1990 Profesor en la Academia de Derecho Internacional de La Haya. | UN | ١٩٩٠ مُحاضر في أكاديمية لاهاي للقانون الدولي. |
Los programas de capacitación que se imparten en la Academia de Defensa y otras instituciones se han realizado conforme a lo previsto. | UN | وما برح العمل جاريا، حسبما هو مخطط، في تنفيذ البرامج التدريبية في أكاديمية الدفاع وغيرها من المؤسسات. |
1995: Dictó conferencias en la Academia de Derecho Internacional de La Haya. | UN | ٥٩٩١ ألقى محاضرات في أكاديمية القانون الدولي في لاهاي. |
El objetivo era crear un módulo básico que se incorporaría al plan de formación de todos los nuevos reclutas de la Academia de Policía. | UN | وتمثل الهدف في إيجاد نموذج أساسي يدمج في نهاية المطاف في نظام التدريب المخصص لجميع المجندين الجدد في أكاديمية الشرطة. |
La Dependencia de Derechos Humanos revisó y actualizó un manual de capacitación de derechos humanos de la Academia de Policía. | UN | وقامت وحدة حقوق الإنسان بتنقيح وتحديث دليل التدريب على إعمال حقوق الإنسان لاستخدامه في أكاديمية تدريب الشرطة. |
1970 Becario de las Naciones Unidas para estudiar derecho internacional en la Academia de Derecho Internacional de La Haya. | UN | ٠٧٩١ حصل على زمالة اﻷمم المتحدة لدراسة القانون الدولي في أكاديمية القانون الدولي، لاهاي |
Curso general y otros cursos en la Academia de Derecho Internacional de La Haya, 1961. | UN | اشترك في دورة عامة ودورات دراسية أخرى في أكاديمية القانون الدولي في لاهاي، ١٩٦١. |
- Asistió a cursos en la Academia de Derecho Internacional de La Haya | UN | حضور دورات دراسية في القانون الدولي، في أكاديمية لاهاي |
Lorenzo Páez es profesor de matemáticas que en 1992 fue expulsado de su puesto de trabajo en la Academia Naval Mariel por haber formulado críticas contra el Gobierno. | UN | ولورنزو باييس أستاذ رياضيات كان قد أقيل في عام ١٩٩٢ من منصبه في أكاديمية مارييل البحرية ﻷنه كان ينتقد الحكومة. |
en la Academia de Ciencias había 3.171 mujeres de un total de 6.886 personas. | UN | أما في أكاديمية العلوم فقد بلغ عدد النساء ١٧١ ٣ من المجموع البالغ ٨٨٦ ٦ شخصا. |
1970 Becario de las Naciones Unidas para estudiar derecho internacional en la Academia de Derecho Internacional de La Haya. | UN | ٠٧٩١ حصل على زمالة اﻷمم المتحدة لدراسة القانون الدولي في أكاديمية القانون الدولي، لاهاي. |
Los que realizar esos actos por ignorancia reciben capacitación complementaria en la Academia de Policía. | UN | أما الذين يقومون بذلك جهلاً فإنهم يتلقون تدريباً إضافياً في أكاديمية الشرطة. |
El Sr. Buergenthal también ha dado conferencias en la Academia de Derecho Internacional de La Haya y en otras muchas universidades de diferentes partes del mundo. | UN | وقد ألقى بورغنتال محاضرات في أكاديمية لاهاي للقانون الدولي وفي كثير من الجامعات في أنحاء مختلفة من العالم. |
Conferencias sobre el derecho y su aplicación en la Academia de Policía. | UN | إلقاء المحاضرات في أكاديمية الشرطة بشأن القانون والعرف. |
Lorenzo Páez es profesor de matemáticas que en 1992 fue expulsado de su puesto de trabajo en la Academia Naval Mariel por haber formulado críticas contra el Gobierno. | UN | ولورنزو باييس أستاذ رياضيات كان قد أقيل في عام ١٩٩٢ من منصبه في أكاديمية مارييل البحرية ﻷنه كان ينتقد الحكومة. |
A este respecto, también es interesante informar de que un grupo de albaneses de Kosmet reciben formación en la Academia del Ejército Skenderbeg, de Tirana. | UN | وفي ذلك السياق، توجد معلومات كذلك تفيد بأنه يتم تدريس مجموعة من ألبان كوزميت في أكاديمية سكندربج العسكرية في تيرانا. |
Elegido miembro de la Academia de Arte y Ciencia de Ghana, 1976. | UN | زميل منتخب في أكاديمية غانا لﻵداب والعلوم، ١٩٧٦. |
En los planes de estudio de la Academia de Servicios de Defensa y otras universidades de Myanmar hay cursos de derecho humanitario. | UN | وتشكل الدورات الدراسية المتعلقة بالقانون اﻹنساني جزءا من المنهج في أكاديمية خدمات الدفاع وغيرها من كليات ميانمار. |
En los planes de estudio de la Academia de los Servicios de Defensa y otras instituciones de formación de oficiales se incluyen cursos sobre derecho humanitario. | UN | وتشكل الدروس التي تعطى في موضوع القانون اﻹنساني جزءاً من منهاج الدراسة المتبع في أكاديمية قوات الدفاع وغيرها من مؤسسات تدريب الضباط. |
1976 y 1982: Director de estudios de la Academia de Derecho Internacional de La Haya. | UN | ٦٧٩١ و ٢٨٩١ مدير الدراسات في أكاديمية القانون الدولي في لاهاي. |
Miembro honorario de la Asociación de Alumnos y ex alumnos de la Academia de Derecho Internacional de La Haya, 1969. | UN | عضو فخري في رابطة الدارسين والخريجين في أكاديمية لاهاي للقانون الدولي، منذ عام ١٩٦٩ |
Entonces el Profesor me ayudó y me envió a estudiar a la Academia de policía. | Open Subtitles | ثم الأستاذ ساعدني وأرسلني للدراسة في أكاديمية الشرطة |
Número de mujeres que cursan estudios en la Escuela Superior de Milicianos de Bishkek: 50. | UN | وكانت ٠٥ امرأة تدرس في أكاديمية الشرطة في بيشكيك. |
Durante los 12 ó 13 días siguientes, permanecieron recluidos en una academia de formación policial en Nanning. | UN | وتم احتجاز الاشخاص الثلاثة خلال الأيام الثانية عشرة أو الثالثة عشرة فيما بعد، في أكاديمية لتدريب الشرطة في نانغ. |