"في الحقيبة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la bolsa
        
    • en el maletín
        
    • en el bolso
        
    • en la mochila
        
    • en el saco
        
    • en una bolsa
        
    • en la valija
        
    • en la caja
        
    • en mi bolso
        
    • en una maleta
        
    • a la bolsa
        
    • en esa bolsa
        
    • de la maleta
        
    • en esa mochila
        
    • en la maleta
        
    Pon las armas en la bolsa. Pon las bolsas en el auto. Open Subtitles . ضع البنادق في الحقيبة ضع الحقائب في عربة
    ¿Cuántas armas había en la bolsa de deporte? Open Subtitles كم عدد الاسلحة كانوا في الحقيبة الرياضية ؟
    No abren la boca... las echan en la bolsa. ¿Entienden? Open Subtitles لا تتحدّثوا، فقط ألقوا بهم في الحقيبة واضح ؟
    No sé por qué dejé la mitad en el maletín. Open Subtitles أنا لا أَعرف لماذا تركت النصف الآخر في الحقيبة
    La autora advirtió que la sortija que pensaba regalar a la novia de su hermano no estaba en el bolso. UN لاحظت صاحبة الشكوى أن الخاتم الذي كانت تريد إهداءه لخطيبة شقيقها لم يكن في الحقيبة.
    Entonces quitamos las rocas, las pusimos en la mochila y descendimos. TED لذلك أزلنا الصخور بعناية، وحملناها في الحقيبة وتزلقنا على الحبل نزولاً.
    Hay leche en la nevera y pañales en la bolsa. Open Subtitles يوجد لبن في الثلاجة و الحافظات في الحقيبة
    Bueno, hay un tiempo de hacer ese tiro, y hay un tiempo de dejarlo en la bolsa. Open Subtitles هنـاك وقت لضرب تلك الضربة و هنـاك وقت لتركهـا في الحقيبة
    -Yo te la paso... -El la pone en la bolsa. Open Subtitles .. ـ سوف أعطيها لك ـ سوف يضعها هو في الحقيبة
    -El la mete en la bolsa. -Esto es eficiencia. Open Subtitles ـ يقوم هو بوضعها في الحقيبة ـ هذه تسمى الاحترافية يا صديقي
    Ayudaría, por supuesto, si el oro estuviese realmente en la bolsa. Open Subtitles من شأنه أن يساعد ، بالطبع ، إذا كان الذهب فعلا في الحقيبة.
    - Olvida eso. ¿Qué hay en la bolsa? Open Subtitles نعم، دعك من العبارات القصيرة، ماذا في الحقيبة ؟
    - Te dije lo que sé. - Mire en la bolsa. Open Subtitles لقد أخبرتك كلّ شيء أعرفه، تنازل أنظر في الحقيبة
    La quinina está en la bolsa. Empaca y vete. Open Subtitles الكواينين في الحقيبة إذهبِ الى منزل والدك وإحزمِ أغراضك وأرحلِ
    ¿Y qué había en el maletín que le entregó? Open Subtitles ماذا كان في الحقيبة الفولاذية التي أعطاها لك ؟
    ¿Qué hay en el maletín? ¿Una bomba? Open Subtitles أريد أن أعرف ما يوجد في الحقيبة هل هيا قنبلة؟
    La autora advirtió que la sortija que pensaba regalar a la novia de su hermano no estaba en el bolso. UN لاحظت صاحبة الشكوى أن الخاتم الذي كانت تريد إهداءه لخطيبة شقيقها لم يكن في الحقيبة.
    Pero lo que traigan en la mochila no es lo que los hace peligrosos. Open Subtitles ليس ما يحمله الطالب في الحقيبة يجعله خطيراً
    Pon el dinero en el saco. Solo quiero ir a la escuela, hombre. TED ضع المال في الحقيبة. أريد فقط الذهاب إلى المدرسة يا رجل.
    Aunque se resisten cuando las meten en una bolsa o en una red, al soltarlas se quedan tumbadas. Open Subtitles على الرغم من أنها إلى حد ما تكافح عندما تكون في الحقيبة أو في الشبكة، وعند إطلاق سراحها فإنها تستلقي.
    Tengo un poco de ginebra en la valija en la cocina. Open Subtitles لدي نصف علبة من الجين في الحقيبة الصغيرة الخارجية بالمطبخ
    en la caja nº23 encontrará todo el prot ocolo de actuación en caso de accidente Open Subtitles في الحقيبة 23 ستجدين البروتوكول الواجب اتباعه في حاله وجود حوادث
    Tengo que estar lista, y no puedo meter esto en mi bolso. Open Subtitles عليّ أن أجهز، ولا أستطيع إدخال هذا في الحقيبة
    Sí, si es lealtad lo que buscas en una maleta. Open Subtitles نعم، إذا الاخلاص هو ما تبحث عنه في الحقيبة
    ¡Móviles, joyería, carteras a la bolsa ya! Open Subtitles ضعوا الهواتف المحمولة والمجوهرات والمَحافظ في الحقيبة الآن!
    Fue por el dinero, y estoy bastante seguro de que está en esa bolsa. Open Subtitles كان لأجل المال وأنا واثق أنه في الحقيبة
    Mira, ¿por qué no te llevas el pavo de la maleta a casa? Open Subtitles لما لا تأخذون معكم الديك الرومي الذي في الحقيبة إلى البيت ؟
    Mientras no tengas enfriadores de vino en esa mochila, Open Subtitles مادمت لا تملك مُبرد النبيذ في الحقيبة
    Corre al cuarto en la maleta de la izquierda encontrarás mi hacha favorita. Open Subtitles أهرب لغرفة النوم في الحقيبة التي على اليسار ستجد فأسي المفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus