil. | Open Subtitles | وكذلك يبدو ان هذه نهاية الطريق بالنسبة لفريق كوغرز لكونهم قدموا لـ فريق رايفنز فوزاً سهلاً |
Quiere todo, y lo quiere ahora. En tu mente, una pequeña victoria, no es una victoria. | Open Subtitles | وفي عقلك، وبطريقة ما، فوز صغير، لا يعتبر فوزاً. |
Esta no es solo una victoria para nosotros, también es una derrota devastadora para mamá. | Open Subtitles | هذا ليس فوزاً لنا فقط هذا أيضاً خسارة مدمرة لأمي |
Ganará, o experimentará el no ganar, lo cual será una victoria. | Open Subtitles | إمّا أن يفوز، أو يحصل على ،تدريب على ألتعامل مع عدم ألفوز و ألذي سيكون فوزاً |
Solo si cuentas un juicio nulo como una victoria. | Open Subtitles | متساويان في حال اعتبرت إبطال الحكم فوزاً |
Y esta tan desesperado por conseguir una victoria ahora mismo que ni siquiera puede ver con claridad. | Open Subtitles | وهو يائس جداً لينال فوزاً الآن، لدرجة أنه لا يعرف كيف يعمل. |
Esa era una victoria que convertiste en derrota. | Open Subtitles | كان ذلك فوزاً حولتهِ أنتِ إلى خساره |
Nunca vi un conductor que quisiera ganar mas que este tipo. | Open Subtitles | لم أرى من قبل سائقاً مثله أراد أن يحقق فوزاً متتالياً مثل هذا الرجل |
3-en-3, mi especialidad. Le voy a ganar fácilmente. | Open Subtitles | لعبة ثلاثة على ثلاثة هي من اختصاصي .سوف يكون فوزاً سهلاً |
Mi equipo de hockey juvenil acababa de ganar el "Squamish Invitational" y todos fueron a mi casa a celebrar. | Open Subtitles | فريقي في الهوكي حقق فوزاً عظيماً في البطولة وقد عاد الجميع لمنزلي للأحتفال |
Vamos, estás exagerando. No has tenido 12 VICTORIAS. | Open Subtitles | بالله عليك، أنت تبالغ، لأنّكَ لم تصل لـ 12 فوزاً. |
664 VICTORIAS, 285 derrotas. | Open Subtitles | فوزاً 664 285 خسارة |
Podría ser el triunfo enorme para usted. | Open Subtitles | سيكون ذلك فوزاً مهولاً بالنّسبة لك |
A los jurados les gustan los hechos, donde encuentro hechos normalmente se meten en medio de un argumento ganador. | Open Subtitles | تَحبُّ هيئاتُ المحلفين الحقائقَ، بينما أَجِدُ الحقائقَ تقف في طريقي في أغلب الأحيان والحجة فوزاً كاملاً. |
Han derrotado a la naturaleza y tienen derecho a la victoria sobre el volcán. | Open Subtitles | لقد قضوا على الطبيعة الأم وحققوا فوزاً لا يُصدق على البركان |