"فيرو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Veeru
        
    • Feroe
        
    • Vero
        
    • Viru
        
    • Faroe
        
    • Ferro
        
    • Faeroes
        
    • Faro
        
    • Fiero
        
    • appliquera
        
    • Bireau
        
    • Ida-Viru
        
    • Féraud-Giraud
        
    Si Meera Veeru dice que no es un problema entonces no hay problema. Open Subtitles لو أخبرت فيرو ميرا أنه ليست هناك مشكلة فلا مشكلة هناك
    Para respetarlo y honrarlo, ¡Veeru será tu principal obligación! Open Subtitles واحترام فيرو وخدمته سيكون المهمة الأولي في حياتك.
    También había logrado ratificar el Acuerdo en nombre de Groenlandia y las Islas Feroe. UN وقالت أيضا إنها مسؤولة عن التصديق على الاتفاق نيابة عن غرينلند وجزر فيرو.
    Mierda, Vero. Realmente no sé qué hacer. Open Subtitles تبا,فيرو,انا حقا لا اعرف ماذا افعل
    2.12 Los autores recurrieron la sentencia ante el Tribunal de Apelaciones de Viru y presentaron peticiones similares a las presentadas durante el proceso en primera instancia. UN 2-12 وطعن صاحبا البلاغ في الحكم الصادر بشأنهما أمام محكمة الاستئناف في فيرو. وقدما التماسات مماثلة لما قدماه أثناء المحاكمة في المحكمة الابتدائية.
    Como conclusión, la oradora garantiza al Comité que el Ministerio para la Igualdad entre los Géneros de las Islas Faroe facilitará un informe más detallado al respecto cuando Dinamarca presente su sexto informe periódico en 2004. UN 14 - وفي الختام أكدت للجنة أن وزارة المساواة بين الجنسين في جزر فيرو ستقدم تقريراً أكثر تفصيلاً عن المساواة بين الجنسين حينما تقدم الدانمرك تقريرها الدوري السادس في عام 2004.
    Los tres no escapáremos en un sólo caballo, Veeru. Open Subtitles لا يستطيع ثلاثتنا الهرب علي حصان واحد فيرو
    Basanti sentía cuando Veeru le enseñaba a disparar un arma. Open Subtitles كيف شعرت باسانتي.. ‏ ‎عندما كان فيرو يعلمها إطلاق النار.
    La bebida lo lleva al juego. ¿No podemos culpar al pobre Veeru? Open Subtitles يجبرونه علي القمار هكذا فيرو الفقير؟
    Usted no conoce a Veeru. Créame, El no es así. Open Subtitles أنت لا تعرفي فيرو صديقيني أنه ليس كذلك.
    Pobre Veeru. No sé como va a tomar esto. Open Subtitles مسكين فيرو لا أدري كيف سيتقبل الأمر
    Dinamarca señaló a este respecto que Groenlandia había aprobado el Acuerdo de cumplimiento y había empezado a revisar sus leyes para aplicarlo, pero que las Islas Feroe todavía no le habían dado la aprobación definitiva. UN وأكدت الدانمرك في هذا الصدد أن غرينلند وافقت على اتفاق الامتثال وهي بصدد إدخال مزيد من التغييرات على تشريعها تنفيذا للاتفاق، في حين لم تعلن جزر فيرو بعد موافقتها النهائية عليها.
    Recordó también que Noruega mantenía una estrecha cooperación con sus países vecinos, la Federación de Rusia, Islandia y Dinamarca, así como con Groenlandia y las Islas Feroe, todos los cuales habían dado su anuencia para el examen por la Comisión de la documentación presentada. UN كما أشار إلى أن النرويج تتعاون على نحو وثيق مع الدول المجاورة لها، وهي الاتحاد الروسي وأيسلندا والدانمرك، إلى جانب جزر غرينلند وجزر فيرو التي أعطت جميعا موافقتها على نظر اللجنة في الطلب.
    11. Examen de la presentación parcial de Dinamarca con respecto a la zona situada al norte de las islas Feroe. UN 11 - النظر في الطلب الجزئي المقدَّم من الدانمرك فيما يتعلق بالمنطقة الواقعة شمال جزر فيرو.
    Y tengo una dirección en Vero Beach, Florida. Open Subtitles و لدى عنوان فى فيرو بيتش، فلوريدا
    Todavía tengo una hora, ¿quien enfrentara a Vero? Open Subtitles مازال باقي على مناوبتي نصف ساعة، من سيّسكت(فيرو)؟ سأحل محلك خلال النصف ساعة
    Un familiar del Sr. R. V., que podía confirmar que este no había firmado declaración alguna el 19 de noviembre de 1999, se ofreció a testificar ante el Tribunal de Apelaciones de Viru, pero no se le permitió hacerlo. UN ف. بالإدلاء أمام محكمة الاستئناف في فيرو بشهادة مفادها أن السيد ر. ف. لم يوقع أي شهادة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، غير أنه لم يُمنح فرصة القيام بذلك.
    (7) Hasta que se adopte otra decisión, el Convenio no se aplicará a las Islas Faroe ni a Groenlandia. UN )٦( لا تطبق الاتفاقية على جزر فيرو أو على غرينلند الى حين اتخاذ قرار لاحق.
    Fiscal General Lic. Rubén Remigio Ferro Presidente, Tribunal Supremo Popular UN الأستاذ روبن ريميجيو فيرو رئيس القضاة، المحكمة الشعبية العليا
    Se prevé que esta nueva ley se aplique mediante Real Decreto en las Islas Faeroes y Groenlandia en 2006. UN ومن المقرر أن يبدأ نفاذ القانون الجديد بمرسوم ملكي في كل من جزر فيرو وغرينلاند في عام 2006.
    Sí. Faro. Se llama Faro. Open Subtitles " أجل إسمه " فيرو
    ¿por qué no usar un Fiero o cualquier otro auto? Open Subtitles "لماذا لا يتم استخدام فيرو أو شيء من هذا؟"
    " Sous la réserve que jusqu ' à décision ultérieure la Convention ne s ' appliquera pas aux Iles Féroé et au Groënland. " (En la inteligencia de que, hasta una decisión ulterior, el Convenio no se aplicará a las Islas Feroe ni a Groenlandia (traducción no oficial).) UN " بشرط ألا تطبق الاتفاقية بالنسبة لجزر فيرو أو غرينلند إلى حين اتخاذ قرار لاحق )على أن يكون مفهوما ألا تطبق الاتفاقية بالنسبة لجزر فيرو أو غرينلند إلى حين اتخاذ قرار لاحق )ترجمة غير رسمية((؛
    Bireau... Open Subtitles السيدة (فيرو).
    352. El Comité acoge con agrado que haya mejorado el acceso a la oficina del Canciller Jurídico, y, en particular, que se haya inaugurado una nueva oficina en el condado de Ida-Viru. UN 352- وترحب اللجنة بتحسين فرص الوصول إلى مكتب المستشار القانوني، ولا سيما بافتتاح مكتب جديد في مقاطعة إيدا - فيرو.
    En el Proyecto de reglamentación de la expulsión de los extranjeros presentado en el Instituto de Derecho Internacional en el período de sesiones de Hamburgo en septiembre de 1891, el Sr. Féraud-Giraud propuso una norma en ese sentido, del siguiente tenor: UN ففي مشروع النظام المتعلق بطرد الأجانب الذي عُرض في معهد القانون الدولي خلال دورة هامبورغ في أيلول/سبتمبر 1891، اقترح السيد فيرو - جيرو قاعدة في هذا المنحى بالعبارات التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus