"في الكيمياء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en química
        
    • de química
        
    • en quimica
        
    • Un químico
        
    • en la alquimia
        
    • de la química
        
    1966: Master of Science en química Aplicada, Primera Clase, Universidad de Dhaka (Bangladesh) UN 1966 ماجستير علوم في الكيمياء التطبيقية، من الدرجة الأولى، جامعة دكا، بنغلاديش
    Bueno, en este caso, un mol es un concepto que usamos en química para contar moléculas, átomos, casi todo lo muy pequeño. TED حسنا، في هذه الحالة، المول هو مبدأ نستخدمه في الكيمياء لحساب الجزيئات والذرات، وأي شيء متناهي الصغر.
    Pero, de nuevo se trata de un artista urbano, que también tiene un título en química aplicada. TED ولكن مرة أخرى هذا فنان شوارع، والذي يصادف أنه يحمل درجة علمية في الكيمياء التطبيقية.
    Por mí, tu educación en química se acabó. Open Subtitles كل ما اخشاه هو ان تعليمي لك في الكيمياء انتهى
    Y justamente hoy se otorgó el Premio Nobel de química a dos científicos que trabajaron con fagos y desarrollaron drogas basadas en fagos. TED واليوم فقط، جرى الإعلان عن منح جائزة نوبل في الكيمياء للعالميْن اللذيْن اشتغلا على العاثيات وطورا أدوية بناء على ذلك.
    Tengo Doctorados en química, Matemáticas e Ingeniería. Open Subtitles أنا حائز على شهادات الدكتوراة في الكيمياء الرياضيات و الهندسة
    Estás especializado en química orgánica, ¿no es cierto? Open Subtitles أنت متخصص في الكيمياء العضوبة، أليس كذلك؟
    Tiene un doctorado en química orgánica, pero es una clase de alquimista o algo así. Open Subtitles هي حاصلة على دكتوراة في الكيمياء العضوية لكنها نوعاً ما كيميائية
    Si estás aparentando ser un experto en química orgánica, es una buena idea hacer tu movida lo más rápido posible. Open Subtitles اذا كنت تدعي كونك خبيراً في الكيمياء العضوية فمن المهم أن تقوم بحركتك في أسرع وقت
    Sí, y otro en química con un máster en Biología. Open Subtitles أجل، وأخرى في الكيمياء مع ماجستير في الأحياء.
    Ni de coña entro en medicina con un cinco en química. Open Subtitles انه من المستحيل للحصول كلية الطب مع التطوير في الكيمياء.
    Sí pero los opuestos se atraen como aprendimos en química. Open Subtitles لكنها عملية جذب معاكسة مثلما تعلمنا في الكيمياء
    Estamos aislados. Qué bien que conozcas a alguien con un doctorado en química. Open Subtitles نحن الذين تقطعت بهم السبل جيد أتوقع أنك تعرف شخصا لديه دكتوراه في الكيمياء
    Estudios realizados: Licenciado en química (Universidad de Illinois, Urbana, Illinois, Estados Unidos de América, 1956) UN الخلفية اﻷكاديمية: بكالوريوس في الكيمياء )جامعة إلينوي، أوربانا، إلينوي، الولايات المتحدة اﻷمريكية، ٦٥٩١(
    Licenciado en química (Universidad de Illinois, Urbana, Illinois, Estados Unidos de América, 1956) UN بكالوريوس في الكيمياء )جامعة إلينوي، أوربانا، إلينوي، الولايات المتحدة اﻷمريكية، ٦٥٩١(
    Doctor en química física (Universidad de California, Berkeley, Estados Unidos de América, 1960) UN دكتوراه في الكيمياء الطبيعية )جامعية كاليفورنيا، بيركلي، الولايات المتحدة اﻷمريكية، ٠٦٩١(
    Doctor en química física (Universidad de California, Berkeley, Estados Unidos de América, 1960) UN دكتوراه في الكيمياء الطبيعية )جامعة كالفورنيا، بيركلي، الولايات المتحدة اﻷمريكية، ١٩٦٠(
    Estudios: Doctora en pedagogía, Licenciada en química farmacéutica, Bachiller en farmacia. UN التعليم: دكتوراة في التربية؛ وماجستير في العلوم مع التخصص في الكيمياء الصيدلية؛ وبكالوريوس في العلوم مع التخصص في الصيدلة.
    Coautor de una serie de películas docentes, un libro de texto de química física y artículos sobre química física e historia de la ciencia UN اشترك في تأليف مجموعة شرائط صور تعليمية، وكتاب مدرسي عن الكيمياء الطبيعية، فضلا عن مقالات في الكيمياء الطبيعية وتاريخ العلوم.
    Coautor de una serie de filminas didácticas, un libro de texto de química física, artículos sobre química física y una historia de las ciencias. UN اشترك في تأليف مجموعة شرائط صور تعليمية، وكتاب مدرسي عن الكيمياء الطبيعية، فضلا عن مقالات في الكيمياء الطبيعية وتاريخ العلوم.
    Eso sonaría gracioso si tuvieras un doctorado en quimica. Open Subtitles أنه لأمر مضحك ، حينما تكون حاصلا على دكتوراه في الكيمياء
    Un químico premiado y un ingeniero mecánico. Asi que porque... Open Subtitles فازت بجائزة في الكيمياء والهندسة الميكانيكية , اذا لماذا ..
    El proceso de transmutación en la alquimia consta de tres fases: Open Subtitles عملية التحويل في الكيمياء يمكن أن توضح في ثلاث خطوات
    Hemos creado moléculas que funcionan junto a las naturales, y pienso que esto indica que cualquier molécula que siga las leyes fundamentales de la química y la física, y pueda optimizarse, puede cumplir las mismas funciones que las moléculas de los seres vivos. TED فقد صنعنا جزيئاتٍ تعمل تماماً كما تعمل الجزيئات الطبيعيّة، وهذا يعني باعتقادي أن أي جزيء يخضع للقوانين الأساسيّة في الكيمياء والفيزياء بإمكانك تطويره ليقوم بالأمور التي تقوم بها الجزيئات الطبيعيّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus