"في البهو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el vestíbulo
        
    • en el lobby
        
    • en la entrada
        
    • en el pasillo
        
    • del vestíbulo
        
    • en la recepción
        
    • la galería
        
    Aparentemente, hay algún tipo de convención en la ciudad, y quieren que lea mi ensayo en voz alta en el vestíbulo. Open Subtitles ،من الواضح، انه يوجد شيء من إجتماع في المدينة و يردونني أن أقرأ مقالتي بصوت عال في البهو
    Voy a esperarla en el vestíbulo, y sé que sueno como una acosadora, pero esto es muy diferente. Open Subtitles سوف اقوم بإنتظارها في البهو انا اعلم بإنيي ابدوا كملاحقة لكن ، هذا مختلف تماما
    Supe que hay periodistas y camarógrafos en el vestíbulo. Open Subtitles فهمت أن هناك مائة مراسل على الأقل ومصورين في البهو
    Cuatro en el lobby, una en cada eaquina y dos en la entrada. Open Subtitles أربعة في البهو واحد في كل زاوية ، اثنان عند المدخل.
    Habrá CD's a la venta en la entrada después de la función. Open Subtitles ستكون هناك أقراص مدمجة للبيع في البهو بعد العرض مباشرة
    No, Charlie se presentó él mismo. "Al día siguiente en el vestíbulo...". Open Subtitles كلا، تشارلي هو الذي قدم نفسه في اليوم التالي، في البهو
    Cuando crean que ha anochecido y vean la preciosa noche que hace, se congregarán en el vestíbulo. Open Subtitles ويرون الليل الساحر في الخارج سيتجمعون في البهو استعدادا للخروج
    Nos conocimos en el vestíbulo, cuando te mudabas, la semana pasada. Open Subtitles إلتقينا في البهو الأسبوع الماضي عندما كنتِ تنقلين أمتعتك
    Oh Kate, Kate, er, esos reporteros probablemente estén en el vestíbulo. Open Subtitles أوه كيت كيت أولئك الصحفيين على الأغلب ما زالوا في البهو
    Hay dos caballeros que necesitan verte en el vestíbulo. Open Subtitles هناك سيدان يريدان رؤيتك في البهو الرئيسي
    Y os he invitado a todos vosotros, y ninguno ha tenido ni la delicadeza de responderme, porque vuestras vidas son tan atareadas y geniales, y encima os sentáis aquí a beber vino en el vestíbulo, como animales. Open Subtitles و دعوتكم جميعاً، ولم يكلف أحد منكم نفسه ليجيب دعوتي لأنكم مشغولين و الآن أنتم هنا تشربون النبيذ في البهو كالحيوانات
    Estoy aquí por mi esposa, pero creo que es mejor para nuestro sexo que no vea esto, así que para ella abajo, en el vestíbulo. Open Subtitles أنا هنا من أجل زوجتي لكنّني أظنّ أنّه من الأفضل لعلاقتنا الجنسيّة ألا أرى هذا لذا سأكون بقربها، لكن في البهو بالأسفل
    Bueno.. Hay una cámara en el vestíbulo, y acabo de mirar la cinta. Open Subtitles هناك كاميرا في البهو وكنت للتو أفحص الشريط
    Te lo dije: La bola de cristal estaba en el vestíbulo. Open Subtitles قلت لك ماركو الكرة كانت علي الطاولة في البهو
    Si necesita algo, habrá un oficial en el vestíbulo. Open Subtitles اذا احتجت الى اي شيء هناك ضابطا في البهو
    A las 2:00 en punto, en el vestíbulo los invitados ya estarán sentados. Open Subtitles الساعة الثانية تماماً في البهو .سيكون الضيوف المدعوين جالسين
    Claro, te veré en el vestíbulo en unos minutos. Open Subtitles حسنا، سأقابلك في البهو خلال دقائق قليلة.
    Claro, te veré en el vestíbulo en unos minutos. Open Subtitles حسنا، سأقابلك في البهو خلال دقائق قليلة.
    Bueno mira nos veremos en el lobby a las siete y iremos a comer. ¿Esta bien? Open Subtitles على أي حال، سنلتقي في البهو في السابعة مساءً. و سنأكل شيئاً، حسناً؟
    Y por cierto, tu madre me dijo que vio raspado el piso en el pasillo. Open Subtitles بالمناسبة,أخبرتني أمك أنها داست على الأزهار في البهو
    El mural del vestíbulo, el que construiste... cuando eras la presidenta de la AMPA. Open Subtitles ألجدارية في البهو ألتي صنعتها أنتِ عندما كنتِ رئيسة رابطة الآباء والمعلمين
    A esta altura ya estaba yo en la recepción y obviamente con dolor, me dolía mi cadera, y como que necesitaba una señal. TED لذا فأنا الآن أمشي في البهو وبالطبع هذا مؤلم، بسبب مفصل وركي. و أحتجت لعلامة.
    El equipo instalado en los juzgados debe permitir que los participantes en servicios de interpretación simultánea, grabación y retransmisión infrarroja de los tres idiomas al juzgado y la galería de visitantes. UN فالمعدات الموجودة في قاعات المحكمة يجب أن تمكن المشاركين من استخدام الترجمة الشفوية المتزامنة باللغات الثلاث وتسجيلها وإعادة بثها باﻷشعة دون الحمراء إلى قاعة المحكمة وإلى الزوار في البهو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus