Aparentemente, hay algún tipo de convención en la ciudad, y quieren que lea mi ensayo en voz alta en el vestíbulo. | Open Subtitles | ،من الواضح، انه يوجد شيء من إجتماع في المدينة و يردونني أن أقرأ مقالتي بصوت عال في البهو |
Voy a esperarla en el vestíbulo, y sé que sueno como una acosadora, pero esto es muy diferente. | Open Subtitles | سوف اقوم بإنتظارها في البهو انا اعلم بإنيي ابدوا كملاحقة لكن ، هذا مختلف تماما |
Supe que hay periodistas y camarógrafos en el vestíbulo. | Open Subtitles | فهمت أن هناك مائة مراسل على الأقل ومصورين في البهو |
Cuatro en el lobby, una en cada eaquina y dos en la entrada. | Open Subtitles | أربعة في البهو واحد في كل زاوية ، اثنان عند المدخل. |
Habrá CD's a la venta en la entrada después de la función. | Open Subtitles | ستكون هناك أقراص مدمجة للبيع في البهو بعد العرض مباشرة |
No, Charlie se presentó él mismo. "Al día siguiente en el vestíbulo...". | Open Subtitles | كلا، تشارلي هو الذي قدم نفسه في اليوم التالي، في البهو |
Cuando crean que ha anochecido y vean la preciosa noche que hace, se congregarán en el vestíbulo. | Open Subtitles | ويرون الليل الساحر في الخارج سيتجمعون في البهو استعدادا للخروج |
Nos conocimos en el vestíbulo, cuando te mudabas, la semana pasada. | Open Subtitles | إلتقينا في البهو الأسبوع الماضي عندما كنتِ تنقلين أمتعتك |
Oh Kate, Kate, er, esos reporteros probablemente estén en el vestíbulo. | Open Subtitles | أوه كيت كيت أولئك الصحفيين على الأغلب ما زالوا في البهو |
Hay dos caballeros que necesitan verte en el vestíbulo. | Open Subtitles | هناك سيدان يريدان رؤيتك في البهو الرئيسي |
Y os he invitado a todos vosotros, y ninguno ha tenido ni la delicadeza de responderme, porque vuestras vidas son tan atareadas y geniales, y encima os sentáis aquí a beber vino en el vestíbulo, como animales. | Open Subtitles | و دعوتكم جميعاً، ولم يكلف أحد منكم نفسه ليجيب دعوتي لأنكم مشغولين و الآن أنتم هنا تشربون النبيذ في البهو كالحيوانات |
Estoy aquí por mi esposa, pero creo que es mejor para nuestro sexo que no vea esto, así que para ella abajo, en el vestíbulo. | Open Subtitles | أنا هنا من أجل زوجتي لكنّني أظنّ أنّه من الأفضل لعلاقتنا الجنسيّة ألا أرى هذا لذا سأكون بقربها، لكن في البهو بالأسفل |
Bueno.. Hay una cámara en el vestíbulo, y acabo de mirar la cinta. | Open Subtitles | هناك كاميرا في البهو وكنت للتو أفحص الشريط |
Te lo dije: La bola de cristal estaba en el vestíbulo. | Open Subtitles | قلت لك ماركو الكرة كانت علي الطاولة في البهو |
Si necesita algo, habrá un oficial en el vestíbulo. | Open Subtitles | اذا احتجت الى اي شيء هناك ضابطا في البهو |
A las 2:00 en punto, en el vestíbulo los invitados ya estarán sentados. | Open Subtitles | الساعة الثانية تماماً في البهو .سيكون الضيوف المدعوين جالسين |
Claro, te veré en el vestíbulo en unos minutos. | Open Subtitles | حسنا، سأقابلك في البهو خلال دقائق قليلة. |
Claro, te veré en el vestíbulo en unos minutos. | Open Subtitles | حسنا، سأقابلك في البهو خلال دقائق قليلة. |
Bueno mira nos veremos en el lobby a las siete y iremos a comer. ¿Esta bien? | Open Subtitles | على أي حال، سنلتقي في البهو في السابعة مساءً. و سنأكل شيئاً، حسناً؟ |
Y por cierto, tu madre me dijo que vio raspado el piso en el pasillo. | Open Subtitles | بالمناسبة,أخبرتني أمك أنها داست على الأزهار في البهو |
El mural del vestíbulo, el que construiste... cuando eras la presidenta de la AMPA. | Open Subtitles | ألجدارية في البهو ألتي صنعتها أنتِ عندما كنتِ رئيسة رابطة الآباء والمعلمين |
A esta altura ya estaba yo en la recepción y obviamente con dolor, me dolía mi cadera, y como que necesitaba una señal. | TED | لذا فأنا الآن أمشي في البهو وبالطبع هذا مؤلم، بسبب مفصل وركي. و أحتجت لعلامة. |
El equipo instalado en los juzgados debe permitir que los participantes en servicios de interpretación simultánea, grabación y retransmisión infrarroja de los tres idiomas al juzgado y la galería de visitantes. | UN | فالمعدات الموجودة في قاعات المحكمة يجب أن تمكن المشاركين من استخدام الترجمة الشفوية المتزامنة باللغات الثلاث وتسجيلها وإعادة بثها باﻷشعة دون الحمراء إلى قاعة المحكمة وإلى الزوار في البهو. |