"في الحانةِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el bar
        
    • del bar
        
    • de bar -
        
    • en su bar
        
    - ¿Vio a Laura Manion, la mujer del teniente, en el bar aquella noche? Open Subtitles هل رَأيتَ لورا مانيون . . زوجة الملازم أوّلِ مانيون في الحانةِ ذلك الليلِ؟
    ¿Vio a la Sra. Manion en el bar aquella noche? Open Subtitles هلً، رَأيتَ السّيدةَ مانيون في الحانةِ تلك الليلةِ؟
    Y yo me refrescaré y nos encontramos en el bar todos frescos lavados y frotados. Open Subtitles الحقّ. وأنا سَأُنعشُ فوق ونحن يُمْكِنُ أَنْ نَجتمعَ في الحانةِ كُلّ الجُدد ومَغْسُول ومَشْطُوف.
    Me lo mostró en el bar y se lo volvió a meter al bolsillo. Open Subtitles لقد اراة لي في الحانةِ وإستبدلَه في جيبِه.
    Yo quería "reclutas" ebrios en el bar. Open Subtitles سَألتُ عن المُجنَّدين الجدّدِ شَربوا في الحانةِ.
    - Tomaremos una cerveza más tarde. - Sí, nos vemos en el bar. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا بيرة لاحقاً نعم، اراك في الحانةِ
    A las 8:30, a no ser que quieras sentarte en el bar. Open Subtitles في 8: 30، مالم تُريدُ الجُلُوس في الحانةِ.
    Gente sencilla del Sur que estaba en el bar. Open Subtitles فقط هؤلاء المتخلّفين في أسفل في الحانةِ.
    Los hombres se reunieron en el bar, y una mañana temprano tiraron a la bestia a la ciénaga... donde se hundió con un mugido desesperado. Open Subtitles أما الرجال تَجمّعوا في الحانةِ وفي وقت مبكّر صباحاً تَخلّصوا من الوحشِ في المستنقعِ حيث غَرقَ الوحش بصوت تَعِس
    La gente habló en el bar y Jørgen se puso celoso. Open Subtitles يتحدث الناس في الحانةِ أن جرجن أصبحَ غيورَ.
    La familia os invita a todos a café en el bar. Open Subtitles العائلة تَدْعوكم جميعاً للقهوةِ في الحانةِ.
    Cuando estaba sentado en el bar esta noche, pensé en dejar todo. Open Subtitles عندما كُنتُ أَجلسُ في الحانةِ كُنتُ أَفكر
    No dormirás en el bar. Open Subtitles أنت لَسن تنَامُ في الحانةِ. أين سَأَعِيشُ؟
    Vale, normalmente ponemos la pista en el bar. Open Subtitles حسنا، في العادة نجلس عند المسار في الحانةِ
    Y aún así estás mirando a mis ojos y estás pensando en la joven que conociste antes en el bar. Open Subtitles ومع ذلك انت تنظر في عيني وتفكر بالفتاة التي قابلتها في الحانةِ سابقاً.
    Estuvo bebiendo en el bar durante toda la noche. Open Subtitles هو كَانَ يَشْربُ في الحانةِ طوال اللّيل.
    Tuve que regatear, pero aceptó hacer la entrevista en el bar. Open Subtitles أَخذَ بَعْض المساومة. لَكنَّه وافقَ لإختِلاق المقابلةِ هنا في الحانةِ.
    Y la señorita dijo que estaría aquí o en el bar. Open Subtitles والسيدة قالت أنك ستكُونُ هنا أو في الحانةِ
    Un rabino, un pastor y un sacerdote... están sentados en el bar del Titanic. Open Subtitles أي حبر , a وزير وa كاهن كُلّ الجلوس في الحانةِ على تايتانك.
    Pero me obligué tal como tú lo hiciste con la mujer cruel del bar. Open Subtitles لَكنِّي أجبرتُ نفسي، مثلك تماماً إلى السيدةِ البخيلةِ في الحانةِ.
    - Está trabajando como mozo de bar - ¿Mozo? Open Subtitles -إنّه يعمل كمُساعدٍ في الحانةِ . -مُساعد؟
    Convierte su pasado en historias para contarlas en su bar. Open Subtitles يَدُورُ ماضيه إلى القصصِ للإخْبار في الحانةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus