"في الأمم المتحدة الأعضاء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de las Naciones Unidas que son miembros
        
    • de las Naciones Unidas que sean miembros
        
    • de las Naciones Unidas que integran
        
    • de las Naciones Unidas que también pertenezcan
        
    • de las Naciones Unidas que pertenecen
        
    • de las Naciones Unidas integrantes
        
    • de las Naciones Unidas que son integrantes
        
    • de las Naciones Unidas pertenecientes
        
    • de las Naciones Unidas que eran miembros
        
    • de las Naciones Unidas que forman parte
        
    El representante de Namibia presenta el proyecto de resolución en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de Estados de África. UN عرض ممثل ناميبيا مشروع القرار باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية.
    El representante de Azerbaiyán anuncia que los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Organización de la Conferencia Islámica también patrocinan el proyecto de resolución. UN وأعلن ممثل أذربيجان أن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي هي أيضا من مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Cuba presenta el proyecto de resolución en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز.
    El curso está abierto a candidatos procedentes de Estados Miembros de las Naciones Unidas que sean miembros del Grupo de los Estados de África. UN وهذه الدورة مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية للدول الأفريقية.
    * En nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China. UN * بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة ال77 والصين.
    El representante de Dinamarca (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea) propuso la suspensión de la sesión. UN 102 - واقترح ممثل الدانمرك، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي تعليق الجلسة.
    En la misma sesión, el observador de Palestina hizo una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo Árabe. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها أدلى مراقب فلسطين ببيان باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في المجموعة العربية.
    * En nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea. UN * باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    El observador de Grecia formuló una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea. UN 22 - وأدلى المراقب عن اليونان ببيان باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    El representante de Cuba presenta el proyecto de resolución en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados y Palestina, así como también en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة عدم الانحياز وفلسطين، وأيضا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول العربية.
    Estados Árabes. El representante de Azerbaiyán anuncia que el proyecto de resolución también está patrocinado por los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Organización de la Conferencia Islámica. UN وأعلن ممثل أذربيجان عن انضمام الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    * En nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo General. UN * باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في المجموعة الشاملة.
    ** En nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China. UN ** باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين.
    El observador de Egipto, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados, formuló una declaración. UN 111 - وأدلى المراقب عن مصر، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة عدم الانحياز، ببيان.
    En la misma sesión, el observador de Fiji formuló una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China. UN 90 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان المراقب عن فيجي باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين.
    * En nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo. UN * باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    El curso está abierto a candidatos procedentes de Estados Miembros de las Naciones Unidas que sean miembros del Grupo de los Estados de África. UN وهذه الدورة مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية للدول الأفريقية.
    El curso está abierto a candidatos procedentes de Estados Miembros de las Naciones Unidas que sean miembros del Grupo de los Estados de África. UN وهذه الدورة مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية للدول الأفريقية.
    El observador de Bolivia hizo una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que integran el Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN وألقى المراقب عن بوليفيا كلمة بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضا في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    Se están aceptando las solicitudes de candidatos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que también pertenezcan al Grupo Regional de los Estados de África interesados en participar en el Curso Regional de las Naciones Unidas sobre Derecho Internacional 2013, que se celebrará del 1 al 26 de abril de 2013 en la Unión Africana, en Addis Abeba (Etiopía). UN تُقبل الآن طلبات المرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضا في المجموعة الإقليمية للدول الأفريقية، للمشاركة في دورة الأمم المتحدة التدريبية الإقليمية في مجال القانون الدولي لعام 2013، المقرر عقدها في مقر الاتحاد الأفريقي بأديس أبابا، إثيوبيا، في الفترة من 1 إلى 26 نيسان/أبريل 2013.
    Este proyecto de resolución fue presentado por el representante de Sudáfrica en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Movimiento de los Países No Alineados en la 16ª sesión, celebrada el 18 de octubre. UN لقد تولـى ممثل جنوب أفريقيا عرض مشروع القرار هذا بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة عدم الانحياز، في الجلسة 16 المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر.
    * En nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas integrantes del Grupo de los 77 y China. UN * باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين.
    Asimismo, la delegación del Perú apoyaba la declaración de la representante de los Países Bajos, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son integrantes de la Unión Europea, sobre la mejora de los métodos de trabajo de la Comisión. UN وأيﱠد وفد بيرو أيضا البيان الذي أدلى به ممثل هولندا بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي بشأن تحسين طرائق عمل اللجنة.
    De conformidad con ese informe, los Estados Miembros de las Naciones Unidas pertenecientes al Grupo de los 77 y China están preparando un proyecto de resolución sobre administración pública y desarrollo que se presentará en el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN 15 - واستنادا إلى هذا التقرير، تنظر الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة السبعة والسبعين والصين في إعداد مشروع قرار بشأن الإدارة العامة والتنمية سيُقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    27. El representante de España se dirigió al Comité Especial en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que eran miembros de la Unión Europea y de la Comisión Europea. UN 27- وخاطب ممثل اسبانيا اللجنة المخصصة بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والمفوضية الأوروبية.
    Un texto presentado por los Estados Miembros de las Naciones Unidas que forman parte del Grupo de los 77 y China sirvió de base para las negociaciones sobre un proyecto de resolución, en las que participaron dos grupos de negociación, a saber, el Grupo de los 77 y China y la Unión Europea, así como otros Estados Miembros. UN وشكل نص قدمته الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة السبعة والسبعين والصين أساس مفاوضات أجريت للتوصل إلى مشروع قرار، اشتركت فيها مجموعتان متفاوضتان هما مجموعة السبعة والسبعين والصين والاتحاد الأوروبي، فضلا عن دول أعضاء أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus