"في الدورة الخامسة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el quinto período de sesiones
        
    • en el quinto ciclo
        
    • en su quinto período de sesiones
        
    • durante el quinto período de sesiones
        
    • al quinto período de sesiones
        
    • del quinto período de sesiones
        
    • en la quinta reunión
        
    • durante el quinto ciclo
        
    • para el quinto período de sesiones
        
    • para el quinto ciclo
        
    Las Partes podrían adoptar esa decisión en el quinto período de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN وقد ترغب الأطراف أن تنظر في اتخاذ مثل هذا القرار في الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    Proyecto provisional en su versión revisada en el quinto período de sesiones UN مشروع النسخة المؤقتة بصيغتها المنقحة في الدورة الخامسة لفرقة العمل،
    Expresó la esperanza de que este documento constituyera una base útil para los debates en el quinto período de sesiones y un paso hacia la elaboración de un texto de negociación. UN وأعرب عن أمله في أن توفر هذه المساهمة إطارا مفيدا للمناقشة في الدورة الخامسة وأن تكون خطوة نحو وضع نص تفاوضي.
    Si bien resultaba demasiado pronto para hablar de un efecto de asimilación en el quinto ciclo, las actividades que se aprobaron se ajustaban a ese objetivo. UN ورغم أنه لا يزال من السابق ﻷوانه في الدورة الخامسة الحديث عن أي أثر لذلك، فإن اﻷنشطة المجازة تتسق مع هذا الهدف.
    Documentos a disposición de la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones Signatura UN الوثائق المتاحة في الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف:
    Expresó la esperanza de que esa síntesis sirviera de marco para un debate constructivo en el quinto período de sesiones del Grupo y fuese un paso importante en la elaboración de un texto de negociación. UN وأعرب عن اﻷمل في أن يوفر هذا العرض التجميعي إطاراً بنﱠاءً للمناقشات التي ستجرى في الدورة الخامسة للفريق المخصص، وأن يشكل خطوة رئيسية في سبيل إعداد نص يتم التفاوض بشأنه.
    La elaboración de ese documento podría iniciarse en el quinto período de sesiones de la citada Comisión. UN ويمكن الشروع في وضع هذه الوثيقة في الدورة الخامسة لهذه اللجنة.
    , La delegación de suiza propuso el texto revisado de esta disposición en el quinto período de sesiones del Comité Especial. UN اقترح النص المنقح لهذا الحكم وفد سويسرا في الدورة الخامسة للجنة المخصصة.
    en el quinto período de sesiones se debatió esta disposición. UN وجرى بعض النقاش حول هذا الحكم في الدورة الخامسة للجنة المخصصة.
    También esperan con interés la oportunidad de participar en el quinto período de sesiones de la Conferencia de las Partes sobre la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. UN وهي تتطلع إلى المشاركة في الدورة الخامسة لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ.
    No hemos podido hacerlo hasta ahora, pero trabajaremos en adelante para poder hacerlo en el quinto período de sesiones de la Conferencia. UN ولم نتمكن من القيام بذلك حتى اﻵن، ولكننا سنواصل العمل لتحقيق ذلك في الدورة الخامسة لمؤتمر اﻷطراف.
    Las Partes tal vez deseen adoptar una decisión análoga en el quinto período de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN ويمكن للأطراف أن تنظر في اتخاذ مثل هذا القرار في الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    DECLARACIÓN DEL PRESIDENTE SOBRE LA LABOR REALIZADA POR LA ASAMBLEA en el quinto período de sesiones UN بيان الرئيس عن أعمال الجمعية في الدورة الخامسة
    en el quinto período de sesiones de la Autoridad se presentará una propuesta al Comité de Finanzas. UN وسيقدم إلى لجنة المالية اقتراح بهذا الشأن في الدورة الخامسة للسلطة.
    Presentadas en el quinto período de sesiones del Grupo de Trabajo UN تعليقات قدمت في الدورة الخامسة للفريق العامل:
    Presidente del Grupo de los 77 en el quinto período de sesiones de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN رئيس مجموعة الـ 77 في الدورة الخامسة لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    Situación de las aprobaciones de proyectos en el quinto ciclo UN حالة الموافقات على المشاريع في الدورة الخامسة
    Por consiguiente, el Administrador opina que el volumen de los programas hasta la fecha en el quinto ciclo es compatible con los recursos disponibles. UN ولذلك، يرى مدير البرنامج أن تزايد البرنامج في الدورة الخامسة حتى اﻵن إنما يتمشى مع الموارد المتاحة.
    Se proyecta presentar la guía a la Conferencia de Estados Parte en su quinto período de sesiones. UN ويُعتزم عرض الدليل في الدورة الخامسة لمؤتمر الدول الأطراف.
    Las directrices científicas y técnicas se aplicarán provisionalmente hasta tanto se adopten oficialmente durante el quinto período de sesiones de la Comisión. UN وسيتم تطبيق المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية مؤقتا، إلى أن يتم اعتمادها رسميا في الدورة الخامسة للجنة.
    Asistencia total al quinto período de sesiones del Foro UN إجمالي عدد الحضور في الدورة الخامسة للمنتدى
    El Director Ejecutivo del Consejo presidió una sesión de diálogo sobre comunidades científicas y tecnológicas, que se celebró en el marco del quinto período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, y elaboró un informe que fue presentado a la Asamblea General de las Naciones Unidas en su décimo noveno período extraordinario de sesiones de 1997. UN ورأس المدير التنفيذي للمجلس جلسة حوار بشأن المجتمعات العلمية والتكنولوجية في الدورة الخامسة للجنة وقُدﱢم تقرير عنها إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة في عام ١٩٩٧.
    Las deliberaciones preliminares sobre esta cuestión en la quinta reunión del CRIC se compilaron y presentaron a la primera reunión del GTAH. UN وجُمعت المداولات الأولية التي جرت في الدورة الخامسة للجنة حول هذه المسألة وقُدِّمت إلى الفريق العامل المخصص في اجتماعه الأول.
    Lo mismo parecía suceder con las seis esferas prioritarias individualizadas por el Consejo de Administración para que el PNUD prestara apoyo a los esfuerzos nacionales de creación de capacidad durante el quinto ciclo. UN ويبدو أن اﻷمر ذاته ينطبق على المجالات الستة ذات اﻷولوية التي حددها مجلس الادارة كي يقدم برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي الدعم لجهود بناء القدرات الوطنية في الدورة الخامسة.
    El examen del proyecto de estatuto del personal se incluirá en el programa del Consejo para el quinto período de sesiones de la Autoridad, que se celebrará en 1999. UN وستدرج في جدول أعمال المجلس مسألة النظر في مشروع النظام اﻷساسي في الدورة الخامسة للسلطة في عام ١٩٩٩.
    16. En el párrafo 6 de la resolución 92/30, el Consejo de Administración pidió al Administrador que le informara en su 40º período de sesiones de la lista completa de las CIP para el quinto ciclo. UN ١٦ - في الفقرة ٦ من المقرر ٩٢/٣٠، طلب مجلس اﻹدارة من مدير البرنامج أن يبلغ مجلس الادارة في دورته اﻷربعين بالقائمة الكاملة ﻷرقام التخطيط الارشادية في الدورة الخامسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus