"في السلع والخدمات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Bienes y Servicios
        
    • en bienes y servicios
        
    • de los bienes y servicios
        
    • de mercancías y servicios
        
    • los productos y servicios
        
    • en los bienes y servicios
        
    • de bienes y de servicios
        
    • en productos y servicios
        
    La ley se aplica a todas las transacciones de Bienes y Servicios sin excepción. UN ينطبق هذا القانون على جميع وجوه التعامل في السلع والخدمات بدون استثناء.
    En efecto, debido al crecimiento exponencial de los mercados de capital es cada vez más difícil distinguir entre el comercio de Bienes y Servicios. UN وحيث أن أسواق المال نمت بشكل هائل، فقد كان من الصعب بدرجة متزايدة التفرقة بينها وبين التجارة في السلع والخدمات.
    Estudio sobre los cambios de la estructura del comercio de Bienes y Servicios y la competitividad en algunos países de la subregión UN دراسة عن التغيّرات في هيكل التجارة في السلع والخدمات والقدرة التنافسية في مجموعة مختارة من بلدان المنطقة دون الإقليمية.
    Con todo, estos países deberán hacer concesiones en el comercio de Bienes y Servicios. UN بيد أنه يطلب منها مع ذلك تقديم تيسيرات بشأن التجارة في السلع والخدمات.
    2. Comercio internacional de Bienes y Servicios y cuestiones relativas a UN التجارة الدولية في السلع والخدمات والقضايا السلعية
    ii) Comercio internacional de Bienes y Servicios y cuestiones relativas a los productos básicos: UN `٢` التجارة الدولية في السلع والخدمات والقضايا السلعية:
    ii) Comercio internacional de Bienes y Servicios y cuestiones relativas a los productos básicos: UN `٢` التجارة الدولية في السلع والخدمات والقضايا السلعية:
    ii) Comercio internacional de Bienes y Servicios y cuestiones relativas a los productos básicos: UN `٢` التجارة الدولية في السلع والخدمات والقضايا المتصلة بالسلع اﻷساسية:
    COMERCIO INTERNACIONAL de Bienes y Servicios Y CUESTIONES RELATIVAS UN التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية
    Subprograma 9.3 Comercio internacional de Bienes y Servicios y de productos básicos UN البرنامج الفرعي ٩-٣: التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية
    Estos países tienen que destinar una proporción grande de sus ingresos totales procedentes de la exportación e importación de Bienes y Servicios a los pagos de transporte y seguros. UN فهناك نسبة كبيرة من مجموع حصائل صادراتها ووارداتها من التجارة في السلع والخدمات تذهب إلى تكاليف النقل ومدفوعات التأمين.
    División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos: total UN التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية: المجموع
    Estos países tienen que dedicar una proporción grande de sus ingresos totales por las exportaciones e importaciones de Bienes y Servicios a pagar los gastos de transporte y seguros. UN إن نسبة كبيرة من مجموع حصائل صادراتها ووارداتها من التجارة في السلع والخدمات تذهب إلى تكاليف النقل ومدفوعات التأمين.
    Además, Internet abría nuevas oportunidades para la expansión del comercio de Bienes y Servicios. UN وبالاضافة إلى ذلك فإن شبكة الانترنت تتيح فرصاً جديدة لتوسيع التجارة في السلع والخدمات.
    Comisión del Comercio de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos UN لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية
    Buscan el crecimiento local fomentando la corriente intrarregional de recursos más que el simple comercio de Bienes y Servicios. UN وهي تسعى إلى تحقيق التنمية المحلية عن طريق تشجيع تدفق الموارد داخل المنطقة وليس الاقتصار على التجارة في السلع والخدمات.
    División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos: total UN شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية: المجموع
    i) Informe de la Comisión de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos sobre su tercer período de sesiones; UN `١` تقرير لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية عن دورتها الثالثة
    i) Informe de la Comisión del Comercio de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos sobre su tercer período de sesiones; UN `١` تقرير لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية عن دورتها الثالثة
    Comercio internacional en bienes y servicios y productos básicos; UN :: التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية؛
    Este Índice mide las variaciones de los precios de los bienes y servicios consumidos en aquellos hogares que reciben asistencia general de la seguridad social. UN وتقيس المؤشرات السعرية لمساعدات الضمان الاجتماعي تغيرات الأسعار في السلع والخدمات التي تستهلكها الأسر المعيشية التي تتلقى مساعدات الضمان الاجتماعي الشاملة.
    - identificación de los sectores prioritarios de exportación de mercancías y servicios y de sus posibilidades de acceso a los mercados extranjeros; UN ● تحديد قطاعات التصدير ذات اﻷولوية في السلع والخدمات وكذلك فرص وصولها الى اﻷسواق؛
    Sin embargo, las presiones son mayores en los países que tienen una cubierta forestal reducida per cápita, debido principalmente a la demanda de numerosos interesados que utilizan los productos y servicios de los bosques, como combustible, forraje, madera y, en algunos casos, tierra agrícola. UN وتبلغ الضغوط أشدها في البلدان التي يكون فيها نصيب الفرد من الغطاء الحرجي منخفضا، ﻷسباب تعود أساسا الى الضغوط التي تمثلها المجموعة الكبيرة من أصحاب المصالح في السلع والخدمات الحرجية، كالوقود، والعلف، والخشب، وفي بعض اﻷحيان اﻷراضي الزراعية.
    Además, en los bienes y servicios se incorporan volúmenes mayores de conocimientos e información. UN 15 - وكذلك، فإن قدرا كبيرا من المعرفة والمعلومات مدمج في السلع والخدمات.
    Tusk Trading Pty Ltd y Tresso Trading no están registradas en Sudáfrica para comerciar en productos y servicios militares, aunque existen varias empresas con el mismo nombre. UN وشركتا تاسك تريدينغ المحدودة وترسو تريدينغ غير مسجلتين في جنوب أفريقيا للقيام بالسمسرة في السلع والخدمات العسكرية رغم وجود عدد من الشركات التي تحمل الاسم ذاته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus