"في أكاديمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la Academia
        
    • de la Academia de
        
    • a la Academia
        
    • en la Escuela
        
    • una academia
        
    1990 Profesor en la Academia de Derecho Internacional de La Haya. UN ١٩٩٠ مُحاضر في أكاديمية لاهاي للقانون الدولي.
    Los programas de capacitación que se imparten en la Academia de Defensa y otras instituciones se han realizado conforme a lo previsto. UN وما برح العمل جاريا، حسبما هو مخطط، في تنفيذ البرامج التدريبية في أكاديمية الدفاع وغيرها من المؤسسات.
    1995: Dictó conferencias en la Academia de Derecho Internacional de La Haya. UN ٥٩٩١ ألقى محاضرات في أكاديمية القانون الدولي في لاهاي.
    El objetivo era crear un módulo básico que se incorporaría al plan de formación de todos los nuevos reclutas de la Academia de Policía. UN وتمثل الهدف في إيجاد نموذج أساسي يدمج في نهاية المطاف في نظام التدريب المخصص لجميع المجندين الجدد في أكاديمية الشرطة.
    La Dependencia de Derechos Humanos revisó y actualizó un manual de capacitación de derechos humanos de la Academia de Policía. UN وقامت وحدة حقوق الإنسان بتنقيح وتحديث دليل التدريب على إعمال حقوق الإنسان لاستخدامه في أكاديمية تدريب الشرطة.
    1970 Becario de las Naciones Unidas para estudiar derecho internacional en la Academia de Derecho Internacional de La Haya. UN ٠٧٩١ حصل على زمالة اﻷمم المتحدة لدراسة القانون الدولي في أكاديمية القانون الدولي، لاهاي
    Curso general y otros cursos en la Academia de Derecho Internacional de La Haya, 1961. UN اشترك في دورة عامة ودورات دراسية أخرى في أكاديمية القانون الدولي في لاهاي، ١٩٦١.
    - Asistió a cursos en la Academia de Derecho Internacional de La Haya UN حضور دورات دراسية في القانون الدولي، في أكاديمية لاهاي
    Lorenzo Páez es profesor de matemáticas que en 1992 fue expulsado de su puesto de trabajo en la Academia Naval Mariel por haber formulado críticas contra el Gobierno. UN ولورنزو باييس أستاذ رياضيات كان قد أقيل في عام ١٩٩٢ من منصبه في أكاديمية مارييل البحرية ﻷنه كان ينتقد الحكومة.
    en la Academia de Ciencias había 3.171 mujeres de un total de 6.886 personas. UN أما في أكاديمية العلوم فقد بلغ عدد النساء ١٧١ ٣ من المجموع البالغ ٨٨٦ ٦ شخصا.
    1970 Becario de las Naciones Unidas para estudiar derecho internacional en la Academia de Derecho Internacional de La Haya. UN ٠٧٩١ حصل على زمالة اﻷمم المتحدة لدراسة القانون الدولي في أكاديمية القانون الدولي، لاهاي.
    Los que realizar esos actos por ignorancia reciben capacitación complementaria en la Academia de Policía. UN أما الذين يقومون بذلك جهلاً فإنهم يتلقون تدريباً إضافياً في أكاديمية الشرطة.
    El Sr. Buergenthal también ha dado conferencias en la Academia de Derecho Internacional de La Haya y en otras muchas universidades de diferentes partes del mundo. UN وقد ألقى بورغنتال محاضرات في أكاديمية لاهاي للقانون الدولي وفي كثير من الجامعات في أنحاء مختلفة من العالم.
    Conferencias sobre el derecho y su aplicación en la Academia de Policía. UN إلقاء المحاضرات في أكاديمية الشرطة بشأن القانون والعرف.
    Lorenzo Páez es profesor de matemáticas que en 1992 fue expulsado de su puesto de trabajo en la Academia Naval Mariel por haber formulado críticas contra el Gobierno. UN ولورنزو باييس أستاذ رياضيات كان قد أقيل في عام ١٩٩٢ من منصبه في أكاديمية مارييل البحرية ﻷنه كان ينتقد الحكومة.
    A este respecto, también es interesante informar de que un grupo de albaneses de Kosmet reciben formación en la Academia del Ejército Skenderbeg, de Tirana. UN وفي ذلك السياق، توجد معلومات كذلك تفيد بأنه يتم تدريس مجموعة من ألبان كوزميت في أكاديمية سكندربج العسكرية في تيرانا.
    Elegido miembro de la Academia de Arte y Ciencia de Ghana, 1976. UN زميل منتخب في أكاديمية غانا لﻵداب والعلوم، ١٩٧٦.
    En los planes de estudio de la Academia de Servicios de Defensa y otras universidades de Myanmar hay cursos de derecho humanitario. UN وتشكل الدورات الدراسية المتعلقة بالقانون اﻹنساني جزءا من المنهج في أكاديمية خدمات الدفاع وغيرها من كليات ميانمار.
    En los planes de estudio de la Academia de los Servicios de Defensa y otras instituciones de formación de oficiales se incluyen cursos sobre derecho humanitario. UN وتشكل الدروس التي تعطى في موضوع القانون اﻹنساني جزءاً من منهاج الدراسة المتبع في أكاديمية قوات الدفاع وغيرها من مؤسسات تدريب الضباط.
    1976 y 1982: Director de estudios de la Academia de Derecho Internacional de La Haya. UN ٦٧٩١ و ٢٨٩١ مدير الدراسات في أكاديمية القانون الدولي في لاهاي.
    Miembro honorario de la Asociación de Alumnos y ex alumnos de la Academia de Derecho Internacional de La Haya, 1969. UN عضو فخري في رابطة الدارسين والخريجين في أكاديمية لاهاي للقانون الدولي، منذ عام ١٩٦٩
    Entonces el Profesor me ayudó y me envió a estudiar a la Academia de policía. Open Subtitles ثم الأستاذ ساعدني وأرسلني للدراسة في أكاديمية الشرطة
    Número de mujeres que cursan estudios en la Escuela Superior de Milicianos de Bishkek: 50. UN وكانت ٠٥ امرأة تدرس في أكاديمية الشرطة في بيشكيك.
    Durante los 12 ó 13 días siguientes, permanecieron recluidos en una academia de formación policial en Nanning. UN وتم احتجاز الاشخاص الثلاثة خلال الأيام الثانية عشرة أو الثالثة عشرة فيما بعد، في أكاديمية لتدريب الشرطة في نانغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus