"في الالتزامات غير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de obligaciones sin
        
    • el pasivo sin
        
    • en el pasivo no
        
    La Comisión recomienda que las sumas previstas para gastos militares se mantengan en constante examen a fin de evitar montos excesivos de obligaciones sin utilizar. UN وتوصي اللجنة بضرورة وضع المبالغ المرصودة للتكاليف العسكرية قيد الاستعراض تلافيا للمبالغة في الالتزامات غير المستخدمة.
    La Comisión recomienda que las sumas previstas para gastos militares se mantengan en constante examen a fin de evitar montos excesivos de obligaciones sin utilizar. UN توصي اللجنة بضرورة وضع المبالغ المرصودة للتكاليف العسكرية قيد الاستعراض تلافيا للمبالغة في الالتزامات غير المستخدمة.
    Las sumas previstas se examinarán periódicamente para evitar montos excesivos de obligaciones sin utilizar. UN سيجري استعراض الالتزامات بصورة دورية تلافياً للمبالغة في الالتزامات غير المستخدمة.
    La Comisión recomienda que las sumas previstas para gastos militares se mantengan en examen a fin de evitar montos excesivos de obligaciones sin utilizar. UN توصي اللجنة بإبقاء المبالغ الملتزم بها لأجل التكاليف العسكرية قيد الاستعراض تلافيا للمبالغة في الالتزامات غير المستخدمة.
    La parte de la financiación que supere las necesidades del régimen de pagos con cargo a los ingresos corrientes generadas en virtud de esta opción, junto con los ingresos en concepto de inversiones conexos reducirán inmediatamente el pasivo sin financiación prevista. UN وسيؤدي ما ينشأ في إطار هذا البديل من تمويل يزيد على احتياجات سداد الالتزامات أولا بأول، وما يرتبط بذلك من إيرادات الاستثمار، إلى تخفيض فوري في الالتزامات غير الممولة.
    La variación neta en el pasivo no financiado durante el bienio es la siguiente: UN وكان كان التغيير الصافي في الالتزامات غير الممولة خلال فترة السنتين على النحو التالي:
    Las obligaciones para gastos militares se examinan cada vez que se modifican los memorandos de entendimiento o trimestralmente, a fin de evitar montos excesivos de obligaciones sin utilizar. UN تُستعرض الالتزامات إزاء التكاليف العسكرية كلما جرى تعديل مذكرات التفاهم أو كل ثلاثة أشهر تلافيا للمبالغة في الالتزامات غير المستخدمة.
    Aumento (disminución) de obligaciones sin saldar UN الزيادة (النقصان) في الالتزامات غير المصفاة
    Aumento (disminución) de obligaciones sin saldar UN الزيادة (النقصان) في الالتزامات غير المصفاة
    Aumento (disminución) de obligaciones sin saldar UN الزيادة (النقصان) في الالتزامات غير المصفاة
    Aumento (disminución) de obligaciones sin saldar UN الزيادة (النقصان) في الالتزامات غير المصفاة
    Aumento (disminución) de obligaciones sin saldar UN الزيادة (النقصان) في الالتزامات غير المصفاة
    Aumento (disminución) de obligaciones sin saldar UN الزيادة (النقصان) في الالتزامات غير المصفاة
    (Aumento) disminución de obligaciones sin saldar UN الزيادة (النقصان) في الالتزامات غير المصفاة
    La Comisión recomienda que las sumas previstas para gastos militares se mantengan en constante examen a fin de evitar montos excesivos de obligaciones sin utilizar (párr. 31). UN توصي اللجنة بوضع المبالغ المرصودة للنفقات العسكرية قيد الاستعراض تجنبا للإفراط في الالتزامات غير المستخدمة (الفقرة 31).
    Aumento (disminución) de obligaciones sin saldar UN زيادة (نقص) في الالتزامات غير المسددة
    La Comisión recomienda que las sumas previstas para gastos militares se mantengan en constante examen a fin de evitar montos excesivos de obligaciones sin utilizar (párr. 31). UN وتوصي اللجنة بضرورة وضع المبالغ المرصودة للتكاليف العسكرية قيد الاستعراض من أجل تجنّب المبالغة في الالتزامات غير المستخدمة (الفقرة 31).
    La Comisión recomienda que las sumas previstas para gastos militares se mantengan en constante examen a fin de evitar montos excesivos de obligaciones sin utilizar (párr. 31). UN توصي اللجنة بإبقاء المبالغ المرصودة للتكاليف العسكرية قيد الاستعراض تلافيا للمبالغة في الالتزامات غير المستخدمة (الفقرة 31).
    La Comisión recomienda que las sumas previstas para gastos militares se mantengan en constante examen a fin de evitar montos excesivos de obligaciones sin utilizar (párr. 31). UN توصي اللجنة بضرورة وضع المبالغ المرصودة للتكاليف العسكرية قيد الاستعراض تلافيا للمبالغة في الالتزامات غير المستخدمة (الفقرة 31).
    La Comisión recomienda que las sumas previstas para gastos militares se mantengan en constante examen, a fin de evitar montos excesivos de obligaciones sin utilizar (párr. 31). UN توصي اللجنة بضرورة وضع المبالغ المرصودة للتكاليف العسكرية قيد الاستعراض تلافيا للمبالغة في الالتزامات غير المستخدمة (الفقرة31).
    b) Aumenta el pasivo sin financiación prevista consignado en los estados financieros de la Organización. UN (ب) الزيادة الحاصلة في الالتزامات غير الممولة الواردة في البيانات المالية للمنظمة.
    La variación neta en el pasivo no financiado durante 2010-2011 es la siguiente: UN وكان صافي التغير في الالتزامات غير المموّلة خلال الفترة 2010-2011 على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus