"في المدينةِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la ciudad
        
    • de la ciudad
        
    • en el centro
        
    • centro de
        
    Durante décadas mi sueño ha sido crear un refugio aquí en la ciudad... donde las especies amenazadas puedan repoblarse ellas mismas. Open Subtitles إنها حلمَي لعقودِ مضت لخَلْق مأوى هنا في المدينةِ حيث يمكن للأنواع المعرَّضة للخطر أن يعيدوا تأهيل أنفسهم
    Me crearon para recuperar información de las computadoras, aquí en la ciudad. Open Subtitles خَلقوني لإسْتِرْجاع البياناتِ مِنْ نظام الحاسوب هنا في المدينةِ.
    Coop es la primera chica que he conocido en la ciudad... con la que puedo hablar. Open Subtitles العُشّ انا البنت الأولى انا' إجتمعَ في المدينةِ التي انا يُمْكِنُ أَنْ تَتكلّمَ معها.
    Quiero quéesta sea la mejor unidad contra crimen de la ciudad. Open Subtitles أُريدُ هذه لِكي تَكُونَ أفضل وحدة إخمادِ الجريمةِ في المدينةِ.
    Los guerreros delJefe Tanabak son los mejoresjugadores de la ciudad. Open Subtitles اسيادى، محاربو الرئيسِ تانبوك أفصل لاعبى كرة في المدينةِ.
    en el centro de cilver city, hay una estación de tren. Open Subtitles في المدينةِ الفضّيةِ، هناك محطة قطارِ.
    Entonces vamos al mío, en la ciudad. Open Subtitles اذن سَنَذْهبُ إلى غرفتي في المدينةِ
    Ahora estamos en la ciudad, encontrándonos con mis abogados. Open Subtitles الآن نحن في المدينةِ في إجتِماع مع محامي.
    Es interesante no conocer a nadie en la ciudad. Open Subtitles هو نوعُ من الإِهْتِمام اني لا اعرف أي واحد في المدينةِ
    Seguiríamos allí si aún viviéramos en la ciudad. Open Subtitles كان من الممكن ان نظل هناك إذا عِشنَا في المدينةِ.
    No puedes estar a las cinco si tienes una reunión en la ciudad a las cuatro. Open Subtitles على اى كوكبِ سوف ترجع فى الخامسة إذا كان عِنْدَكَ مقابلة في المدينةِ في الرابعة؟
    Ahora que te has convertido en Líder de la Escuadrilla Veer Pratap Singh... que te radicarás en la ciudad. ¿Por qué te preocuparás de la aldea? Open Subtitles الآن انت أَصْبَحتَ فير برتاب سينج زعيمُ سربِ أنت سَتَستقرُّ في المدينةِ. لماذا تَقْلقُك احول القريةِ؟
    Agradzca a Allah que las noticias no se han esparcido en la ciudad Open Subtitles إشكرْ الله ان الأخبارَ لم تنتشر في المدينةِ
    Pues, no precisamente en la ciudad pero venía todo el tiempo. Open Subtitles حَسناً، لَيسَ صحيحَ في المدينةِ لكني كنت اجئ الي هنا طوال الوقت
    Tengo una corazonada que esta en la ciudad. Open Subtitles لَهُ واحد إدفعْ بِأَنَّ هذا في المدينةِ.
    Este aeropuerto es el lugar más seguro de la ciudad. Open Subtitles هذا المطارِ الذي الأكثر الآمنِ قطعة العقاراتِ في المدينةِ.
    Esta noche, invitaré a cada niño de la ciudad, personalmente... a venir al estreno de Scamboland. Open Subtitles اللّيلة، أَدْعو شخصياً كُلّ طفل في المدينةِ إلى
    Su bufete acaba de asociarse con el mejor bufete de la ciudad. Open Subtitles شركتكَ إرتبطَت بأفضل بيت مقاضاةِ في المدينةِ.
    Esos tipos tenían sus garras en todos los juegos de la ciudad. Open Subtitles هؤلاء الرّجال كانتْ أيديهم على كلّ لعبةٍ في المدينةِ.
    La policía detuvo al sospechoso en el centro de Miami, quien murió después de dispararle a la policía. Open Subtitles ضبّاطإعترضوا المشتبه به في المدينةِ Miami. المشتبهبهقُتِلَ بَعْدَ أَنْ ضَربَ الضبّاطَ.
    Bienvenido al centro de Las Vegas. Open Subtitles مرحباً بكم في المدينةِ لاس فيجاس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus