"في القسم الثاني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la sección II
        
    • en la segunda
        
    • de la sección II
        
    • de la parte II
        
    en la sección II del presente informe se reproducen las respuestas que se han recibido. UN وتستنسخ الردود الواردة في القسم الثاني من هذا التقرير.
    en la sección II infra se recogen las deliberaciones y conclusiones del Grupo de Trabajo con respecto a estas cuestiones. UN وترد في القسم الثاني أدناه مداولات واستنتاجات الفريق العامل بشأن تلك المسائل.
    Esa información se incluye en el anexo y no figuran extractos de sus informes en la sección II. UN وترد هذه المعلومات في المرفق، ولم يرد أي من مقتطفات تقاريرها في القسم الثاني.
    Las respuestas se recogen en la sección II del presente informe. UN وترد تلك الردود في القسم الثاني من هذا التقرير.
    en la segunda sección se exponen las posibles esferas para la futura labor de la UNCTAD resultantes de la Reunión de Expertos. UN وتقدم في القسم الثاني مجالات عمل الأونكتاد الممكنة في المستقبل التي تمخض عنها اجتماع الخبراء.
    Las respuestas se recogen en la sección II del presente informe. UN وقد أدرجت تلك الردود في القسم الثاني من التقرير.
    en la sección II del informe del Secretario General se ofrece una información amplia sobre la oferta de préstamo, incluido el interés pagadero. UN وترد المعلومات الشاملة عن عرض القرض، بما في ذلك الفوائد الواجبة السداد، في القسم الثاني من تقرير الأمين العام.
    Hasta el momento han respondido los Gobiernos de Albania, Burkina Faso y Turquía y sus respuestas figuran en la sección II infra. UN وقد وردت حتى الآن ردود حكومات ألبانيا وبوركينا فاسو وتركيا، التي أدرجت في القسم الثاني أدناه.
    La información que figura en la sección II del presente informe resume las observaciones y solicitudes directas formuladas por la Comisión. UN والمعلومات المقدمة في القسم الثاني من هذا التقرير تتألف من ملاحظات وطلبات مباشرة من جانب تلك اللجنة.
    Esta cuestión se analiza más adelante también con más detalle en la sección II. C.8 sobre los derechos humanos y el desarrollo. UN وتناقَش هذه القضية أيضاً بمزيد من التفصيل في القسم الثاني - جيم - 8 أدناه بشأن حقوق الإنسان والتنمية.
    Las respuestas se reproducen en la sección II del presente informe. UN وترد تلك الردود في القسم الثاني من هذا التقرير.
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. UN ويمكن الاطلاع على التوصيات التي قدمت أثناء الحوار في القسم الثاني من هذا التقرير.
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. UN وتوجد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في القسم الثاني من هذا التقرير.
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. UN وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في القسم الثاني من هذا التقرير.
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. UN ويمكن الاطلاع على التوصيات التي قدمت أثناء الحوار في القسم الثاني من هذا التقرير.
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. UN ويمكن الاطلاع على التوصيات التي قدمت أثناء الحوار في القسم الثاني من هذا التقرير.
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo figuran en la sección II del presente informe. UN ويمكن الاطلاع في القسم الثاني من هذا التقرير على التوصيات المقدمة أثناء الحوار.
    en la sección II infra figuran las respuestas recibidas. UN وقد أُدرجت ردود الدول في القسم الثاني من هذا التقرير.
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo figuran en la sección II del presente informe. UN ويمكن الاطلاع على التوصيات التي قدمت أثناء الحوار في القسم الثاني من هذا التقرير.
    Esas instituciones se describen aquí en forma sucinta y, con cierto detalle, en la segunda Parte del presente informe. UN وهذه المؤسسات يرد شرحها بإيجاز هنا، وبقدر من التفصيل في القسم الثاني من هذا التقرير.
    La importante declaración inaugural formulada por el Presidente aparece resumida en los párrafos 15 a 23 de la sección II del informe. UN وإن البيان الاستهلالي الهام الذي ألقاه الرئيس ملخص في الفقرات من ١٥ إلى ٢٣ في القسم الثاني من التقرير.
    Aunque no se estipula en el párrafo 3 de la parte II, se seguiría la práctica habitual, por la que cada órgano elige a su Presidente por rotación regional. UN وسيعمل بالممارسة المعتادة لﻷمم المتحدة، كما هو الحال بالنسبة لاختيار المكتب اﻹداري رئيسه على أساس اقليمي متناوب، رغم عدم النص على ذلك في القسم الثاني الفقرة ٣.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus